"...как возможно, что столько людей, столько деревень, столько городов, столько народов нередко терпят над собой одного тирана, который не имеет никакой другой власти, кроме той, что они ему дают; который способен им вредить лишь постольку, поскольку они согласны выносить это; который не мог бы причинить им никакого зла, если бы только они не предпочитали лучше сносить его тиранию, чем противодействовать ему?" Вы сеете для того, чтобы он уничтожал ваши посевы, вы обставляете и наполняете свои дома для его грабежей, вы растите своих дочерей для удовлетворения его похоти, вы воспитываете ваших сыновей с тем, чтобы он — и это лучшее из того, что он может им сделать — мог вербовать их для своих войн, чтобы он мог вести их на бойню, чтобы он делал их слугами своей алчности и исполнителями своих мщений. Театры, публичные игры, представления, фарсы, зрелища, гладиаторы, невиданные животные, медали, картины и тому подобные глупости — таковы были у античных народов приманки рабства, цена их свободы и оружие тирании. Таковы были приемы, такова была практика, таковы были приманки, применявшиеся античными тиранами для удержания подданных под своим ярмом. Таким образом, народы, сбитые с толку этими развлечениями, увеселяемые пустыми забавами, устраиваемыми перед их глазами, привыкали к рабству так же простодушно,— но только с несравненно худшими последствиями! — как малые дети, которые выучиваются читать лишь для того, чтобы знать содержание ярко раскрашенных картинок в книжках. Римские тираны придумали еще другой способ — часто угощать простой народ, умело совращая эту чернь, которая легче всего поддается соблазнам желудка: самый умный и развитой из ее числа не согласился бы пожертвовать своей миской супа ради восстановления свободы платоновской республики. Простой народ всегда таков: он жаден и падок на удовольствия, которые он не может получить честным путем, и бесчувствен к несправедливости и страданиям, которые нельзя выносить без потери чести. Ла Боэси Этьен де Французский философ, филолог, поэт, публицист. Родился в семье юриста, воспитывался дядей-священником, давшим племяннику хорошее образование. В юности познакомился с античной литературой и стал впоследствии выдающимся эллинистом. Учился на юридическом факультете Орлеанского университета. Во время учебы написал свое первое и самое известное произведение — «Рассуждение о добровольном рабстве». По особому королевскому разрешению раньше положенного срока (до достижения 25-летия) был назначен советником Бордоского парламента (высшего суда). Благодаря своим юридическим познаниям, энергии и выдающимся моральным качествам занял видное место среди членов парламента. В 1557 г. познакомился и подружился с философом Мишелем Монтенем, которому оставил перед смертью все свои книги и рукописи.
Этьен де Ла Боэси получил известность как филолог и поэт, писавший стихи на латинском и французском языках и считавшийся одним из лучших латинских поэтов того времени. Он переводил на французский язык античных классиков — Плутарха, Вергилия, Ксенофонта, итальянского поэта эпохи Возрождения Ариосто. Его стихотворения и переводы были изданы после его смерти Мишелем Монтенем, но самую выдающуюся работу — «Рассуждение о добровольном рабстве» — Монтень долго не рисковал издать, впервые она полностью вышла только в 1576 г. Трактат стал знаменитым: им интересовались в XVI веке не только во Франции, но и в Германии и в охваченных революцией Нидерландах; им зачитывались французские просветители XVIII века. |