BOOKS IN EUROPEAN LANGUAGES


 
Cover Свириденко С. (перевод) Старшая Эдда: Песни о божествах. Скандинавский эпос
Id: 234004
 
14.9 EUR Bestseller!

Старшая Эдда: Песни о божествах. Скандинавский эпос. Изд.5, стереот.

URSS. 384 pp. (Russian). Hardcover. ISBN 978-5-9710-5088-9.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания).

Вниманию читателей предлагается первый русский перевод Эдды --- выдающегося памятника древнескандинавской литературы, сборника поэтических сказаний о богах и древних героях. Перевод сделан Софией Александровной Свиридовой --- поэтом, прозаиком, переводчиком, музыковедом, публиковавшейся под псевдонимом С.Свириденко. За эту работу она была удостоена премии Императорской Академии наук. Перевод выполнен стихотворными размерами подлинника с широким применением русского аллитерационного стиха и снабжен обширным научным комментарием.

Книга не оставит равнодушными историков, литературоведов, филологов, а также всех желающих ознакомиться с древнескандинавской поэзией и мифологией.


Oglavlenie
Vvedenie
Predislovie k' russkomu perevodu
KNIGA PERVAYa (Pesni o bozhestvakh')
1.Proritsanie Providitsi (Voluspo)
 Obschiya zam'chaniya
2.P'sn' o Putnik' (Vegtamskvipa)
 Obschiya zam'chaniya
3.P'sn' o Trimr' (Prymskvipa)
 Obschiya zam'chaniya
4.P'sn' o Gimir' (Hymeskvpa)
 Obschiya zam'chaniya
5.Slovesnaya rasprya Loki (Lokasenna)
 Obschiya zam'chaniya
6.Skaz' o Garbardr' (Harbarpsljop)
 Obschiya zam'chaniya
7.P'sn' o Skirnir' (Skirnesmol)
 Obschiya zam'chaniya
8.P'chi Vaftrudnira (Vafprupnesmol)
 Obschiya zam'chaniya
9.R'chi Grimnira (Grimnesmol)
 Obschiya zam'chaniya
10.P'sn' ob' Al'viss' (Alvissmol)
 Obschiya zam'chaniya
11.Izrecheniya Visokago (Hovamol)
 Obschiya zam'chaniya
12.Skazanie o Rig' (Rigspula)
 Obschiya zam'chaniya
13.P'sn' o Gindl' (Hyndloljod)
 Obschiya zam'chaniya
14.P'sn' o Svindagr' (Svipdagsmol):
 I.Zaklinaniya Providitsi Groa (Groogaldr)
 II.P'sn' o Fiol'svidr' (Fjolsvinnsmol)
 Obschiya zam'chaniya

Iz vvedeniya

V' stat'' professora F.A.Brauna, predposilaemoj moemu trudu, chitatel' najdet' ryad' spetsial'nikh' istoriko-filologicheskikh' sv'd'nij otnositel'no togo literaturnago pamyatnika, kotoromu prisvoeno nazvanie Starshej ili Stikhotvornoj Eddi. Uvazhaemij uchenij, v' nastoyaschee vremya yavlyayuschijsya v' Rossii avtoritetn'jshim' znatokom' germanskoj filologii, po moej pros'b' iz'yavil' soglasie (za kotoroe on' pozvolit' mn' v' etom' M'ct' pechatno virazit' emu moyu glubokuyu priznatel'nost') vzyat' na sebya obschedostupnoe izlozhenie filologicheskoj kharakteristiki pamyatnika. Tak' chto mn' n't' nadobnosti ostanavlivat'sya na nej v' moem' vvedensh.

V' nastoyaschem' ocherk' ya ogranichus' lish' neobkhodimimi szhatimi ukazaniyami.

Drevne-skandinavskaya (norvezhskaya po svoemu plemennomu istochniku) literatura poluchila svoe nastoyaschee razvitie v' Islandii, kolonizirovannoj v' IX--X vv. khristianskoj eri, na ryadu s' predstavitelyami drugikh' plemen', i norvezhskimi vikhodtsami, ne zhelavshimi podchinit'sya korolevskomu proizvolu ob'edinitelya Norvegii Garal'dra Garfagra.

V' XII v'k' polozheno nachalo m'stnoj islandsko-norvezhskoj pis'mennosti, osnovatelem' kotoroj schitaetsya Ari Torgil'sson' (um. 1148 g.), pervij nachinatel' islandskoj istoriografii, a v' izv'stnom' smisl' i vsej prozaicheskoj literaturi svoikh' edinoplemennikov', dostigshej v' sravnitel'no korotkij srok' bogatago rastsveta. Obosoblennie na svoem' odinokom' s'vernom' ostrov', lezhavshem' u granits' togdashnyago obitaemago mira, ne bezpokoimie krupnimi vneshnimi vragami, ne podvergavshiesya -- po krajnej m'ep' na pervikh' porakh' -- istrebitel'nim' pokhodam' khristianskikh' fanatikov', bezposchadno iskorenyavshikh' vs' produkti narodnoj yazicheskoj literaturi u t'kh' (yuzhnikh') germanskikh' plemen', na kotoriya rasprostranyalas' sfera ikh' d'yatel'nosti, -- obitateli Islandii svobodno mogli pol'zovat'sya dosugami dolgikh', pochti polyarnikh' zim', chtobi zapisat' pereshedshiya ot' predkov' povesti o rodnikh' bogakh' i geroyakh', istorii svoikh' i norvezhskikh' vozhdej i korolej, svoi obichai, v'rovan'ya i narodnie zakoni. Drevnie islandskie avtori ostavili bogatoe prozaicheskoe nasl'die, v' kotoroe vkhodit', krom' proizvedenij mifologicheskago i fol'klornago kharaktera, mnozhestvo istoricheskikh' biografij (prezhde vsego norvezhskikh' korolej, zat'm' vidayuschikhsya vozhdej, a posl' prinyatiya khristianstva v' Islandii -- episkopov'), takzhe monografij, otnosyaschikhsya k' istorii Islandii, Norvegii, Danii i ostrovnikh' kolonij, nakonets', razskazi o puteshestviyakh', ob' otkritiyakh' Grenlandii i S'vero-Amerikanskago materika, proizvedennikh' okolo 1000 g. otvazhnimi skandinavskimi moreplavatelyami, i t.d. K' etomu vremeni otnositsya ryad' sag', opisivayuschikh' sud'bi otd'l'nikh' islandskikh' rodov', pov'stvuya o nikh' v' povsednevno-realisticheskom' ton', khotya i s' primes'yu legendarnikh' zlementov', chto pobuzhdaet' Geringa nazvat' sagi etogo tipa svoego roda "istoricheskimi romanami", sluzhaschimi odnako prevoskhodnim' istochnikom' dlya izucheniya kul'turno-bitovikh' uslovij toj epokhi. Na ryadu s' razvitiem' istoriograficheskoj literaturi nado upomyanut' o drugikh' popitkakh' nauchnago izsl'dovaniya so storoni islandskikh' predstavitelej srednev'kovoj obrazovannosti: v' oblasti matematiki, astronomii, retoriki, grammatiki i voznikavshej lingvistiki. Perevodnaya prozaicheskaya literatura Islandii takzhe otlichalas' znachitel'nim' bogatstvom', vklyuchavshim' sredne-evropejskie i grecheskie elementi, dazhe vostochniya vliyani!ya.

Poeticheskaya literatura Islandii, virosshaya na pochve norvezhskoj poezii, daleko vidvinulas' po svoim' rezul'tatam' nad' pervonachal'nim' norvezhskim' istochnikom'.

V' Norvegii izsledovateli predpolagayut' esche do IX veka shirokoe razvitie poeticheskago tvorchestva, pervonachal'no nesomnenno vsetselo ostavavshagosya v' oblasti ustnoj peredachi, tak' kak' nachalo ego otnositsya k' epokhe, predshestvovavshej rasprostraneniyu pis'men'. Da i kogda poyavilis', perejdya na s'ver' ot' yuzhnikh' germanskikh' plemen', pis'mena -- drevnie runicheskie znaki (proiskhozhdenie kotorikh' do sikh' por' esche ne mozhet' schitat'sya opred'lennim' s' uv'rennost'yu, no po vsej v'royatnosti korenitsya otchasti v' zaimstvovanii i prisposoblenii znakov' grecheskoj i latinskoj azbuki, otchasti v' vidoizmenenii esche bolee drevnikh', iskonno germanskikh' pis'men'), dazhe i togda oni lish' izredka mogli sluzhit' dlya zapisivan'ya poeticheskikh' proizvedenij, poskol'ku posl'dniya ne predstavlyali soboyu zaklinanij. Nadmogil'niya nadpisi i izrecheniya, pometki na oruzhii i uborakh', soobschayuschiya imya sobstvennika ili mastera v' sleduyuschem' rode "Menya (mech') sdelal' takoj-to", -- vot' na chto obiknovenno upotreblyalis' runicheskiya pis'mena. Mogk' schitaet' odnako nesomnennim', chto nekotoriya iz' drevnikh' pesen' bili uzhe zapisani i v' runicheskuyu epokhu, khotya i viskazivaetsya protiv' predpolozheniya B.Ol'sena, chtobi takiya zapisi mogli bit' mnogochislenni i zaklyuchat' ne tol'ko pesni, no i znachitel'nuyu chast' prozaicheskoj literaturi.

Vo vsyakom' sluchae runicheskiya zapisi p'sen' do nas' ne doshli. Sokhranivshiyasya zapisi p'sen' Eddi prinadlezhat' uzhe epokhe, kogda runicheskij alfavit' bil' zam'nen' novim', blizko vosproizvodivshim' latinskij, chto sovershilos' k' XII veku v' Islandii, gde k' tomu vremeni razvilas' i protsvetala voznikshaya v' norvezhskom' otechestve islandtsev' narodnaya poeziya.

Poetichesyuya proizvedeniya norvezhsko-islandskoj literaturi mnogochislenni i raznoobrazni. V' chisle ikh' bili i drevniya skazaniya o bogakh' i geroyakh', i didakticheskiya stikhotvoreniya, i pesni v' chest' sovremennikh' avtoram' vozhdej i konungov', proslavlyavshiya ikh' doblesti, podvigi i pobedi; bili i korotkiya stikhotvoreniya v' vide otdel'nikh' strof', lausar visur, vizvannikh' vpechatleniem' minuti i imevshikh' raznoobraznoe soderzhanie -- lyubovnuyu liriku, epigrammi, zagadki i t.p. Te proizvedeniya, kotoriya voshli v' poeticheskij sbornik', stavili izv'stnim' pod' imenem' Eddi, stoyat' v' izv'stnom' smisle osobnyakom' v' islandsko-norvezhskoj literature; avtori ikh' nam' neizvestni; pervoistochnikom' ikh', nesomnenno, yavlyalos' pervobitnoe narodnoe tvorchestvo, beziskusstvennoe, pocherpavshee svoe soderzhanie iz' drevnej sokrovischnitsi narodnago samosoznaniya. Chast'yu, bit' mozhet', nekotoriya iz' etikh' pesen' podvergalis' literaturnoj pererabotke otdel'nikh' pozdnejshikh' avtorov'; no pervonachal'nie ikh' elementi -- skazaniya i mifi, sostavlyayuschie ikh' soderzhaniya -- yavlyayutsya sozdaniem' bezimyannago vdokhnoveniya drevnyago plemennogo dukha. Litsa, vposledstvii napisavshiya eti pesni, bili lish' pozdnimi pereskazchikami, a ne avtorami ikh'. Po dukhu svoemu i stilyu eti pesni otlichayutsya ot' proizvedenij tekh' bol'e pozdnikh' skandinavskikh' stikhotvortsev', kotorie nam' poimenno izvestni; vidno, chto on' prinadlezhat' inomu krugu tvorchestva. Prezhde, odnako, ch'm' obratit'sya k' ikh' kharakteristike, nado skazat' neskol'ko slov' o drugikh', otlichnikh' ot' nikh', produktakh' islandskoj literaturi.

V' to vremya kak' t' drevniya pesni, kotoriya potomstvu suzhdeno bilo uznat' iz' sbornika Eddi, esche perekhodili, vidoizmenyayas' i pererozhdayas', iz' ust' v' usta, prodolzhaya svoe postepennoe poeticheskoe razvitie, -- v' eto zhe vremya razvivalos' i kreplo v' Islandii novoe poeticheskoe tvorchestvo, uzhe ne bezimyannoe i kollektivnoe, a imeyuschee svoimi nositelyami opred'lennikh' avtorov', -- tvorchestvo literaturnoe v' bol'e t'snom' smisle, -- prinadlezhaschee opredelennoj kategorii lits' (kuda mog' popast' vsyaiij, obladayuschij sootvetstvuyuschimi sposobnostyami, ot' pastukha do korolya, -- no kotoraya fakticheski ne rasprostranyalas' na vs'kh') v' protivopolozhnost' drevnemu, ne sosredotochivavshemusya v' podobnoj kategorii, narodnomu tvorchestvu.

Svyaz' s' posl'dnim' imelas', nesomnenno, i v' literaturnikh' proizvedeniyakh' istoricheskikh' islandskikh' skal'dov', no v' gorazdo men'shej stepeni i s' men'sheyu neposredstvennost'yu, nezheli v' eddicheskoj poezii.

Otnositel'no literaturi skal'dov', obschej po svoemu plemennomu istochniku s' pesnyami Eddi, no proniknutoj inimi printsipami i otlivshejsya v' iniya formi, ya ogranichus' zdes' lish' samimi szhatimi ukazashyami. Mozhno nazvat' ryad' imen' izvestnejshikh' islandskikh' skal'dov', ostavivshikh' krupnoe poeticheskoe nasledie, sokhranivsheesya chast'yu i do nashikh' dnej. V' X veke znamenitij Egil' Skallagrimsson', Ejnar' Skalaglamm', Ul'fr' Uggasson', proizvedeniya kotorago nosili izvestnij arkhaicheskij kharakter', sblizhayuschij ikh' s' proizvedeniyami star'jshikh' norvezhskikh' skal'dov'. V' XI Gunnlaugr' Ormstunga (Zm'inij yazik') i Siggvatr' Tordarsson', vo vs'kh otnosheshyakh' vidayuschayasya lichnost', krupnij poet' i obrazovannij po tomu vremeni chelov'k', spodvizhnik' i sovetnik' korolya Olafa Svyatogo, sobravshago vokrug' sebya ts'luyu pleyadu skal'dov', a zat'm' ego sina Magnusa; zat'm' Torarinn' Loftunga, Arnorr' Yarlaskal'dr', Tjodol'fr' Arnorsson', odin' iz' pridvornikh' p'vtsov' korolya Garal'da Gardradi, kotorij i sam' obladal' poeticheskim' darovaniem', dostatochno bogatim' i samobitnim', chtobi priznat' etogo energichnago zavoevatelya odnim' iz' naibolee vidayuschikhsya skal'dov' toj epokhi. V' XII v'k', nesmotrya na zam'tnij kachestvennij upadok' iskusstva skal'dov', ono esche im'lo dostatochnoe chislo predstavitelej, iz' kotorikh' mozhno nazvat' Ejnara Skulasona, a takzhe avtorov' stikhotvornoj poetiki Hattalykill yarla Rognval'daGall'ra Torarinnssona. V' konts' XII v'ka prikhodivshaya v' upadok' poeziya skal'dov' perezhila epokhu novago kratkago protsv'taniya blagodarya proizvedeshyam' Snorri Sturlusona, krupnago islandskago uchenago, istorika i avtora znamenitoj poetiki Hattatal -- stikhotvornoj, kak' i Hattalykill, i zadayuschejsya ts'l'yu ischerpat' vs' vozmozhnie vidi i formi togdashnyago stikhoslozheniya. Snorri sozdal' i ryad' drugikh' poeticheskikh' proizvedenij (p'sni, proslavlyayuschiya korolya Sverrira, i dr.), no ego sl'duet' priznat' ckor'e iskusnim' versifikatorom', ch'm' poetom', khotya i nastoyaschim' masterom' v' oblasti khudozhestvennoj prozi; nesomn'nno, on' po prirod'e bil' gorazdo bol'e uchenij-entsiklopedist', nezheli skal'd', i uchenij krupnij, edva li ne pervij nastoyaschij istorik' srednev'kov'ya, ostavivshij v' svoej Heimskryngla obrazets' vo vs'kh otnosheniyakh' vidayuschagosya istoricheskago pov'stvovaniya.


About the editor
Sviridenko Svyatoslav
(psevdonim — S. Sviridenko)

Rossijskij poet, prozaik, perevodchik, muzikoved, muzikal'nij kritik. Rodilas' v Peterburge, v sem'e krupnogo chinovnika. Svedeniya o ee sud'be skudni i fragmentarni. V rannie godi pechatalas' v gazetakh Poltavi. Pomimo literaturnoj i muzikovedcheskoj deyatel'nosti zanimalas' issledovaniyami v oblasti istorii, filologii i okkul'tizma; znala 15 yazikov. Avtor knig i statej o tvorchestve R. Vagnera, R. Shumana, F. Lista, I. Bramsa, istoricheskikh povestej, poeticheskikh perevodov. Sotrudnichala v «Bol'shom entsiklopedicheskom slovare Brokgauza i Efrona», v zhurnalakh «Russkoe bogatstvo», «Rodnik», «Sovremennij mir», «Solnishko», v «Russkoj muzikal'noj gazete» i dr.

Nauchnoe i khudozhestvennoe tvorchestvo S. Sviridenko svyazano s tremya osnovnimi tematicheskimi sferami: skandinavskoj mifologiej, opernoj dramaturgiej R. Vagnera i zhanrom nemetskoj romanticheskoj pesni. Ee glavnaya perevodcheskaya rabota — pervij russkij perevod «Starshej Eddi», pervaya chast' kotorogo, «Pesni o bozhestvakh», bila izdana v 1917 g. Ona vipolnila polnij perevod libretto znamenitoj tetralogii R. Vagnera «Kol'tso Nibelunga», ostavshijsya neopublikovannim. Pervostepennoe znachenie dlya sovremennoj kontsertnoj praktiki sokhranyayut vipolnennie S. Sviridenko perevodi tekstov pesen R. Shumana, I. Bramsa i E. Griga, opublikovannie v dorevolyutsionnikh notnikh sbornikakh (nekotorie iz perevodov perepechativalis' i v sovetskoe vremya).