![]() Выдающийся русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист. Родился в селе Новоселки Орловской губернии, в семье помещика А. Шеншина (мальчик был записан сыном Шеншина, но когда ему было 14 лет, обнаружилась юридическая незаконность этой записи, и отныне он должен был носить фамилию первого мужа матери и своего родного отца — Фет). В 1844 г. окончил словесное отделение философского факультета Московского университета. Первый сборник стихотворений А. А. Фета «Лирический пантеон» вышел в 1840 г. и получил одобрение В. Г. Белинского. В 1845 г. он поступил на военную службу в кирасирский Военного ордена полк. В 1858 г. вышел в отставку в чине гвардейского штаб-ротмистра и поселился в Москве. В 1867 г. был избран мировым судьей на 11 лет. В 1873 г. ему было возвращено дворянство и фамилия Шеншин, однако свои произведения он продолжал подписывать фамилией Фет. В 1883–1891 гг. опубликовал четыре выпуска сборника «Вечерние огни». С 1886 г. — член-корреспондент Петербургской академии наук.
Поэтическое творчество А. А. Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». В этой связи на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым — представителем социальной поэзии. Основное содержание поэзии Фета — любовь и природа. Его стихотворения отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством; многие из них были положены на музыку. Он также получил известность как переводчик Горация (все произведения которого в переводе Фета вышли в 1883 г.), Овидия, Ювенала, Катулла, Вергилия («Энеида»), Проперция и других античных и более современных поэтов, в том числе И. В. Гёте. Кроме того, он впервые перевел на русский язык трактаты А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление» (1880) и «О четверояком корне закона достаточного основания» (1886). Автор мемуаров «Мои воспоминания» (1890; в 2 ч.) и «Ранние годы моей жизни» (полностью опубликовано в 1893 г.). |