URSS.ru Магазин научной книги

Свириденко Святослав

Свириденко Святослав
(псевдоним — С. Свириденко)

Российский поэт, прозаик, переводчик, музыковед, музыкальный критик. Родилась в Петербурге, в семье крупного чиновника. Сведения о ее судьбе скудны и фрагментарны. В ранние годы печаталась в газетах Полтавы. Помимо литературной и музыковедческой деятельности занималась исследованиями в области истории, филологии и оккультизма; знала 15 языков. Автор книг и статей о творчестве Р. Вагнера, Р. Шумана, Ф. Листа, И. Брамса, исторических повестей, поэтических переводов. Сотрудничала в «Большом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона», в журналах «Русское богатство», «Родник», «Современный мир», «Солнышко», в «Русской музыкальной газете» и др.

Научное и художественное творчество С. Свириденко связано с тремя основными тематическими сферами: скандинавской мифологией, оперной драматургией Р. Вагнера и жанром немецкой романтической песни. Ее главная переводческая работа — первый русский перевод «Старшей Эдды», первая часть которого, «Песни о божествах», была издана в 1917 г. Она выполнила полный перевод либретто знаменитой тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга», оставшийся неопубликованным. Первостепенное значение для современной концертной практики сохраняют выполненные С. Свириденко переводы текстов песен Р. Шумана, И. Брамса и Э. Грига, опубликованные в дореволюционных нотных сборниках (некоторые из переводов перепечатывались и в советское время).