|
|
1. Кому адресованы эти советы? | 5
|
2. Что переводить? | 9
|
3. Ваша главная задача — передать сообщение | 12
|
4. Материя первична | 17
|
5. Имейте в виду правила П. Халмоша | 19
|
6. Как работать над переводом? | 23
|
7. Помните различия английского и русского языков | 27
|
8. Вам нужны хороший словарь и образец | 31
|
9. Вам будет полезен учебник английской грамматики | 34
|
10. Долой бессмыслицы! | 36
|
11. Умолчание — отличный приём перевода | 40
|
12. Избегайте редких слов и тонких конструкций | 44
|
13. Не изобретайте коллокаций | 46
|
14. Не путайте `British English' и ``American English'' | 48
|
15. Следите за классификацией существительных | 50
|
16. Un-, In- или Non-? | 52
|
17. Перед Вами альтернатива: Lemmas или Lemmata | 54
|
18. Не забывайте артикли и другие определители | 56
|
19. Сзади или спереди? | 67
|
20. Правильно подбирайте Tenses | 72
|
21. Вам пригодится структурная классификация глаголов | 74
|
22. У Вас есть основания избегать Continuous Tenses | 83
|
23. Остерегайтесь Passive | 85
|
24. Как превратить герундий-для-себя в герундий-в-себе? | 88
|
25. Ваши обстоятельства требуют внимания | 93
|
26. ``There Are'' Secrets | 102
|
27. Относитесь к сложным предложениям серьёзно | 106
|
28. Как быть с «если (бы)»? | 111
|
29. Английский текст с русской пунктуацией безобразен | 115
|
30. Трудности дополнения | 123
|
31. Пользуйтесь рекомендациями С. Гулда | 126
|
32. Это возможно! | 129
|
Appendix 1. Name List | 131
|
Appendix 2. Mottoes, Dicta, and Clichés | 137
|
Appendix 3. Miscellany | 149
|
Appendix 4. Verb Patterns | 161
|
Appendix 5. Difficulties in Complementing | 171
|
Appendix 6. Syllabication Rules | 179
|
Предметно-именной указатель | 180
|
Литература | 190
|
Кутателадзе Семен Самсонович Доктор физико-математических наук, профессор. В 1968 г. окончил с отличием Новосибирский государственный университет по кафедре вычислительной математики. Защитил кандидатскую диссертацию «Смежные вопросы геометрии и математического программирования» в Объединенном ученом совете Сибирского отделения АН СССР в 1970 г. В 1978 г. защитил докторскую диссертацию «Линейные задачи выпуклого анализа» в Ленинградском государственном университете.
Основных научных результатов добился в области функционального анализа и нестандартных методов анализа, по геометрии выпуклых тел и теории экстремальных задач. Заслуженный ветеран Сибирского отделения Российской академии наук. Главный научный сотрудник Института математики им. С. Л. Соболева СО РАН.
Состоит в редколлегиях ряда изданий. Среди них «Сибирский математический журнал», «Сибирский журнал индустриальной математики», «Journal of Applied and Industrial Mathematics», «Siberian Advances in Mathematics», «Математические заметки», «Математические труды», «Scientiae Mathematicae Japonicae», «Positivity», «Asian-European Journal of Mathematics» и др.
|
|
|
|