URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Слюсарева Н.А. Лингвистическая теория Ф. де Соссюра. Французская лингвистическая школа
Id: 299329
699 р.

Лингвистическая теория Ф.
де Соссюра. Французская лингвистическая школа. Изд. 2, испр. и доп.

URSS. 2023. 184 с. ISBN 978-5-9710-4155-9.
Типографская бумага

Аннотация

Первая часть книги посвящена изложению лингвистической теории крупнейшего швейцарского языковеда Ф. де Соссюра. Теория Соссюра излагается достаточно полно, характер изложения и взаимное расположение в пособии отдельных частей концепции Соссюра отражают точку зрения автора пособия.

Во второй части — «Французская лингвистическая школа» — изложен материал, касающийся становления и развития того направления во французской лингвистике, которое... (Подробнее)


Оглавление
top
Вклад Н. А. Слюсаревой в историографию лингвистики (В. Г. Кузнецов)7
Предисловие25
Часть I Лингвистическая теория Ф. де Соссюра27
Введение. Роль Ф. де Соссюра в развитии западноевропейской лингвистики29
Глава 1. Истоки теории Соссюра35
1. Из биографии Ф. де Соссюра35
2. Три оценки концепции Соссюра37
3. «Исследование о первоначальной системе гласных»39
4. Соссюр и современное ему языкознание40
Глава 2. Теория лингвистики языка и лингвистики речи46
1. Язык и речь46
2. Речевая деятельность47
3. Язык48
4. Речь50
5. Лингвистика языка и лингвистика речи50
Глава 3. Семиология52
1. Из истории науки о знаках52
2. Наука о знаковых системах53
Глава 4. Лингвистический знак55
1. Две стороны лингвистического знака55
2. Принцип произвольности58
3. Следствие принципа произвольности61
4. Принцип линейности62
Глава 5. Теория ценности (значимости) лингвистического знака64
1. Понятие ценности лингвистического знака и теория стоимости в политэкономии64
2. Лингвистическое тождество66
3. Концептуальный аспект ценности67
4. Материальный аспект ценности69
5. Язык и мышление71
Глава 6. Язык как система73
1. Язык как система73
2. Синтагматические отношения76
3. Ассоциативные отношения77
4. Значение двух типов отношений78
5. Метод анализа80
6. Дискуссии о знаковом характере языка82
Глава 7. Синхрония и диахрония85
1. Внутренняя двойственность науки о языке85
2. Система языка и синхрония86
3. Диахроническая лингвистика88
4. Дискуссия о синхронии и диахронии89
Глава 8. Внешняя и внутренняя лингвистики90
1. Внешняя лингвистика90
2. Внутренняя лингвистика90
3. Задачи науки о языке92
Литература94
Часть II Французская лингвистическая школа95
Глава 1. Предпосылки возникновения школы социологической лингвистики во Франции97
1. Философский подход к проблемам языка97
2. Сравнительно-исторический метод в изучении романских языков99
3. Философский подход в трудах А. Дармстетера100
4. Бреаль и его школа102
5. Поль Лафарг105
6. Влияние идей французских социологов107
7. Лингвистика и психология110
8. Лингвистическая география111
Глава 2. Антуан Мейе — основатель социологического направления во французской лингвистике114
1. А. Мейе и его труды114
2. Определение общественного характера языка115
3. Примеры социальных изменений в языке117
4. Сравнительный метод в историческом языкознании120
5. Проблема восстановления праязыка122
6. Теория «общего языка» и диалекты124
7. Сравнительный метод и современные языки125
8. А. Мейе и изучение славянских языков127
Глава 3. Социологическое направление во французской лингвистике128
1. Ф. Брюно128
2. М. Граммон129
3. А. Доза130
4. Ж. Вандриес132
5. Определение языка и проблема его происхождения по Вандриесу133
6. Некоторые проблемы фонетики и грамматики в трактовке Вандриеса139
7. Социология языка в трудах М. Коэна143
8. А. Мейе за пределами Франции146
Глава 4. Дальнейшее развитие социологического направления во французской лингвистике149
1. Новые черты во французской лингвистике149
2. Ж. Марузо151
3. А. Мартине — глава функционализма во французской лингвистике154
4. Теория двойного членения157
5. Принцип экономии161
6. Проблемы общего языкознания в трудах Э. Бенвениста164
7. Структурность языка по Э. Бенвенисту167
8. Логическая модель классификации языков169
Литература173
Заключение174

Предисловие
top

В данном пособии первая часть посвящена изложению лингвистической теории крупнейшего швейцарского языковеда Ф. де Соссюра. Ввиду того, что основной его труд «Курс общей лингвистики», переведенный на русский язык в 1933 г., давно стал библиографической редкостью, теория Соссюра излагается достаточно полно. Однако характер изложения и взаимное расположение в пособии отдельных частей концепции Соссюра не вполне соответствуют каноническому тексту «Курса общей лингвистики» и отражают точку зрения автора пособия. Из-за недостатков русского перевода, принятого в 1933 г., в отдельных случаях цитаты из «Курса общей лингвистики» были выверены по французскому изданию 1922 г. (2-е изд.). При оценке некоторых положений Соссюра были использованы новые материалы, посвященные творчеству швейцарского лингвиста.

Во второй части — «Французская лингвистическая школа» — изложен материал, касающийся становления и развития того направления во французской лингвистике, которое исходит в своем анализе языковых явлений из общественного характера языка. Поскольку данное направление является ведущим во Франции, ему и посвящено все изложение, а прочие линии развития — лингвистическая география, психологическая лингвистика, прикладное языкознание — очерчены весьма схематично.

Пособие рассчитано на студентов всех отделений МГПИИЯ им. М. Тореза, занимающихся курсом «История языкознания».

При подготовке пособия к печати были учтены замечания рецензентов: доктора филологических наук Ю. С. Степанова и кандидата филологических наук И. Г. Торсуевой, а также членов кафедры общего языкознания МГПИИЯ им. М. Тореза, принявших участие в обсуждении рукописи. Автор пособия выражает всем им свою глубокую благодарность.

1974 г. Н. Слюсарева


Об авторе
top
photoСлюсарева Наталья Александровна
Одна из ведущих исследовательниц лингвистической теории Ф. де Соссюра. Работала в секторе германских языков Института языкознания РАН. Исследовала проблемы связи синтаксиса и морфологии, многофункциональность морфологических средств и роль актуального членения в синтаксисе простого и сложного предложения английского языка. За свои научные достижения Н. А. Слюсарева была избрана членом кружка Фердинанда де Соссюра, а ее работы получили высокую оценку ведущих представителей Женевской лингвистической школы.

Благодаря ее статье, опубликованной в «Тетрадях Фердинанда де Соссюра» (1963), западноевропейские лингвисты смогли познакомиться с восприятием идей Соссюра в СССР. Она выступила инициатором издания на русском языке личных заметок, воспоминаний и писем Соссюра, что позволило русскоговорящим читателям узнать о становлении его научной мысли. Во многом под воздействием ее работ у современных лингвистов изменился подход к учению Соссюра.