URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка Обложка Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка
Id: 277248
485 р.

Очерки по исторической грамматике английского языка Изд. стереотип.

URSS. 2022. 166 с. ISBN 978-5-9710-9316-9.
Типографская бумага

Аннотация

В настоящем пособии рассматриваются наиболее существенные преобразования в истории английского языка, в частности, в его грамматическом строе: разрушение словоизменительной системы имени, сокращение ряда основных форм глагола, расширение глагольной парадигмы, отдельные аспекты стандартизации структуры предложения. Интерпретация некоторых процессов дана в свете принципов современного исторического языкознания. Вопросы и задания,... (Подробнее)


Оглавление
top
СЛОВО ОБ АВТОРЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава I.Исходные положения. Эволюция языка и варьирование
 § 1.О предмете и границах работы
 § 2.Лингвистические изменения. Классификация. Содержание
 § 3.Процесс лингвистических изменений. Варьирование
 § 4.О причинах и направлениях эволюции языка
 Вопросы для обсуждения и задания
Глава II.Развитие морфологический системы существительного и прилагательного (VIII–XV вв.)
 § 1.Вводные замечания
 § 2.Основное содержание изменений
 § 3.Процесс изменения именных систем (Х–XIV вв.)
 § 4.Некоторые итоги анализа. Об условиях и факторах перестройки именной системы
 Вопросы для обсуждения и задания
Глава III.Эволюция глагольного основообразования (VIII–XVIII вв.)
 § 1.Вводные замечания
 § 2.Основное содержание изменений
 § 3.Процесс изменения ряда глагольных основ
 § 4.Некоторые итоги анализа. Об условиях и причинах изменений
 Вопросы для обсуждения и задания
Глава IV.Развитие глагольных грамматических категорий (VIII–XVIII вв.)
 § 1.Вводные замечания
 § 2.Основное содержание изменений
 § 3.Процесс преобразования глагольных сочетаний в глагольные формы. Грамматизация и парадигматизация
 § 4.Поле времени – вида в древнеанглийском языке
 § 5.Развитие перфекта. Категория временной отнесенности
 § 6.Развитие длительных форм. Категория вида
 § 7.Развитие аналитических форм будущего времени и сослагательного наклонения
 § 8.Некоторые итоги анализа. Мотивация изменений
 Вопросы для обсуждения и задания
Глава V.Некоторые направления развития структуры предложения
 § 1.Вводные замечания
 § 2.Основное содержание изменений
 § 3.Процесс изменений
 § 4.Итоги и обобщения. О мотивации и условиях изменений
Вопросы для обсуждения и задания
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ И РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Слово об авторе
top

Татьяна Адриановна Расторгуева (08.08.1922–29.01.1992) родилась в г. Могилеве в семье инженера-гидростроителя Адриана Алексеевича и служащей Татьяны Николаевны Прозоровых. Детство и юность Тата Прозорова прожила в Москве в Плотниковом переулке между Арбатом и Пречистенкой в окружении т. н. "бывших", т. е. представителей дореволюционной дворянско-купеческой Москвы, образованного и культурного слоя, в котором владение иностранными языками – немецким, французским, английским – было обычным явлением. Тата Прозорова с детства читала и говорила на этих языках, в том числе и с бывшей гувернанткой, обучавшей еще ее мать.

Люди из окружения Т. А. Прозоровой в 20–50-е годы систематически подвергались репрессиям. В 1931 году по процессу Промпартии был осужден Адриан Алексеевич. В дальнейшем он строил Беломорканал, канал Москва–Волга, волжские гидроузлы. Его новаторские идеи в строительстве шлюзов Беломорканала отмечены в книге Л. Гумилевского "Русские инженеры" 1949 г. издания.

Т. А. Прозорова окончила школу в июне 1941 года и в трудный для Москвы день – 16 октября 1941 года – поступила в Московский педагогический институт иностранных языков (ныне Московский государственный лингвистический университет) – один из двух-трех неэвакуировавшихся институтов.

По окончании института в 1945 году Т. А. Прозорова была оставлена в аспирантуре, однако уже в 1946 году ее командировали в Берлин в Советскую военную администрацию, где она работала переводчиком.

В Берлине в 1947 году Т. А. Прозорова вышла замуж за инженера-металлурга, эксперта Контрольного Совета (Орган управления Германией четырьмя державами в то время) Леонида Николаевича Расторгуева. Впереди, казалось, было счастье. Однако оно оказалось недолгим. Второго февраля 1948 года Леонид Николаевич был арестован и осужден по статье 58 п. 10 на десять лет. Он был освобожден 2 февраля 1955 года, и впоследствии дело в отношении его было прекращено.

С 1949 по 1953 годы Татьяна Адриановна работала преподавателем английского языка в Текстильном институте (ныне Московская текстильная академия имени А. Н. Косыгина), совмещая преподавание с обучением в заочной аспирантуре своей alma mater – институте иностранных языков (МГПИИЯ). В 1954 году она защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме "История развития безличных предложений в английском языке (VIII–XV век)" под руководством доцента А. М. Погодилова.

С 1953 года до самой смерти Татьяна Адриановна Расторгуева работала в МГПИИЯ, последовательно занимая должности старшего преподавателя, доцента (с 1963 г.), профессора (с 1981 г.), профессора-консультанта (с 1988 г.). С 1971 по 1986 годы Т. А. Расторгуева заведовала кафедрой грамматики и истории английского языка педагогического факультета. Работая в институте, Татьяна Адриановна стала ведущим ученым в области истории английского языка. Ее учителями в науке могут считаться известный лингвист А. И. Смирницкий, профессора МГПИИЯ И. Р. Гальперин, Л. С. Бархударов.

В 60–80-х годах ХХ века Т. А. Расторгуева читала курс лекций по истории английского языка. Курс лекций издан пятью выпусками в 1969–1972 годах (два последних выпуска в соавторстве с И. Ф. Ждановой). Издание книг и учебников Т. А. Расторгуева начала в 1965 году книгой о Великобритании "A glimpse of Britain" в соавторстве с С. Н. Андриановым. Далее последовал сборник упражнений "Косвенные наклонения в английском языке" 1970 г. (в соавторстве с Л. А. Барминой, И. Ф. Ждановой и З. К. Матвеенко), публикуемая вторым изданием книга "Развитие грамматического строя английского языка" 1981 г.

В 1980 году Т. А. Расторгуева защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по теме: "Варьирование и исторические изменения морфологической системы английского языка". После защиты был издан учебник истории английского языка "A History of English" 1983 и 2000 г. издания и пособие "Английский глагол. Трудности употребления в речи (в соавторстве с Л. А. Барминой и И. П. Верховской. М., 1987).

Под руководством Т. А. Расторгуевой защищено более 30 диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ученики Т. А. Расторгуевой работали и работают во многих городах России и СНГ, многие стали докторами наук, а одна, Э. М. Тюкавкина, ректором Иркутского государственного университета. К обязанностям научного руководителя Т. А. Расторгуева относилась очень ответственно, многие бывшие аспиранты до сих пор помнят ее требовательность и принципиальность.

Т. А. Расторгуева была разносторонне эрудированным человеком. Она писала стихи, переводила поэму XIV века "Сэр Говейн и зеленый рыцарь" на русский язык для серии "Всемирная литература".

Подвергшийся суровым испытаниям брак с Л. Н. Расторгуевым продолжался почти 40 лет. В браке родились дети – Дмитрий (1956 г. р.) и  Алексей (1958 г. р.). Т. А. Расторгуева дождалась рождения внуков – Василия (1984 г. р.) и Леонида (1986 г. р.) Алексеевичей.

Д. Л. Расторгуев
А. Л. Расторгуев

Предисловие
top

История грамматического строя английского языка была предметом многочисленных работ общего и специального характера. Однако накопление новых фактов, новые подходы и методы анализа предопределяют постоянную необходимость и возможность дальнейших исследований. Настоящие очерки посвящены нескольким историческим преобразованиям в английском грамматическом строе: разрушению словоизменительной системы имени, сокращению ряда основных форм глагола, расширению глагольной парадигмы, некоторым аспектам стандартизации структуры предложения. Эти процессы описываются в свете принимаемой в работе общей концепции лингвистических изменений и основанных на этой концепции подходе и методах анализа материала. Работа имеет целью с возможно большей точностью описать указанные процессы и тем самым подтвердить эффективность предлагаемого подхода и возможности его более широкого применения.

За последнее время заметно возрос интерес языковедов к коммуникативной функции языка, к его функциональной стратификации, к условиям его функционирования. Основное отличие настоящих очерков от предшествующих работ заключается в том, что зарекомендовавший себя системный анализ сочетается в них с функциональным подходом, учитывающим гетерогенность языка в его многообразном функционировании.

Вопросы и задания, приводимые в конце глав, помогут лучше понять теоретические положения работы и применить их к языковому материалу.

Автор

Об авторе
top
photoРасторгуева Татьяна Адриановна
Окончила школу 20 июня 1941 г., накануне начала Великой Отечественной войны. 16 октября 1941 г. поступила в Московский педагогический институт иностранных языков (ныне Московский государственный лингвистический университет) — один из немногих вузов, которые в трудные для Москвы дни не были эвакуированы из столицы. В 1946 г. после ряда трудностей военного времени окончила его и была оставлена в аспирантуре. Но не проучившись в аспирантуре и года, была направлена в Берлин для работы переводчиком в Советскую военную администрацию в Германии.

С 1948 по 1955 гг. Т. А. Расторгуева работала преподавателем английского языка в ряде вузов Москвы, а с 1955 г. до самой смерти работала в институте иностранных языков старшим преподавателем, доцентом, профессором. С 1971 по 1986 гг. возглавляла кафедру грамматики и истории английского языка педагогического факультета. В течение ряда лет читала курс лекций по истории английского языка. В 1954 г. защитила кандидатскую, а в 1980 г. докторскую диссертацию. Под ее руководством было подготовлено около 30 диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук. Т. А. Расторгуева является автором и соавтором более десятка книг и учебных пособий, среди которых «Почитайте об Англии» (в соавторстве с Е. Н. Андриановым), «Практикум по английскому языку» (в соавторстве с Л. А. Барминой и И. П. Верховской), «История английского языка», «History of the English language» (на англ. яз.).