От редактора |
От автора |
ВВЕДЕНИЕ |
| Родство языков ностратической семьи |
| | (Вероятностная оценка исследуемых сходств) |
| Из истории исследования связей между ностратическими языковыми группами |
| Обзор работ по сравнительной грамматике отдельных ностратических языковых семей |
| | Семитохамитские языки |
| | Картвельские языки |
| | Индоевропейские языки |
| | Уральские языки |
| | Дравидийские языки |
| | Библиография |
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ |
| О принципах построения словаря |
| Сокращения |
| | I. | Литература |
| | II. | Языки и диалекты |
| | III. | Грамматические термины |
| Сравнительно-фонетические таблицы |
| Словарь (b -- К) |
Настоящим, первым томом "Ностратического этимологического словаря"
начинается издание большой работы В.М.Иллич-Свитыча, посвященной
доказательству родства шести больших языковых семей Старого
Света: индоевропейской, семитохамитской, уральской, алтайской,
картвельской и дравидийской.
В данное издание входят Введение и часть этимологического словаря,
содержащая 245 этимологических статей (от b до К). Рукопись
этой части словаря была подготовлена автором летом 1966 г. и в беловом
виде сдана на машинку. Она содержит ряд карандашных пометок,
которыми автор намеревался воспользоваться в дальнейшей работе над
книгой. Последние касаются необходимости проверки ряда примеров
и унификации транскрипции, а также содержат некоторые изменения реконструкций,
возникавшие в ходе исследования. При издании эти пометки
были использованы: примеры, вызывавшие сомнения у автора, проверены,
а изменения реконструкций оговорены в редакторских примечаниях.
Введение относится к более раннему периоду работы автора над книгой.
Первоначально автор намеревался дать сравнительную грамматику
ностратических языков, приложив к ней обширный этимологический указатель.
В этот период было написано Введение и часть сравнительной
фонетики (все в черновом виде). Но дальнейшая обработка материала
привела к такому увеличению объема этимологической части работы,
которое потребовало выделения этимологического словаря в самостоятельный
раздел. С другой стороны, после построения системы основных
звукосоответствий дальнейший успех в разрешении трудных проблем
сравнительной фонетики (аффрикаты, вокализм, просодия) требовал решения
множества чисто этимологических вопросов, относящихся как к ностратическому
сравнению, так и к частным сравнительным грамматикам,
включение которых в основной текст сравнительной грамматики сделало бы работу слишком громоздкой. Это привело автора к мысли дать
первой частью работы этимологический словарь ностратических языков,
а затем, опираясь на его материал, строить сравнительную грамматику
уже на уровне реконструкций, с отсылками к этимологическому словарю.
В связи с этим автор изменил план работы, перенеся Введение
в первую, этимологическую, ее часть, но не произвел никакой переработки
старого текста. Очевидно, что такая переработка намечалась автором,
так как таблицы демонстрации родства ностратических языков
были составлены на уровне реконструкции, который уже не соответствовал
уровню, достигнутому в тексте словаря.
Поскольку текст сравнительной грамматики предполагалось опубликовать
после издания словаря, появилась необходимость снабдить словарь
сравнительно-фонетическими таблицами. Автор неоднократно обсуждал
с коллегами характер и форму предполагаемых таблиц, но сами
таблицы им не были написаны.
(Это изменение первоначального плана подтверждается планом, сохранившимся
в черновиках автора:
От автора.
Введение,
Родство языков ностратической семьи.
Из истории исследования связей между ностратическими языковыми
группами.
Обзор работ по сравнительной грамматике отдельных ностратических
языковых семей: семитохамитской, картвельской, индоевропейской,
уральской, дравидийской, алтайской.
Библиография.
Сравнительный словарь.
О построении словаря (состав, структура статей, транскрипция и знаки).
Сравнительно-фонетические таблицы.
Словарь.
Сокращения: языки и грамматические термины; литература.
Указатели: семитохамитский, картвельский, индоевропейский, уральский,
дравидийский, алтайский; семантические указатели (русский,
английский).
При издании редакционная группа руководствуется в основном этим
планом. Незначительные изменения проведены в связи с разделением
работы на две части.)
В связи с изданием труда пришлось привести таблицы демонстрации
родства ностратических языков в соответствие с текстом словаря,
заменив в ряде случаев устаревшие реконструкции новыми. Остальная
часть Введения печатается в том виде, в каком она вышла из-под пера
автора, за исключением исправления явных описок. Так как в рукописи
автора в обзоре частных сравнительных грамматик отсутствовал
раздел по индоевропейским языкам, который, как это ясно из текста,
должен был быть написан автором, мы сочли возможным вставить
в текст соответствующий раздел, написанный В.Н.Топоровым. Он носит
чисто информативный характер, и, естественно, не может отражать
взглядов автора по тем или иным вопросам индоевропеистики и его
оценок.
В соответствии с замыслом автора словарь был снабжен сравнительно-фонетическими таблицами, при составлении которых приходилось
опираться в основном на материал словаря, используя при этом сравнительно-фонетические таблицы, приложенные к изданным работам автора,
к черновику части сравнительной фонетики и к черновым наброскам
ряда неизданных работ, а также материал картотеки ностратического
словаря, материалы по уральскому вокализму и материалы чадской
и кушитской картотеки.
В соответствии с замыслом автора были составлены и два библиографических
указателя: библиография к Введению и список сокращений
литературы, -- а также списки иного рода сокращений. Предполагавшиеся
автором указатели слов будут приложены к заключительному тому
словаря.
(См.: В.М.Иллич-Свитыч. Материалы к сравнительному словарю ностратических
языков (индоевропейский, алтайский, уральский, дравидский,
картвельский, семитохамитский). "Этимология. 1965". М., 1967,
стр.321--374 (ниже: Материалы); Он же. Соответствия смычных в ностратических
языках. "Этимология. 1966". М., 1968, стр.304--355.
А также тезисы докладов: В.М.Иллич-Свитыч. Генезис индоевропейских
рядов гуттуральных в свете данных внешнего сравнения. "Проблемы
сравнительной грамматики индоевропейских языков. Тезисы докладов".
М., 1964, стр.22--26 и Он же. Реконструкция уральского вокализма
в свете данных внешнего сравнения. "Вопросы финноугорского языкознания",
вып.IV. Ижевск, 1967, стр.95--100.)
По сравнению с предварительными публикациями автора "Ностратический
словарь" представляет значительный шаг вперед, отражая ряд
новых открытий в области ностратического языкознания. Этим объясняются
расхождения большого числа реконструкций "Словаря" с реконструкциями,
предложенными В.М.Иллич-Свитычем ранее. Если отвлечься
от изменений, связанных с чисто этимологической разработкой статей:
исключение возможных заимствований, малонадежных сближений,
где можно предполагать случайное совпадение, введение новых сближений,
уточнение реконструкций сравниваемых морфем на уровне семей
второго порядка и т.п., -- то основные изменения реконструкций могут
быть объединены в следующие группы, связанные с новыми решениями
проблем ностратической сравнительной фонетики, которые автор намеревался
подробно изложить в "Сравнительной фонетике".