Посвящается
светлой памяти моей матери,
филолога-русиста, бестужевки
Елены Федоровны
Арутюновой
В настоящей книге освещены далеко не все вопросы, относящиеся к смыслу предложения. В ней говорится лишь о логико-синтаксическом аспекте предложения, в рамках которого становится особенно очевидным взаимодействие таких явлений, как коммуникативная перспектива предложения, его синтаксическая структура и характер референции входящих в нее имен. Обращение к проблемам референции при изучении синтаксического строя языка представляется чрезвычайно важным. Оно необходимо как при определении синтаксического типа предложения, так и при выяснении семантического типа элементов высказывания. Проблемы образования цепочек смыслов также рассмотрены в книге прежде всего в их логическом аспекте, для которого особенно существенно выявить закономерности соединения пропозитивных и конкретных значений. По ходу изложения автор позволил себе небольшие "вставные эпизоды", которые, как кажется, проясняют и конкретизируют затрагиваемые в книге общие проблемы. Автор пользуется случаем, чтобы выразить искреннюю благодарность рецензентам книги докт. филол. наук И.И.Ковтуновой и проф. В.Г.Гаку, сделавшим много важных критических замечаний, а также коллегам, оказавшим автору помощь в собирании материала: Е.Н.Ширяеву, чья картотека была использована в главе "Отношения экзистенции", Н.И.Майновой, М.А.Журинской и В.Н.Телия. Основные подходы к изучению смысла предложенияСтранным и непостижимым образом лингвистика, изучив до мельчайших подробностей все стороны и механизмы Языка и языков, оставила почти совсем вне поля своего зрения обширную и увлекательную для исследования область значения предложения. Синтаксис, в задачу которого входит обследование жизни предложения, обычно ограничивался изучением его формального строения безотносительно к семантике и в отвлечении от коммуникативных целей. Последние принимались во внимание лишь в той степени, в какой они закреплены строем предложения (ср. повествовательное предложение, вопрос, побуждение). Будучи разделом грамматики, синтаксис старался не выходить за пределы собственно грамматических категорий. Он отдавал дань семантике главным образом попытками вскрыть значение синтаксических связей и смысловым определением функций второстепенных членов предложения (обстоятельства места, времени, причины и пр.). Ни природа значения предложения и его составов, ни семантические типы предложений, ни семантические типы субъектов и предикатов, ни взаимодействие формальной и семантической структур предложения не были до последнего времени предметом специального анализа. Интерес к этому кругу вопросов пробудился 10--15 лет назад. Он был стимулирован целым рядом факторов, влиявших на развитие лингвистической мысли. Этому способствовало и наступление нового периода во взаимоотношениях лингвистики с логикой, относящейся с обостренный вниманием к содержанию предложения -- пропозиции, и общий поворот к смысловой стороне языка и речи, и обращение к прагматическому компоненту речевой деятельности, и концепция предложения как языкового знака, обладающего собственным означаемым. Необходимость изучать значение предложения возникала также в связи с теорией синтаксических трансформаций, опирающейся на понятие семантической эквивалентности предложений. Эта же задача вставала в ходе разработки моделей преобразования смысловых структур в правильно построенные высказывания того или другого языка. С середины 60-х годов началось то, что можно назвать штурмом семантики предложения. Наступление ведется практически со всех сторон: оно развертывается и с лексикологических позиций, и с плацдарма грамматики, и по линии выяснения ситуативных значений, и со стороны логики, обладающей в этой области несомненным приоритетом, и силами лингвистики речи. Наиболее широкое распространение среди лингвистов получила денотативная, или референтная, концепция значения предложения. Она имеет своей целью определение отношений между высказыванием и обозначаемой им экстралингвистической ситуацией, или событием. Ситуативная концепция предложения последовательно развивается в работах В.Г.Гака. Считая высказывание полным языковым знаком, В.Г.Гак полагает, что "референтом высказывания является ситуация, т.е. совокупность элементов, присутствующих в сознании говорящего в объективной действительности, в момент "сказывания " и обусловливающих в определенной мере отбор языковых элементов при формировании самого высказывания ". Соотношение между ситуацией и обозначающим ее предложением В.Г.Гак изучает в двух аспектах -- ономасиологическом и синтаксическом. В последнем случае анализируется соотношение синтаксических функций членов предложения (главным образом актантов) и тех ролей, которые выполняют обозначаемые ими предметы в реальном событии. Поскольку данное направление связывает значение предложения с положениями дел или событиями действительности, оно уделяет особое внимание анализу и определению ситуации. Само понятие ситуации используется разными авторами в разных значениях: она относится то к миру, то к языку (его семантике), то к способу мышления о мире, т.е. помещается в вершине любого угла рокового семантического треугольника. Во многих случаях ситуацией называют экстралингвистический референт предложения, отрезок реальной действительности, частное событие, факт, о котором сообщается в конкретном высказывании. Так, по определению В.С.Храковского, "смысловая структура предложений представляет собой вырезанный и обработанный мыслью и языком фрагмент действительности, который принято называть индивидуальной денотативной ситуацией или событием". Приведенная дефиниция дает, впрочем, основание отнести понятие ситуации не только к миру (это фрагмент действительности), но и к языковой семантике (это смысловая структура предложения), а в известной степени и к мышлению (это фрагмент действительности, вырезанный и обработанный мыслью). Некоторые авторы переносят ситуацию из действительности в язык. Под ситуацией они имеют в виду "сложную семантическую единицу", выражаемую предложением, и говорят о наложении ситуации на "континуум объективных явлений ". Иногда ситуация рассматривается в двух аспектах, или на двух уровнях абстракции -- как "факт объективной действительности и как факт отражения и переработки этой действительности в сознании" (И.П.Сусов. Указ, соч., стр.26. Ср. близкую точку зрения Г.Г.Сильницкого: "В качестве семантической единицы, составляющей сигнификативное значение, выражаемое предложением, ситуация противопоставлена денотату или ситуативному референту; под последним понимается "отрезок" внелингвистической действительности, обозначаемый предложением и отображаемый ситуацией" (Г.Г.Сильницкий. Семантические и валентностные классы английских каузативных глаголов. Автореф. докт. дисс. Л., 1974, стр.3)). Некоторые ученые, исходя из того, что языковые выражения соотносятся с миром не непосредственно, а через "образ действительности", находящийся в сознании и памяти человека, употребляют термин "ситуация" только "в отношении психической ситуации, размещенной в психическом пространстве и психическом времени" (Ю.К.Лекомцев. Указ, соч., стр.446. Ср. также у О.И.Москальской определение семантической основы предложения как "отражения человеческим сознанием обобщенных моделей фактов и ситуаций" (О.И.Москальская. Проблемы системного описания синтаксиса. М., 1974, стр.12)). Под предложением в этом случае разумеют цепочку звуковых образов, кодирующих некоторую ситуацию. Денотативное направление исследований занято изучением прежде всего того аспекта предложения, в котором отражена структура ситуации и который в разных работах получает название семантического, номинативного, денотативного, когнитивного, уровня референции, реляционной структуры, пропозиции. Оно оказалось плодотворным в выяснении и определении первичных и вторичных семантических функций актантов при многоместных предикатах и возможностей изменения их диспозиции. Хотя все авторы, работающие в этом направлений, учитывают фактор модальности, т.е. разные виды отношения высказывания к действительности, в том числе и ирреальную модальность, а также существование ложных, ошибочных и неточных высказываний, в их исследованиях иногда приходится встречаться с несколько прямолинейными утверждениями и формулировками, которые заставляют вспомнить следующие слова Б.Рассела: "Если в солнечный день я утверждаю Идет дождь, едва ли уместно искать значение этого предложения в факте сияния солнца". Сдвиг интереса от изучения семантики актантно и рамки глагола в сторону значения предиката можно наблюдать в работах Т.Б.Алисовой, сделавшей интересную попытку систематического изучения семантических типов сказуемых и построившей на этой основе классификацию простых предложений. Внимание к глагольному значению как семантическому ядру предложения характерно и для работ Ф.Данеша и его коллег. Понимая семантическую структуру предложения как синтаксическое употребление структурных формул, образуемых глагольными значениями, Ф.Данеш считает моделирование этих последних этапом, предваряющим описание смысла высказывания. Ф.Данеш распределяет глаголы по трем классам, обозначающим: 1) статические ситуации, 2) процессы и 3) события. Глаголы первой группы выражают отношения локативного, посессивного, атрибутивного и других подобных типов. К классу событий относятся такие глагольные значения, которые могут быть описаны как переход от исходной ситуации к конечной (ср. Карл исчез из Праги). Процессами называются динамические глагольные значения, не относящиеся к категории событий. Процессуальные значения подразделяются на активные, неактивные и неструктурированные. Исследование значения и сочетаемости глагольной основы предложения получило в некоторых работах валентностно-лексическое развитие. При этом подходе в фокус исследовательского интереса попадает структурнолексическая основа предложения, под которой понимается "комбинация лексем, синтаксическая единица, организованная по действующим в данном языке правилам вокруг финитного глагола, существительного, прилагательного, инфинитива, причастия, наречия, т.е. это словосочетание в традиционном понимании". Арутюнова Нина Давидовна Известный языковед, член-корреспондент Российской академии наук. Окончила Московский государственный университет. Ученица академика В. Ф. Шишмарева и профессора Д. Е. Михальчи. Главный научный сотрудник Института языкознания РАН. Автор трудов в области теоретической лингвистики, романских языков, русского языка. Основатель нового направления в современной лингвистике — логический анализ языка. Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1995).
|