Cover Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики
Id: 216656
12.9 EUR

Основы лингвистической компаративистики. Изд. стереотип.

URSS. 168 pp. (Russian). ISBN 978-5-397-05447-8.

Summary

В монографии выдающегося отечественного языковеда Г.А.Климова (1928--1997) содержится опыт систематизации и дальнейшей разработки методов современного сравнительно-исторического языкознания. Рассматриваются как синхронные, так и диахронические методы отождествления генетического материала и доказательства языкового родства, проблемы реконструкции архетипов и праязыковых состояний. Обсуждаются возможности абсолютной и относительной хронологизации и ...(More)локализации архетипов и их совокупностей, а также приемы экстралингвистической интерпретации данных компаративистики.

Для специалистов в области сравнительно-исторического, типологического языкознания и ареальной лингвистики, а также для студентов и аспирантов филологических факультетов.

Klimov G.A. Principles of Linguistic Comparativistic

The work provides an attempt of systematization and further elaboration of methods of comparative-historical linguistics. The author deals with synchronic and diachronic methods of identification of genetically stipulated material, with proof of linguistic kinship, problems in reconstruction of archetypes and stages of protolanguage. The perspectives of relative and absolute chronologization and localization of archetypes and their complexes are assessed, as well as the principles of extralinguistic interpretation of comparative data.

For linguists, interested in comparative-historicak, typological and areal linguistics.


Oglavlenie
VVEDENIE
Glava I.OBSchIE VOPROSI METODA KOMPARATIVISTIKI
Glava II.SINKhRONNIJ ASPEKT KOMPARATIVISTIKI
Glava III.OBSchIE VOPROSI REKONSTRUKTsII
Glava IV.METODI LINGVISTIChESKOJ REKONSTRUKTsII
Glava V.PRIEMI KhRONOLOGIZATsII I LOKALIZATsII YaVLENIJ
Glava VI.EKSTRALINGVISTIChESKAYa INTERPRETATsIYa DANNIKh KOMPARATIVISTIKI
ZAKLYuChENIE

Vvedenie

Nesmotrya na vpechatlyayuschie uspekhi, dostignutie na protyazhenii XX stoletiya razlichnimi otvetvleniyami sinkhronnogo yazikoznaniya, komparativistika i ponine predstavlyaet soboj odno iz naibolee shirokikh napravlenij lingvisticheskikh issledovanij. Po krajnej mere po svoej empiricheskoj populyarnosti ona po-prezhnemu yavno operezhaet dve drugie vo mnogom sopostavimie s nej fundamental'nie otrasli sravnitel'nogo yazikoznaniya -- tipologiyu i areal'nuyu lingvistiku. Krug yazikovikh semej, vovlekaemikh v orbitu sravnitel'no-geneticheskikh shtudij, i v nastoyaschee vremya prodolzhaet intensivno rasshiryat'sya. Mozhno nazvat' tselij ryad otraslej komparativistiki, sposobnikh gordit'sya svoimi ochevidnimi uspekhami (pomimo ostayuschejsya vne konkurentsii v etom plane indoevropeistiki, zdes' v pervuyu ochered' sleduet upomyanut' ural'skoe, afrazijskoe, kartvel'skoe i tyurkskoe yazikoznanie).

Vmeste s tem imenno v sfere komparativistiki prodolzhaet mnozhit'sya i chislo bespochvennikh gipotez, tormozyaschikh postupatel'noe dvizhenie nauki. Tak, esli ostavit' v storone fantasticheskie postroeniya M.Suodesha, R.Shejfera, K.Bouda i nekotorikh drugikh avtorov, ne tol'ko ob'edinyayuschikh otnosheniyami rodstva ogromnoe chislo yazikov Evrazii, no i uvyazivayuschikh ikh so mnogimi idiomami Novogo Sveta, v nastoyaschee vremya sformulirovano nemalo geneticheskikh gipotez, kotorie, vopreki zatrachennim na nikh usiliyam lingvistov, i segodnya ne mogut pol'zovat'sya reputatsiej skol'ko-nibud' ser'ezno obosnovannikh, o chem krasnorechivo svidetel'stvuyut raskhozhdeniya vo vzglyadakh u spetsialistov (sr. nostraticheskuyu, iberijsko-kavkazskuyu, altajskuyu i drugie gipotezi).

Poslednee obstoyatel'stvo edva li sluchajno i obuslovleno po krajnej mere dvumya osnovnimi faktorami. S odnoj storoni, ono ob'yasnyaetsya sovershenno nedostatochnim vnimaniem komparativistov-praktikov k metodicheskoj storone svoikh sravnitel'no-geneticheskikh shtudij (ili khotya bi k sootvetstvuyuschemu opitu indoevropeistiki). Naibolee obschim sledstviem etogo obstoyatel'stva yavlyaetsya mnozhestvo konkretnikh sravnitel'no-istoricheskikh rabot, udovletvoryayuschikhsya obrascheniem k metodicheskomu apparatu epokhi mladogrammatizma. Nablyudayutsya i esche menee ob'yasnimie sluchai metodicheskogo atavizma. Tak, do poslednego vremeni vstrechayutsya fakti ne tol'ko implitsitnoj, no i eksplitsitnoj orientatsii issledovaniya geneticheskogo plana na kriterii tipologicheskogo poryadka. Izvestni pretsedenti prednamerennoj orientatsii issledovaniya odnoj geneticheskoj gruppirovki ili sem'i yazikov na strukturu i material drugoj. Vse esche daet o sebe znat' vera v vozmozhnost' virabotki printsipov analiza, vivodimikh ad hoc primenitel'no k toj ili inoj yazikovoj sem'e.

S drugoj storoni, ne prikhoditsya otritsat' i togo, chto sam uroven' razrabotki metodov sravnitel'no-geneticheskikh issledovanii v opredelennom smisle otstaet ot potrebnostej praktiki. V spetsial'noj literature uzhe neodnokratno otmechalos', chto, buduchi uvlechennoj svoimi empiricheskimi uspekhami, komparativistika obichno udelyala malo vnimaniya suschnosti ispol'zuemikh eyu protsedur, vsledstvie chego mnogie printsipial'nie voprosi ee metodiki po sej den' ne poluchayut skol'ko nibud' obscheprinyatogo resheniya (sr., v chastnosti, suschestvuyuschie traktovki ponyatiya prayazika, otsenki ob'yasnitel'nikh vozmozhnostej arkhetipov, uroven' razrabotki konkretnikh priemov lokalizatsii yavlenij i t.p.). Kharakterizuya tvorchestvo komparativistov domladogrammaticheskoj paradigmi, F.de Sossyur spravedlivo podcherkival, chto "osnovnoj oshibkoj sravnitel'noj grammatiki -- oshibkoj, kotoraya v zarodishe soderzhala v sebe vse prochie oshibki, -- bilo to, chto v svoikh issledovaniyakh, ogranichennikh k tomu zhe odnimi lish' indoevropejskimi yazikami, predstaviteli etogo napravleniya nikogda ne zadavalis' voprosom, chemu zhe sootvetstvovali proizvodimie imi sopostavleniya, chto zhe oznachali okrivaemie imi otnosheniya" [Sossyur, 1977, 41--42]. Nesmotrya na posledovavshuyu v dal'nejshem eksplitsitnuyu postanovku etogo voprosa, ego obsuzhdenie trudno priznat' dostatochno produktivnim.

Skazannoe pozvolyaet prijti k vivodu ob ekstensivnikh putyakh razvitiya teorii i metodiki geneticheskogo yazikoznaniya v proshlom. Poetomu vstrechayuschiesya v literature viskazivaniya o dostizhenii sovremennoj komparativistikoj polnoj zrelosti i yasnogo osoznaniya svoikh metodov, na nash vzglyad, vse esche ostayutsya prezhdevremennimi. Neobkhodimo podcherknut', vprochem, chto v nesravnenno bol'shej stepeni metodicheskoj zrelosti nedostavalo kontseptsiyam, storonniki kotorikh vremya ot vremeni predprinimali reviziyu samogo fundamenta geneticheskogo yazikoznaniya (sr. otnositel'no nedavnee utverzhdenie U.Allena, soglasno kotoromu istoricheskoe ob'yasnenie faktov yazika, kotorim "bilo oderzhimo" yazikoznanie proshlogo stoletiya, dolzhno bit' vineseno za ramki lingvistiki [sm. Allen, 1953].

Mezhdu tem v literature vse esche dovol'no malo obobschayuschikh rabot, sposobnikh posluzhit' v kachestve nekotorogo metodicheskogo posobiya v konkretnikh komparativisticheskikh issledovaniyakh. Tak, esli ostavit' v storone otdel'nie nauchno-populyarnie po svoemu zamislu rukovodstva [sr. Lehmann, 1962; Lord, 1966], to tselesoobrazno upomyanut' zdes' lish' dva roda publikatsij, imeyuschikh otnoshenie k metodicheskoj problematike komparativistiki. S odnoj storoni, eto raboti obschego kharaktera, ne orientirovannie spetsial'no na osveschenie voprosov metoda [sr. Haas, 1966; 1969; Krahe, 1970; Katicic, 1970; Anttila, 1972; Untermann (hrsg,), 1973; Bynon, 1977; Makaev, 1977]. S drugoj storoni, eto raboti, posvyaschennie v svoem bol'shinstve rassmotreniyu bolee ili menee chastnikh voprosov komparativisticheskoi metodiki i k tomu zhe orientirovannie preimuschestvenno na spetsificheskij kontekst problem indoevropeistiki [sr. Meillet, 1925 (russk. per.: Meje, 1954); Desnitskaya, 1955; Desnitskaya, Serebrennikov (red.), 1956; Hoenigswald, 1960; Collinder, 1964; Hoenigswald, 1973; Doerfer, 1973; Tischler, 1973; Arapov, Kherts, 1974; Jucquois, 1976; Simone, Vignuzzi (a cura di), 1977; Birnbaum, 1977]. Sredi nemnogochislennikh isklyuchenij v poslednem otnoshenii zdes' mozhno nazvat' odnu iz predshestvovavshikh rabot avtora nastoyaschej monografii, knigu B.A.Serebrennikova, posvyaschennuyu veroyatnostnim dokazatel'stvam v komparativistike, a takzhe issledovanie G.Fenrikha, soderzhaschee propagandu sravnitel'no-istoricheskogo metoda v kavkazskom yazikoznanii [Klimov, 1971; Serebrennikov, 1974; Fenrikh, 1978].

Nastoyaschaya monografiya predstavlyaet soboj rasshirennuyu korennuyu pererabotku ranee opublikovannoj broshyuri avtora, upomyanutoj vishe. V otlichie ot nee zdes' predlagaetsya ne tol'ko opit sistematizatsii metodicheskikh priemov sovremennikh sravnitel'no-geneticheskikh issledovanij, no i popitka ikh dal'nejshej razrabotki. Vmeste s tem v etoj rabote avtor stremilsya skontsentrirovat' svoe vnimanie na nekotorikh osobennostyakh izucheniya problem neochevidnogo rodstva, a takzhe sravnitel'no-istoricheskogo issledovaniya yazikov, lishennikh drevnepis'mennoj traditsii. Mekhanizm konkretnikh priemov geneticheskogo yazikoznaniya demonstriruetsya preimuschestvenno na fakticheskom materiale naibolee blizkikh avtoru po ego spetsial'nosti kavkazskikh yazikov, t.e. abkhazo-adigskikh, kartvel'skikh i nakhsko-dagestanskikh, i v pervuyu ochered' kartvel'skikh, -- oni sluzhili v istorii lingvisticheskoj nauki ob'ektom samikh neveroyatnikh gipotez i esche otnositel'no nedavno predstavlyalis' mnogim kavkazovedam slishkom svoeobraznimi dlya togo, chtobi klassicheskie protseduri komparativistiki mogli najti v nikh svoe posledovatel'noe primenenie, sledstviem chego yavlyalis' neodnokratno povtoryavshiesya prizivi k ikh preobrazovaniyu.

Rabota sostoit iz shesti glav. Pervaya iz nikh posvyaschena naibolee obschim voprosam metodicheskoj problematiki komparativistiki. Vo vtoroj rassmatrivaetsya "sinkhronnij" aspekt sravnitel'no-istoricheskikh issledovanij (prezhde vsego -- problema obosnovaniya yazikovogo rodstva). V sleduyuschej glave raskrivaetsya ponyatie rekonstruktsii v komparativistike. Konkretnie priemi rekonstruktsii kharakterizuyutsya v chetvertoj glave. V pyatoj glave rassmatrivaetsya sovokupnost' priemov khronologizatsii i lokalizatsii yavlenij, a takzhe analiziruyutsya printsipi gruppirovki (klassifikatsii) yazikov v predelakh yazikovoj sem'i. V poslednej glave obsuzhdayutsya vozmozhnosti ekstralingvisticheskoj interpretatsii dannikh komparativistiki. Nakonets, v kratkom zaklyuchenii sformulirovani nekotorie soobrazheniya o perspektivakh dal'nejshego razvitiya metodicheskogo instrumentariya sravnitel'no-geneticheskikh issledovanij.


About the author
Klimov Georgij Andreevich
Vidayuschijsya otechestvennij yazikoved, kavkazoved. V 1952 g. okonchil filologicheskij fakul'tet Leningradskogo gosudarstvennogo ordena Lenina universiteta im. A. A. Zhdanova po spetsial'nosti «Gruzinskij yazik i literatura». S 1954 g. i do kontsa zhizni bil sotrudnikom Instituta yazikoznaniya AN SSSR, v poslednie godi vozglavlyal otdel kavkazskikh yazikov. V 1955 g. zaschitil kandidatskuyu dissertatsiyu, a v 1965 g. — doktorskuyu dissertatsiyu po teme «Etimologicheskij slovar' kartvel'skikh yazikov». V 1988 g. emu bilo prisvoeno uchenoe zvanie professora po spetsial'nosti «Kavkazskie yaziki». Krug nauchnikh interesov: teoreticheskoe yazikoznanie, evolyutsiya yazika, sravnitel'naya grammatika, etimologiya, tipologiya, areal'naya lingvistika.

G. A. Klimov bil chlenom Glavnoj redaktsii «Lingvisticheskogo atlasa Evropi», chlenom Evropejskogo obschestva kavkazovedov, a takzhe chlenom redkollegii serii tomov «Etimologiya» i otvetstvennim sekretarem zhurnala «Voprosi yazikoznaniya». V 1995 g. stal laureatom Gosudarstvennoj premii Rossijskoj Federatsii v oblasti nauki i tekhnologij.

G. A. Klimovim izdano bolee 380 rabot, iz nikh 18 monografij. Nekotorie monografii perevedeni i izdani za rubezhom.