URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Добрянский Ф.Н. Словарь особенностей греческих диалектов: дорического, эолийского, ионического и аттического: С приложением хрестоматии диалектов от Пиндара до Демосфена. Пособие для чтения греческих классиков. Составлено по Гедерику, Папе и Коссовичу Обложка Добрянский Ф.Н. Словарь особенностей греческих диалектов: дорического, эолийского, ионического и аттического: С приложением хрестоматии диалектов от Пиндара до Демосфена. Пособие для чтения греческих классиков. Составлено по Гедерику, Папе и Коссовичу
Id: 315818
425 р.

Словарь особенностей греческих диалектов:
дорического, эолийского, ионического и аттического: С приложением хрестоматии диалектов от Пиндара до Демосфена. Пособие для чтения греческих классиков. Составлено по Гедерику, Папе и Коссовичу. Изд. стереотип.

URSS. 2024. 136 с. ISBN 978-5-9519-4509-9.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Типографская бумага

Аннотация

Предлагаемая читателю книга русского филолога, историка и педагога Ф.Н.Добрянского (1848–1919) содержит словарь греческих диалектов --- дорического, эолийского, ионического и аттического. Во введении автор описывает важнейшие особенности рассматриваемых диалектов, указывает область их распространения. В словарных статьях около каждого слова приведено указание, к какому диалекту оно относится. В приложении содержатся образцы диалектов... (Подробнее)


Оглавление
top
Введенiе
Словарь
Сокращенiя
Образцы дiалетовъ греческаго языка

Введение (отрывок)
top

Въ древности греческiй языкъ былъ употребляемъ не только въ Грецiи собственно, но и въ большей части Малой Азiи, въ Южной Италiи, Сицилiи и во многихъ другихъ странахъ, где находились греческiя колонiи. При такомъ широкомъ распространены въ различныхъ странахъ и у разныхъ племенъ, этотъ языкъ не могъ не подвергнуться различнымъ видоизмененiямъ, зависевшимъ отъ разныхъ географическихъ и этнографическихъ условiй. Съ теченiемъ времени онъ разделился на несколько отдельныхъ, местныхъ говоровъ или дiалектовъ, употреблявшихся только известнымъ племенемъ и въ известной местности. Эти различные и довольно многочисленные дiалекты могутъ быть, впрочемъ, сведены къ двумъ главнымъ:дорическому и iоническому, къ которымъ, какъ особыя ветви, примыкаютъ дiалекты: эолiйскiй, аттическiй, беотiйскiй и др. Названiя свои все они получили отъ имени техъ племенъ, которыя на нихъ говорили.

Не все дiалекты пользовались одинаковымъ развитiемъ и литературнымъ употребленiемъ. Аттическiй дiалектъ образовавшiйся изъ iоническаго, получилъ самое большее развитiе и усовершенствованiе, благодаря тому, что Афины, достигши цветущаго политическаго состоянiя, въ продолженiи некотораго времени, были столицею наукъ и искусствъ, куда, за получеыiемъ образованiя, стекались Греки всехъ племенъ. Аттическiй дiалектъ въ скоромъ времени получилъ всеобщее употребленiе и почти совсемъ вытеснилъ изъ литературнаго употребленiя другiе дiалекты. После аттическаго, наибольшею распространенностiю и употребительностiю пользовались дiалекты iоническiй и дорическiй, а дiалекты эолiйскiй, беотiйскiй, лакедемонскiй, фессалiйскiй, македонскiй и др. были скорее говорами местнаго селъскаго населенiя и писателями почти совсемъ не употреблялись. Отъ некоторыхъ изъ этихъ дiа тектовъ сохранились только отдельпыя, весьма немногiя выраженiя и слова въ надписяхъ на каменныхъ плитахъ.


Об авторе
top
photoДобрянский Флавиан Николаевич
Российский филолог, историк, археограф и педагог. Родился в селе Черницы Волынской губернии, в семье священника. В 1868 г. окончил Волынскую духовную семинарию, в 1872 г. — Московскую духовную академию. По окончании академии был направлен преподавать в город Вильну (ныне Вильнюс, Литва). В 1872–1883 гг. преподаватель греческого языка в Литовской духовной семинарии в Вильне. С 1876 г. член Временной комиссии по устройству Публичной библиотеки с состоящим при ней музеем; с 1902 г. ее председатель. С 1883 г. преподаватель истории и географии Виленского учительского института. С 1886 г. член Виленской археографической комиссии; в 1902–1913 гг. — председатель Комиссии по устройству Публичной библиотеки и Археографической комиссии в Вильне. Член совета Северо-Западного отдела Русского географического общества. В 1914 г. был назначен директором Виленского еврейского учительского института.

Большинство статей и библиографических заметок Ф. Н. Добрянского было опубликовано в газете «Виленский вестник». При его участии и с его предисловиями вышли три тома «Актов Виленской Археографической комиссии» (т. XV, 1888; т. XXI, 1894; т. XXVI, 1899). Им был написан единственный на русском языке (до Октябрьской революции 1917 г.) путеводитель по Вильне, неоднократно переиздававшийся под разными названиями с дополнениями и исправлениями (1883, 1890, 1904). Он также является автором каталогов и описаний рукописей Виленской Публичной библиотеки на церковнославянском и русском языках, каталога предметов музея древностей при библиотеке, книг «Словарь особенностей греческих диалектов: дорического, эолийского, ионического и аттического» (1879), «О литовских татарах» (1906) и других.