URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Кузнецов С.Н. Теоретическая грамматика датского языка: Синтаксис Обложка Кузнецов С.Н. Теоретическая грамматика датского языка: Синтаксис
Id: 16260
512 р.

Теоретическая грамматика датского языка:
Синтаксис. Изд. 2

URSS. 2003. 224 с. ISBN 5-354-00490-X.
Газетная пухлая бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Работа является первым в отечественной скандинавистике теоретическим описанием синтаксиса современного датского языка. Анализируя структуру словосочетания и предложения, автор использует аппарат позиционного и транслокационного синтаксиса и ставит ряд общих проблем синтаксического описания. (Подробнее)


Содержание
top
Предисловие
Глава 1.Из истории датской грамматической теории
  1.1.Основные направления грамматических исследований в Дании и их периодизация
  1.2.Период 1668-1820 гг.
  1.3.Период 1820-1900 гг.
  1.4.Период с 1901 г. по настоящее время
  1.5.Х.Г.Вивель
  1.6.О.Есперсен
  1.7.Датский структурализм
  1.8.Э.Релинг
  1.9.О.Хансен
  1.10.П.Дидериксен
Глава 2.Принципы синтаксического описания
 (A)Предмет и подразделения синтаксиса
  2.1.Предмет синтаксиса
  2.2.Подразделения синтаксиса
 (Б)Слово и соотносительные с ним синтаксические единицы
  2.3.Слово как единица синтаксиса
  2.4.Синтаксическая классификация слов
  2.5.Синтаксический синтез слов
  2.6.Синтаксический анализ слов
 (B)Предложение и соотносительные с ним синтаксические единицы
  2.7.Предложение как единица синтаксиса
  2.8.Синтаксическая классификация предложений
  2.9.Синтаксический синтез предложений
  2.10.Синтаксический анализ предложений
 (Г)Методы синтаксического описания
  2.11.Структура синтаксиса и синтаксические отношения
  2.12.Синтаксис отношений между частями целого
  2.13.Синтаксис отношений между целым и его частями
 (Д)Позиционный синтаксис
  2.14.Позиция и порядок слов
  2.15.Синтаксические позиции и поля по Э.Драху и Ж.Фурке
  2.16.Синтаксические позиции и поля по П.Дидериксену
  2.17.Оценка синтаксической системы П.Дидериксена
Глава 3.Словосочетания и синтаксические группы
 (А)Сочинительные словосочетания
  3.1.Выражение сочинительной связи.
  3.2.Функция сочинительной связи
  3.3.Вторичное сочинение
 (Б)Подчинительные словосочетания
  3.4.Типы подчинительных словосочетаний
  3.5.Согласование
  3.6.Управление
  3 7.Примыкание
  3.8.Групповая флексия в подчинительных словосочетаниях
  3.9.Синтаксические группы
 (В)Субстантивная группа
  3.10.Структура группы
  3.11.Ядро субстантивной группы
  3.12.Внерамочные адъюнкты
  3.13.Рамочные адъюнкты
  3.14.Внутрирамочные адъюнкты
  3.15.Партитивные адъюнкты
  3.16.Адъюнкты в постпозиции к ядру
 (Г)Глагольная группа
  3.17.Структура группы
  3.18.Ядро глагольной группы
  3.19.Поствербы
  3.20.Внутри-и внерамочные адъюнкты
  3.21.Адъюнкты в препозиции к ядерному глаголу
  3.22.Синтаксические особенности группы причастия
 (Д)Взаимно-подчинительные (предикативные) словосочетания
  3.23.Сущность и границы предикативного словосочетания
  3.24.Типы предикативных словосочетаний
  3.25.Структура предикативного словосочетания
  3.26.Предикативное словосочетание и предложение
Глава 4.Предложение
 (A)Предложение как коммуникативная и эмотивная единица
  4.1.Коммуникативная и эмотивная функции предложения
  4.2.Коммуникативные типы предложений
  4.3.Эмотивные типы предложений
  4.4.Функциональная перспектива предложения
  4.5.Коммуникативное членение предложения на "тему" и "рему"
  4.6.Коммуникативное членение предложения на "исходное" и "последующее"
 (Б)Предложение как просодическая единица
  4.7.Типы интонаций f
  4.8.Парадигматическая функция интонации
  4.9.Синтагматическая функция интонации
 (B)Предложение как предикативная и конструктивная единица
  4.10.Предикативность и ее разновидности
  4.11.Предикативность и конструктивные типы предложений
  4.12.Внутренняя предикативность
  4.13.Внешняя предикативность
Глава 5.Структура финитного предложения
 (А)Повествовательное предложение
  5.1.Общая характеристика повествовательных предложений
  5.2.Позиции
  5.3.Перестановки
  5.4.Бипозиционность компонентов повествовательного предложения и коммуникативная перспектива высказывания
  5.5.Нейтрализация членов предложения в начальной позиции. Сильные и слабые позиции
  5.6.Нейтрализация подлежащего и дополнения
  5.7.Вторичная субъектность начальной позиции
  5.8.Нейтрализация подлежащего и обстоятельства
  5.9.Нейтрализация подлежащего и предикатива
  5.10.Другие типы нейтрализации
  5.11.Проблема прямого и обратного порядка слов. Протоструктура высказывания
  5.12.Обязательное и факультативное замещение позиций
  5.13.Особенности внутренней предикации в повествовательном предложении
 (Б)Вопросительное предложение
  5.14.Общая характеристика вопросительных предложений
  5.15.Специальный вопрос
  5.16.Неспециальный вопрос
 (В)Побудительное предложение
  5.17.Общая характеристика побудительных предложений
  5.18.Императивные предложения
  5.19.Оптативные предложения
 (Г)Коммуникативные типы предложений со словами типа mon, maske, gid
  5.20.Особенности конструкций со словами mon, maske, gid
  5.21.Вопросительные предложения с топ и monstro
  5.22.Повествовательно-вопросительные предложения с maske, kanske, kanhxnde
 (s)
  5.23.Оптативные предложения с gid, bare, blot
  5.24.Позиционные схемы предложений с mon, maske, gid
 (Д)Эмотивные типы предложений
  5.25.Эмотивные типы предложений в соотношении с коммуникативными
  5.26.Эмотивная транспозиция предложений
  5.27.Эмотивный сдвиг времен
  5.28.Эмотивный эллипсис
 (Е)Структура вводных и подтвердительных предложений
  5.29.Вводные предложения
  5.30.Подтвердительные предложения
 (Ж)Структура придаточных предложений
  5.31.Структурные различия придаточных и независимых предложений
  5.32.Придаточные с подчинительным союзом
  5.33.Придаточные с бессоюзным подчинением
  5.34.Придаточные с подчинительной инверсией финитного глагола
  5.35.Придаточные с относительным словом
Глава 6.Заключение
  6.1.Синтаксические структуры
  6.2.Реляционный и позиционный синтаксис предложения
  6.3.Позиционный и транслокационный синтаксис предложения
  6.4.Двувершинная и одновершинная модели предложения
  6.5.Обобщение позиционных структур финитного предложения
  6.6.Обобщение транслокационных структур финитного предложения
  6.7.Глубинные и поверхностные структуры финитного предложения
  6.8.Финитное предложение и предикативное словосочетание
Сокращения
Литература
Аннотированный указатель терминов

Предисловие
top

Настоящая работа преследует двоякую цель. С одной стороны, автор пытался восполнить известный пробел в теоретическом описании синтаксиса датского языка, который на фоне таких германских языков, как английский и немецкий, исследован со значительно меньшей полнотой.

С другой стороны, в стремлении найти методы исследования, которые могли бы показать специфику датского материала, автор постепенно утвердился в мысли, что лучше всего отражают этот материал методы позиционного синтаксиса – т.е. такого синтаксического описания, которое за реально представленными в речи синтаксическими структурами пытается обнаружить инвариантную позиционную схему, воплощающую в себе принцип их организации.

Изучая историю синтаксических учений в датской лингвистике (см. главу 1), можно констатировать постепенное смещение исследований от анализа синтаксических отношений к анализу синтаксических позиций или, что то же, от анализа реляционной структуры к анализу линейной структуры. Такое смещение фокуса синтаксического описания не могло обойтись без скрытого воздействия самого датского языка как объекта описания. Дело в том, что датский имеет весьма своеобразный типологический статус среди других германских языков. Если в истории английского языка нарастание элементов аналитизма приводило к постепенному закреплению членов предложения в той или иной позиции, а в немецком языке сохранение в основном синтетического строя имело результатом значительно более свободное, чем в английском, распределение членов предложения по тем или иным позициям, – то в датском языке распад флексии зашел не менее далеко, чем в английском, но компоненты предложения сохранили синтаксическую подвижность, как в немецком. Сочетание в датской грамматике двух, казалось бы, антагонистических начал – высокой степени аналитизма, с одной стороны, и позиционной гибкости фразы, с другой, – является объективным, хотя и не всегда осознаваемым фактором, способствующим концентрации внимания на проблемах синтаксической позиции. Можно полагать, что именно поэтому разработка указанных проблем продвинулась наиболее далеко в датской грамматической традиции – особенно у исследователей XX в. от Х.Г.Вивеля до П.Дидериксена.

Вместе с тем приходится констатировать, что изучение позиционных закономерностей, определяющих устройство предложения и других синтаксических структур в датском языке, ведется в значительной мере интуитивно, без достаточного теоретического обоснования позиционного синтаксиса, как особого направления синтаксических исследований. По этой причине позиционный синтаксис, имеющий уже достаточно прочные позиции на скандинавской почве, мало известен за, пределами скандинавистики и редко упоминается даже в работах обзорного характера.

В этих условиях автор видел свою задачу не только в том, чтобы дать описание датского языка в рамках позиционного синтаксиса (по преимуществу), но и в том, чтобы продемонстрировать теоретические основы самого позиционного синтаксиса как метода, в принципе применимого к любому языку с фиксированным порядком синтаксических позиций.

Рассмотрение позиционных структур словосочетания и предложения потребовало учета не только закономерностей замещения отдельных позиций, но и правил перестановки элементов из одной позиции в другую. Наличие таких перестановок (транслокаций) позволяет установить, что между позициями существуют не только линейные отношения предшествования и следования, но и нелинейные (транслокационные) отношения, которые образуют особую структуру, отличную от позиционной. Таким образом, мы приходим к постулированию транслокационного синтаксиса, как особой модели синтаксического описания, надстраивающегося над описанием синтаксических позиций.

Композиционно настоящая работа включает очерк основных этапов развития датской грамматической мысли (глава 1), изложение принципов, положенных в основу настоящего исследования (глава 2), описание словосочетаний, синтаксических групп и предложений в датском языке (главы 3–5). В заключении (глава 6) сгруппированы основные выводы, относящиеся к общей теории позиционного и транслокационного синтаксиса.

Объем настоящего исследования не позволяет нам описать все существующие синтаксические структуры. Мы должны были поэтому ограничиться анализом тех структур, которые доминируют в датском синтаксисе: дается, например, материал, относящийся к группе существительного и глагола, но не рассматриваются группы прилагательного наречия и местоимения; из числа предложений различных типов основное внимание обращено на двусоставные предложения с финитным глаголом, тогда как односоставные и нефинитные предложения оказываются в основном за рамками рассмотрения.

Таким образом, данная работа ориентируется на доминирующие синтаксические структуры – что в перспективе предполагает обращение к структурам периферийного характера.

Датские примеры даются в нормализованной орфографии, с сохранением, однако, орфографии источника в тех случаях, когда она несет ту или иную стилистическую нагрузку. Кроме того, в главе 1 оставлена без изменений орфография примеров, заимствованных у датских грамматистов XVII–XIX вв. Названия лингвистических работ во всех случаях приводятся так, как они даны в оригинале.

На протяжении нескольких лет работы над рукописью автор имел возможность неоднократно обсуждать ее со своими коллегами по Институту языкознания, чьи советы, оценки и критические замечания неизменно служили ему важнейшим творческим стимулом. С признательностью автор отмечает также помощь П.Э.Кристенсена в редактировании ряда датских примеров.