URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Голосовкер Я.Э. Достоевский и Кант: Размышление читателя над романом «Братья Карамазовы» и трактатом Канта «Критика чистого разума» Обложка Голосовкер Я.Э. Достоевский и Кант: Размышление читателя над романом «Братья Карамазовы» и трактатом Канта «Критика чистого разума»
Id: 310746

Достоевский и Кант:
Размышление читателя над романом «Братья Карамазовы» и трактатом Канта «Критика чистого разума». Изд. 3

URSS. 2024. 102 с.
Белая офсетная бумага

Аннотация

В настоящей книге представлено литературоведческое исследование о связи романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы» с основными положениями учения Иммануила Канта об антиномиях, как о будто бы неразрешимых противоречиях чистого разума. Хотя их неразрешимость в космологическом плане, по Канту, мнима, Достоевский снимает эту мнимость, усматривая под ней более глубокий моральный смысл, как бы утаиваемый Кантом. Автор ставит вопрос... (Подробнее)


Об авторе
top
Голосовкер Яков Эммануилович
Русский и советский философ, писатель, переводчик. Родился в Киеве, в семье врача-хирурга. Окончил историко-филологический факультет Императорского университета св. Владимира в Киеве; еще студентом начал переводить древнегреческих поэтов. Работал директором Медведниковской гимназии в Москве. Сотрудничал с Народным комиссариатом просвещения РСФСР; в 1919–1920 гг. был направлен наркомом А. В. Луначарским в Крым для работы по охране памятников культуры. Позже читал лекции по античной культуре в различных вузах столицы. В 1930-е гг. занимался переводами для издательства «Academia»; переводил на русский язык древнегреческих лириков и немецких романтиков. В конце Великой Отечественной войны вокруг Я. Э. Голосовкера сложился кружок переводчиков античной лирики, куда входили выдающиеся поэты — Борис Пастернак, Илья Сельвинский, Арсений Тарковский и другие. В 1940–1950-е гг. вел активную работу по подготовке антологии переводов древнегреческой и римской поэзии.

Я. Э. Голосовкер — автор многих работ по философии, теории перевода, истории литературы, а также художественных произведений. В центр своей философии он поставил воображение («имагинацию»), к которому свел понятия идеального, духовного и трансцендентального. Философия была отделена им от науки и отождествлена с искусством, так как сами идеи, полагал он, суть продукт воображения, и бытие как мир идей существует только в воображении, тогда как в природе есть его антитеза — существование. Он также проводил исследования в области античной мифологии; его главным трудом стала «Античная мифология как единый миф о богах и героях», из которой была опубликована первая, теоретическая часть «Логика античного мифа» (вторая часть не была написана, но ее черновики легли в основу популярной книги для детей «Сказания о титанах»). Известность получили его переводы, в том числе произведений Ф. Гёльдерлина, классической работы Ф. Ницше «Так говорил Заратустра». Многие переводы и рукописи сочинений из его архива были опубликованы только после смерти автора.