Древние этнические и языковые ареалы часто не соответствуют современному распространению народов. В некоторых случаях такие ареалы можно выделить по историческим свидетельствам, реже — по культурным данным, собранным археологами и этнографами. При историческом и археологическом подходе всегда отмечается некоторый элемент случайности, связанный с обнаружением или необнаружением значимых компонентов реконструкции при исследовании конкретного ареала. В какой-то мере более надежным является привлечение языковых данных ввиду их консерватизма и объективности. Следы предыдущего населения могут сохраняться в языке народа, пришедшего ему на смену. Чтобы выявить эти следы, в сравнительно-историческом языкознании производится анализ языковых заимствований в конкретном языке. В этой связи особый интерес представляет особая группа лексики — собственные наименования географических объектов. При появлении в регионе нового населения, являющегося носителем другого языка, такие имена часто сохраняются в адаптированном виде, хотя не имеют никакого толкования внутри нового языка. Анализ и языковое соотнесение наименований географических объектов, являющихся предметом исследования особой отрасли языкознания — топонимики, часто позволяют определить зоны распространения тех или иных народов в прошлом. Изучение топонимии, как древней, так и современной, открывает мир и мировоззрение разных групп населения: их отношение к месту, где они живут или которое осваивают, к соплеменникам и соседям, их взгляд на землю, реки, поля, леса. Имена поселений и природных объектов дают возможность понять, что является для человека важным, а что несущественным, что воспринимается своим, а что чужим. С течением времени часть названий выходит из употребления и забывается, а часть остается на века. Топонимия живет и развивается вместе с языками и так же, как и языки, является частью жизни и истории народов. Именно поэтому любой топонимический атлас — это не просто напластования разных эпох, культур и языков, запечатленных в географических именах, а своеобразная энциклопедия планеты Земля.
«Топонимический атлас Тамбовской области» является вторым изданием серии «Топонимический атлас России» (в 2015 г. в свет вышел «Топонимический атлас Рязанской области» [Гордова, 2015], положивший начало проекту). Работа по его составлению предполагает выявление и описание основных пластов, образующих современную систему географических имен России. В европейской части среди них присутствуют названия тюркского, финно-угорского, иранского, балтийского и, конечно, русского происхождения. Топонимический атлас региона позволяет увидеть зоны распространения топонимии, оставленной разными народами древности и разными группами населения. Это дает представление о времени, направлении и характере заселения территории, о закономерностях складывания и развития ее топонимической системы, помогает объяснить происхождение географических названий с затемненной семантикой, проверить правдоподобность имеющихся версий. Работа над атласом включала анализ большого массива топонимов Тамбовской области и их денотатов (называемых объектов), соотнесение топонимов с известными языками и народами (языковая и этническая атрибуция), критическое осмысление научной литературы разных лет, затрагивающей вопросы этимологии географических названий региона, поиск новых этимологий, составление карт, выявление топонимических ареалов, сопоставление данных топонимики с данными археологии и географии (при наличии сведений), сопоставление региональных данных с данными по другим областям России, хронологическую атрибуцию, выявление общего и особенного в региональной топонимической системе (в том числе в апеллятивной базе, мотивах и способах номинации, путях адаптации субстратных названий). Работа предполагала использование различных методов: прежде всего метода языковой атрибуции топонимического материала, структурно-семантического, словообразовательного, формантного, этимологического, картографического, ареального, а также статистического и метода сопоставления лингвистических и археологических данных. При рассмотрении топонимов используется бассейновый подход, то есть учитывается их локализация и соотнесенность с бассейном той или иной реки. При помощи структурно-семантического и словообразовательного методов анализируется структура топонима, в нем выделяются важнейшие структурные элементы (топонимический корень, суффикс, формант). Это позволяет восстановить путь образования имени от первичного слова (или другого имени) и используемые при этом «строительные» морфемы. Методы дают возможность сгруппировать все рассматриваемые топонимы по типам и в дальнейшем проводить анализ уже по выявленным структурным группам и моделям (типовым образцам), например: топонимы с финальными элементами -ляй/-лей, -ур, -ус. Метод языковой атрибуции топонимического материала и этимологический метод позволяют установить происхождение субстратных (дорусских) топонимов региона и их принадлежность тому или иному языку путем соотнесения присутствующих в топониме морфем (преимущественно топонимических корней) с лексикой того или иного языка с учетом возможных фонетических и морфологических изменений. Картографический и ареальный методы дают возможность определить районы распространения выявленных групп топонимов на указанной территории, распределение участков между разными языковыми группами, их тяготение к определенным бассейнам рек и природным зонам. Статистический метод необходим для понимания количественного и процентного соотношения названий разных языковых групп, а также их продуктивности в гидронимии, ойконимии, микротопонимии.
![]() Лингвист, специалист по ономастике, прикладной лингвистике. Доктор филологических наук, старший научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН (Москва).
![]() Археолог. Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела бронзового века Института археологии РАН (Москва). Научные интересы: проблемы преемственности и взаимодействия культур в эпоху бронзы, роль природно-климатических изменений в культурном развитии.
![]() Лингвист, специалист по сравнительно-историческому языкознанию. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела урало-алтайских языков Института языкознания РАН (Москва).
![]() Лингвист, специалист по ареальной лингвистике и языковому картографированию. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора типологии и ареальной лингвистики Института языкознания РАН (Москва).
![]() Лингвист, специалист в области финно-угорских (мордовских) языков. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела урало-алтайских языков Института языкознания РАН (Москва).
|