Predislovie |
Préface |
Abréviations utilisées dans l’ouvrage |
Introduction |
| § 1. | Objet de la lexicologie |
| § 2. | Le système lexical |
| § 3. | Problèmes essentiels de la lexicologie |
| § 4. | La synchronie et la diachronie dans les études lexicologiques |
| § 5. | Méthodes en lexicologie |
Chapitre I. | Le mot français |
| § 1. | Le mot comme unité minimale significative fonctionnelle |
| § 2. | Le mot et le signe lexical |
| § 3. | Le mot et la notion |
| § 4. | Sur l’arbitraire du signe lexical |
| § 5. | La signification du mot |
| § 6. | Fonctions du mot |
| § 7. | Caractéristiques essentielles des mots français |
Chapitre II. | Rapports structurels (sémantiques et formels)
dans le lexique français |
| § 1. | Synonymie et synonymes |
| § 2. | Antonymie et antonymes |
| § 3. | Homonymie et homonymes |
| § 4. | Paronymie et paronymes |
| § 5. | Holonyme et méronyme |
| § 6. | Les champs sémantiques |
Chapitre III. Emprunt lexical |
| § 1. | La définition et la raison d’être de l’emprunt |
| § 2. | Conditions extralinguistiques et linguistiques de l’emprunt |
| § 3. | Types d’emprunts |
| § 4. | Les emprunts rangés selon les langues prêteuses |
| § 5. | Assimilation des emprunts et leur intégration
dans le système du français |
| § 6. | Les internationalismes |
| § 7. | Doublets étymologiques |
Chapitre IV. | Formation de mots |
| Ie Partie. Définition. Notions fondamentales |
| § 1. | La définition et la place de la formation
de mots dans le système de la langue |
| § 2. | Notions fondamentales |
| IIe Partie. Procédés de formation de mots |
| § 1. | Suffixation |
| § 2. | Formation par préfixes |
| § 3. | Formation parasynthétique |
| § 4. | Composition des éléments gréco-latins
(composition savante ou recomposition) |
| § 5. | Composition |
| § 6. | Conversion (transposition, dérivation impropre) |
| § 7. | Abréviation |
Chapitre V. | Phraséologie |
| § 1. | Définition |
| § 2. | Caractéristiques essentielles des locutions |
| § 3. | Problèmes de classification |
| § 4. | Le rôle de l’image |
| § 5. | Procédés de formation des locutions |
| § 6. | Signification phraséologique |
| § 7. | Rapports paradigmatiques |
| § 8. | Sur les origines des locutions |
Chapitre VI. | Aperçu lexicographique |
| § 1. | Définition |
| § 2. | Raison d’être des dictionnaires |
| § 3. | Problèmes de la lexicographie théorique |
| § 4. | Types de dictionnaires |
Chapitre VII. Différenciation territoriale, sociale/fonctionnelle
et temporelle du français |
| § 1. | Variantes territoriales du français |
| § 2. | Différenciation sociale |
| § 3. | Les tabous et les euphémismes |
| § 4. | La terminologie scientifique et technique |
| § 5. | Différenciation du lexique français
dans le temps: mots vieillis et néologismes |
| § 6. | De la politique linguistique |
Activités |
| Questions |
| Exercices de lexicologie |
| I. | Le mot français |
| II. | Rapports structurels dans le lexique français |
| III. | Emprunt lexical |
| IV. | Formation de mots |
| V. | Phraséologie |
| VI. | Lexicographie |
| VII. | Différenciation territoriale, sociale/fonctionnelle
et temporelle du français |
| Révision |
Ouvrages de référence |
| Index des termes linguistiques |
Predlagaemoe posobie prednaznacheno dlya studentov yazikovikh vuzov,
izuchayuschikh frantsuzskij yazik kak osnovnoj. Avtor stavit pered
soboj sleduyuschie zadachi:
1) oznakomit' studentov s osnovnimi razdelami leksikologii;
2) predstavit' problemi izucheniya leksiki v svete sovremennikh
dostizhenij nauki o yazike;
3) razvit' u studentov naviki leksikologicheskogo analiza tekstov,
v tom chisle naviki slovoobrazovatel'nogo analiza i sinteza
(vozmozhnosti opredeleniya znacheniya proizvodnikh slov po ikh
komponentam i slovoobrazovatel'nogo modelirovaniya);
4) nauchit' studentov pol'zovat'sya tolkovimi i prochimi
odnoyazichnimi slovaryami.
Posobie postroeno v sootvetstvii s postavlennimi zadachami. Kniga
sostoit iz vvedeniya, semi glav, voprosnika i sbornika
uprazhnenij; imeyutsya takzhe ukazatel' upotreblyaemikh terminov,
bibliografiya i spisok sokraschenij. Vo vvedenii rassmatrivayutsya:
predmet leksikologii i ee mesto sredi drugikh izuchaemikh yazikovikh
distsiplin, osobennosti leksicheskoj sistemi, sinkhroniya
i diakhroniya v leksike, problemi, stoyaschie pered leksikologom,
i metodi izucheniya leksicheskogo sostava yazika. V pervoj glave,
posvyaschennoj frantsuzskomu slovu, osoboe vnimanie udelyaetsya
trudnostyam videleniya slova v potoke frantsuzskoj rechi. Vo vtoroj
glave rassmatrivayutsya paradigmaticheskie otnosheniya vo frantsuzskoj
leksike: sinonimi, antonimi, omonimi, paronimi, meronimi
i kholonimi, ikh tipi i vzaimosvyazi v svete kognitivnoj lingvistiki,
a takzhe semanticheskie polya. V tret'ej i chetvertoj glavakh rech'
idet ob istochnikakh obogascheniya leksiki -- zaimstvovaniyakh
i slovoobrazovanii. Tipi zaimstvovanij opredelyayutsya kak v plane
virazheniya, tak i v plane soderzhaniya, istochniki zaimstvovaniya
predstavleni ne tol'ko v sinkhronii, no i v diakhronii;
podcherkivaetsya rol' zaimstvovanij iz anglijskogo yazika, daetsya
tablitsa proiznosheniya etikh slov. V pervom razdele chetvertoj glavi
opredelyayutsya, v sootvetstvii s dostizheniyami otechestvennoj nauki,
osnovnie ponyatiya slovoobrazovaniya (prostie i kompleksnie edinitsi
slovoobrazovaniya, slovoobrazovatel'nij analiz i sintez i t.p.),
vo vtorom razdele predstavleni sposobi slovoobrazovaniya
sovremennogo frantsuzskogo yazika (vklyuchaya takie novie sposobi,
kak slozhenie greko-latinskikh elementov, chto uzhe otmechalos'
ranee: (Tsibova 1996, 2008); i slovosliyanie). Glava snabzhena
tablitsami suffiksov, prefiksov, radiksoidov, prefiksoidov
i suffiksoidov. V pyatoj glave rassmatrivaetsya frazeologiya,
a shestaya glava posvyaschena analizu razlichnikh tipov slovarej.
V sed'moj glave predstavleno funktsionirovanie frantsuzskoj leksiki
v prostranstve i vo vremeni. Daetsya obzor osobennostej
upotrebleniya frantsuzskikh slov za predelami metropolii;
opredelyaetsya yazikovoj status i rol' v obogaschenii slovarya argo i,
s drugoj storoni, nauchno-tekhnicheskoj terminologii; sredi
neologizmov razgranichivayutsya potentsial'nie i okkazional'nie
slova.
Posobie sostavleno na osnove kursov leksikologii, prochitannikh
v techenie mnogikh let v Moskovskom pedagogicheskom universitete (v nastoyaschee vremya Moskovskij gosudarstvennij oblastnoj
universitet), Moskovskom gumanitarnom pedagogicheskom institute
i v Schetsinskom universitete (Pol'sha).
V metricconverterProductID2002ag2002 g. kniga bila izdana
v Pol'she. V nastoyaschee izdanie vneseni izmeneniya i znachitel'nie
dopolneniya: zanovo napisani 2-ya i 7-ya glavi, dopolnena 1-ya
glava, izmeneniya kosnulis' kazhdoj glavi. Dlya samostoyatel'noj
raboti studentov, raboti na seminarakh i podgotovki k ekzamenu
k kazhdoj teoreticheskoj glave sostavlen voprosnik i kompleks
uprazhnenij.
Avtor blagodarit retsenzenta, doktora filologicheskikh nauk,
professora I.V.Skuratova, i doktora Izabel' Kapp (Strasburg)
za tsennie zamechaniya.
Les objectifs que l’auteur a cherchés à atteindre sont
d’initier les étudiants aux principaux problèmes de l’étude du lexique à la lumière des acquisitions de la linguistique contemporaine;
de présenter sous un nouveau jour les problèmes de formation de mots (synthèse dérivationnelle: possibilités de préciser la signification des dérivés et de leur modélisation);
développer chez les étudiants les habitudes de l’analyse lexicographique du texte, de l’analyse et de la synthèse dérivationnelles;
apprendre aux étudiants à travailler avec les dictionnaires de langue et d’autres dictionnaires unilingues.
Cet essai est le résultat des cours de lexicologie faits pendant plusieurs années à l’Université Pédagogique de Moscou, à l`Institut Pédagogique humanitaire de Moscou et à l’Université de Szczecin. La première édition du livre a paru en 2002 à Szczecin (Pologne).
L’auteur tient à remercier le Professeur I. V. Skouratov. Elle est reconnaissante au docteur Isabelle Kapp (Strasbourg) pour son concours dans la révision de la première édition de cet ouvrage.
Irina Aleksandrovna TsIBOVA
Doktor filologicheskikh nauk, professor Moskovskogo gosudarstvennogo
instituta mezhdunarodnikh otnoshenij i Moskovskogo gumanitarnogo
pedagogicheskogo instituta. Spetsialist v oblasti leksikologii
frantsuzskogo yazika. Avtor 112 nauchnikh rabot, v tom chisle dvukh
monografij i shesti posobij; 26 rabot opublikovani za rubezhom.
Irina TSYBOVA
Docteur d’État, Professeur de l’Institut des Relations Internationales (Université) de Moscou et de l’Institut Pédagogique Humanitaire de Moscou. Spécialiste de lexicologie du français, auteur de 112 publications (2 monographies et 6 ouvrages didactiques) dont 26 ont paru à l’étranger.