В данном пособии первая часть посвящена изложению лингвистической теории крупнейшего швейцарского языковеда Ф. де Соссюра. Ввиду того, что основной его труд «Курс общей лингвистики», переведенный на русский язык в 1933 г., давно стал библиографической редкостью, теория Соссюра излагается достаточно полно. Однако характер изложения и взаимное расположение в пособии отдельных частей концепции Соссюра не вполне соответствуют каноническому тексту «Курса общей лингвистики» и отражают точку зрения автора пособия. Из-за недостатков русского перевода, принятого в 1933 г., в отдельных случаях цитаты из «Курса общей лингвистики» были выверены по французскому изданию 1922 г. (2-е изд.). При оценке некоторых положений Соссюра были использованы новые материалы, посвященные творчеству швейцарского лингвиста. Во второй части — «Французская лингвистическая школа» — изложен материал, касающийся становления и развития того направления во французской лингвистике, которое исходит в своем анализе языковых явлений из общественного характера языка. Поскольку данное направление является ведущим во Франции, ему и посвящено все изложение, а прочие линии развития — лингвистическая география, психологическая лингвистика, прикладное языкознание — очерчены весьма схематично. Пособие рассчитано на студентов всех отделений МГПИИЯ им. М. Тореза, занимающихся курсом «История языкознания». При подготовке пособия к печати были учтены замечания рецензентов: доктора филологических наук Ю. С. Степанова и кандидата филологических наук И. Г. Торсуевой, а также членов кафедры общего языкознания МГПИИЯ им. М. Тореза, принявших участие в обсуждении рукописи. Автор пособия выражает всем им свою глубокую благодарность. 1974 г. Н. Слюсарева
![]() Одна из ведущих исследовательниц лингвистической теории Ф. де Соссюра. Работала в секторе германских языков Института языкознания РАН. Исследовала проблемы связи синтаксиса и морфологии, многофункциональность морфологических средств и роль актуального членения в синтаксисе простого и сложного предложения английского языка. За свои научные достижения Н. А. Слюсарева была избрана членом кружка Фердинанда де Соссюра, а ее работы получили высокую оценку ведущих представителей Женевской лингвистической школы.
Благодаря ее статье, опубликованной в «Тетрадях Фердинанда де Соссюра» (1963), западноевропейские лингвисты смогли познакомиться с восприятием идей Соссюра в СССР. Она выступила инициатором издания на русском языке личных заметок, воспоминаний и писем Соссюра, что позволило русскоговорящим читателям узнать о становлении его научной мысли. Во многом под воздействием ее работ у современных лингвистов изменился подход к учению Соссюра. |