Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222—1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире. «Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.
М. И. Стеблин-Каменский, 1970 г.
Михаил Иванович Стеблин-Каменский (1903–1981) Крупнейший отечественный филолог-скандинавист. В 1939 г. окончил Ленинградский государственный университет. Доктор филологических наук (1948), профессор (с 1950 г.). Основатель кафедры скандинавской филологии ЛГУ (1958). Почетный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Основные труды М. И. Стеблин-Каменского по языкознанию посвящены диахронической фонологии, исторической и теоретической грамматике скандинавских языков, проблемам общего языкознания («История скандинавских языков», «Древнеисландский язык» (М.: URSS), «Грамматика норвежского языка» (М.: URSS), «Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков», «Спорное в языкознании» (М.: URSS) и др.). Кроме того, М. И. Стеблин-Каменский — автор многих замечательных работ по древнеисландской литературе («Исландская литература», «Мир саги» и др.). Благодаря ему российский читатель смог познакомиться с такими памятниками древнеисландской литературы, как «Исландские саги», «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда».
Ольга Александровна Смирницкая (р. 14.12.1938) Советский и российский лингвист и переводчик. Доктор филологических наук (1988), профессор кафедры германской и кельтской филологии МГУ имени М. В. Ломоносова (1991–2020). Заслуженный профессор Московского университета (2005). Лауреат премии имени М. В. Ломоносова второй степени за монографию «Стих и язык древнегерманской поэзии» (2001). Читала в МГУ лекционные курсы по сравнительной грамматике германских языков, истории английского языка, германской исторической поэтике и др. Переводы: «Младшая Эдда» (1970), «Сага о Гисли», «Сага о Храфнкеле Годи Фрейра», «Сага о Хёрде и островитянах» (все — 1973), «Сага о Греттире» (1976), скальдические стихи в «Круге Земном» Снорри Стурлусона (1980).
Снорри Стурлусон
Знаменитый исландский скальд, прозаик, историограф и политик. Наиболее известен как автор «Младшей Эдды» (ок. 1220 г.) — учебника скальдической поэзии и «Круга земного» (ок. 1230 г.) — свода скандинавских саг, повествующих о жизни Северной Европы в эпоху викингов и становления скандинавских государств. Его «Младшая Эдда» содержит большое количество цитат из древних поэм и является одним из важнейших источников информации о германо-скандинавской мифологии. Помимо своей литературной деятельности Снорри известен и как политик. Происходя из знатного рода Стурлунгов, он принимал активное участие в общественной жизни Исландии: дважды избирался законоговорителем (судьей) на альтинге — всенародном собрании.
Стеблин-Каменский Михаил Иванович Крупнейший отечественный филолог-скандинавист. В 1939 г. окончил Ленинградский государственный университет. Доктор филологических наук (1948), профессор (с 1950 г.). Основатель кафедры скандинавской филологии ЛГУ (1958). Почетный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Основные труды М. И. Стеблин-Каменского по языкознанию посвящены диахронической фонологии, исторической и теоретической грамматике скандинавских языков, проблемам общего языкознания («История скандинавских языков», «Древнеисландский язык» (URSS), «Грамматика норвежского языка» (URSS), «Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков», «Спорное в языкознании» (URSS) и др.). Кроме того, М. И. Стеблин-Каменский — автор многих замечательных работ по древнеисландской литературе («Исландская литература», «Мир саги» и др.). Благодаря ему российский читатель смог познакомиться с такими памятниками древнеисландской литературы, как «Исландские саги», «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда».
|