Предлагаемое учебное пособие в краткой форме знакомит с системой древнерусского языка и с теми важнейшими изменениями, которые привели к распаду древнерусского языка на языки русский (великорусский), украинский и белорусский. Книга предназначается, в первую очередь, для студентов-филологов вечернего и заочного отделений и для студентов-историков. Студенты-филологи найдут в ней ответы на все основные вопросы программы курса "Историческая грамматика русского языка". Материал, который студентам-филологам должен быть известен из курсов "Введение в языкознание", "Старославянский язык" и "Русская диалектология", изложен довольно кратко. Студенты-историки во многих случаях найдут в книге более полные сведения, чем предусматривается программой курса "Древнерусский язык". Действующая программа рассчитана лишь на то, чтобы студенты научились читать и понимать древнерусские тексты и извлекать из них те или иные исторические данные. Но ведь бесспорно, что историки должны уметь использовать древнерусский язык как один из важнейших источников по неязыковой истории славянства (особенно дописьменного времени), должны понимать языковые доказательства, приводимые при освещении проблем этногенеза, миграций, различных иных сторон жизни древних восточных славян и их предков. Для этого недостаточно научиться читать и понимать древнерусские тексты: надо хорошо знать систему древнерусского языка, ее происхождение и изменения в ней. Правда, число аудиторных занятий по древнерусскому языку для студентов-историков очень невелико, поэтому некоторые описательные части данного пособия студенты должны изучить самостоятельно. Для более полного знакомства с древнерусским языком следует обратиться к подстрочным примечаниям (сноскам): там указано, в какой литературе можно найти более подробные сведения по соответствующему вопросу, даны некоторые дополнительные разъяснения. При написании пособия автор, учитывая ограниченные языковедческие знания студентов-историков и стремясь сделать свои объяснения более понятными, где можно, избегал обычных для языковедов, но незнакомых историку терминов. Толкование многих языковедческих терминов, которые по необходимости встречаются в книге, дано в приложении. При изложении истории языка важно указывать, во-первых, суть языковых изменений, во-вторых, их время и, в-третьих, их причины. Однако в ряде случаев о причинах и точном времени языковых изменений древнего периода приходится умалчивать, так как и причины, и время остаются до сих пор не известными науке. Автор считает необходимым обратить внимание читателей на то, что его книга является не очерками исторической грамматики русского языка, а кратким курсом истории древнерусского языка. Этим во многом объясняется и круг вопросов, освещенных в пособии, и последовательность их изложения. Вводная часть курса содержит предварительные сведения о том, что такое древнерусский язык, откуда он известен науке, зачем его надо знать, знакомит с древнерусским письмом. В основной части пособия выделяются разделы фонетики, морфологии и синтаксиса. При этом преимущественное внимание уделено фонетике, так как фонетические изменения в древнерусском языке были очень значительными и без знания их трудно понять сущность многих иных перемен в строе древнерусского языка. К тому же нельзя не учитывать и того обстоятельства, что лингвистическая аргументация неязыковых явлении древней истории славянства без знания древнерусских фонетических процессов часто невозможна (даже если эта аргументация основана и не на фонетических сопоставлениях). В учебных пособиях по древнерусскому языку и исторической грамматике русского языка раздел фонетики часто начинают описанием фонетической системы древнерусского языка, сложившейся к началу письменного периода его истории, и лишь потом очень сбивчиво излагаются сведения о начальной фонетической системе древнерусского языка, возникшей задолго до появления известных науке восточнославянских памятников письменности. Причина этого понятна: первоначальная древнерусская фонетическая система во многом восстанавливается на основе изучения восточнославянских письменных памятников. Однако ее можно восстановить и путем сопоставления разных славянских языков между собой и с родственными неславянскими языками. Поэтому автор данного пособия счел целесообразным, как для соблюдения хронологической последовательности, так и для краткости изложения, начать фонетический раздел с описания первоначальной фонетической системы древнерусского языка (середины I тысячелетия), отмечая спорность некоторых научных реконструкций этой системы. Вслед за "Синтаксисом" в книге идет раздел "Лексика и словообразование". Краткость его объясняется как объемом пособия, так и слабой изученностью соответствующих вопросов. Но дать студентам хотя бы самые общие сведения о древнерусской лексике и древнерусском словообразовании автор считает необходимым (тем более, что в аналогичных пособиях эти сведения, как правило, отсутствуют). В разделе о наречиях древнерусского языка отмечаются их важнейшие диалектные различия. Знание диалектной неоднородности древнерусского языка позволит понять и другой вопрос – о литературных нормах древнерусского языка. Поскольку в древнерусском языке было немало заимствованных южнославянских элементов, представляется логичным завершить курс древнерусского языка описанием этих заимствований и попутно ознакомить студентов (особенно историков) с наиболее существенными элементами старославянского языка. Для практических занятий по древнерусскому языку в пособие включены некоторые тексты из древнерусских памятников письменности. Кроме того, для выработки навыков в чтении и понимании древнерусских текстов студенты могут пользоваться любыми изданиями памятников древнерусской письменности (в конце пособия приведена библиография). Автор выражает свою глубокую признательность доктору филологических наук проф. А.И.Горшкову и сотрудникам кафедры вспомогательных исторических дисциплин Московского гос. историко-архивного института, познакомившимся с пособием в рукописи и давшим ценные советы по его улучшению. § 1. ЧТО ТАКОЕ ДРЕВНЕРУССКИЙ (ОБЩЕВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЙ) ЯЗЫКДревнерусский язык – это язык, на котором говорили в прошлом (приблизительно с середины I до середины II тысячелетия) все восточные славяне, т.е. предки современных русских (великорусов), украинцев и белорусов. Поэтому древнерусский язык называют еще общевосточнославянским. Он был одним из многих языков, развившихся на основе существовавшего несколько тысячелетий назад индоевропейского праязыка (иначе – праиндоевропейского языка), на котором говорил индоевропейский пранарод. Первоначальная территория его распространения, по мнению одних ученых, была где-то на юго-востоке Европы, по мнению других – на ее северо-западе, по мнению третьих – в Западной или Средней Азии. Можно предполагать, что в поздний период своей истории индоевропейский пранарод обитал в юго-восточных европейских степях или в северных предгорьях Кавказа. В пользу этого свидетельствует, например, то, что во всех или во многих языках, развившихся и обособившихся из индоевропейского праязыка (см. с.8–9), оказываются общими по происхождению слова для обозначения колеса, ярма (упряжка для крупного рогатого скота), овцы, овечьей шерсти и березы. Из глубокой древности прослеживается сходство этих языков по некоторым признакам с языками неиндоевропейских кавказских, угрофинских и тюркских народов. Природные и иные условия юго-востока Европы благоприятствовали праиндоевропейцам. Поэтому их численность из поколения в поколение росла, они должны были расселяться на новые территории. Это отрывало все больше индоевропейских племен от прародины и друг от друга и нарушало их этническое единство, чему способствовали также контакты мигрировавших индоевропейских племен (или групп племен) с неиндоевропейцами (военные столкновения, дружеские союзы, смешанные браки и пр.). Надо полагать, что те или иные из обособившихся индоевропейских племен когда-то, где-то могли либо вновь встретиться и объединиться друг с другом, либо погибнуть в борьбе с превосходящими по силе врагами. Но процесс разделения обособившихся групп индоевропейского пранарода на ряд новых народов продолжался. Вместе с тем и индоевропейский праязык по-разному изменялся в обособлявшихся группах индоевропейцев, не одинаково обогащался заимствованиями. Особенно много новых элементов попадало в язык, когда он распространялся среди неиндоевропейских племен, ассимилированных индоевропейцами. Таким образом, из индоевропейского праязыка постепенно выделялись родственные индоевропейские языки, которые, в свою очередь, тоже делились на новые родственные языки. Конечно, при объединении этнических групп, говоривших на родственных индоевропейских языках, различие между этими языками могло исчезнуть, но так как преобладал процесс обособления, то в конце концов индоевропейский праязык распался на ряд поныне существующих или по тем или иным причинам уже исчезнувших индоевропейских языков: греческий, албанский, германские (немецкий, шведский, исландский и др.), романские (французский, испанский, итальянский и др.), кельтские (шотландский, ирландский, бретонский и др.), балтийские (литовский, латышский, прусский), иранские (таджикский, фарсидский, афганский и др.), индийские (санскрит, хинди, урду, бенгальский и др.) и т.д. На каком-то этапе этого сложного этно-языкового процесса задолго до нашей эры скорее всего в бассейне Припяти (главным образом к югу от нее) между Днепром и Вислой (и никак не западнее Одера) обособились индоевропейские племена славян, у которых к тому времени сложился свой праславянский, или общеславянский, язык. Это достаточно очевидно как из данных сравнительно-исторического изучения современных славянских языков, так и из археологических материалов о Средней и Восточной Европе II–I тысячелетий до н. э., а также из письменных исторических источников I–VI вв. Например, византийский историк Прокопий Кесарийский (VI в.) славянские племена своего времени называет антами и склавинами, отмечает, что у них один и тот же язык и что в прошлом антов и склавинов именовали спорами. Однако в первой половине I тысячелетия в среде славян, к тому времени значительно расширивших свою территорию, началось обособление сначала, по-видимому, двух, а потом трех групп – южной, западной и восточной. Этническое обособление разных групп славян сопровождалось распадом общеславянского праязыка на новые самостоятельные языки, в частности выделением древнерусского и старославянского языков. Древнерусский язык – это общий язык обособившейся восточной группы славянских племен (предков современных белорусов, русских и украинцев), обитавших вокруг озера Ильмень, в верховьях рек Волги, Оки и Западной Двины и по рекам Днепру, Днестру, Бугу и Южному Бугу и затем распространившихся на восток. Старославянский язык – это по происхождению язык древних македонских болгар (из южной группы славян), в силу ряда исторических причин ставший языком христианской религии и литературы у восточных славян (и не только у них) и поэтому оказавший влияние на древнерусский язык (см. § 30). Древнерусский, или общевосточнославянский, язык существенно отличался по своему строю от любого из современных восточнославянских языков. Так, например, выражение придохомъ княгине из "Повести временных лет" явно нуждается в переводе как на современный русский язык ('мы, числом больше двух человек, пришли к княгине '), так и на украинский ('ми, понад два, прийшли до княгинi) или белорусский ('мы, нас тры альбо болш, прыйшлi да княгiнi). В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный – до X–XI вв. и письменный (памятники восточнославянской письменности сохранились лишь с Х- XI вв.). Уже в дописьменный период истории древнерусского языка восточные славяне разных этно-территориальных групп (постепенно превращавшихся просто в территории альные) неодинаково произносили некоторые звуки (например, в, г, ц, ч), по-видимому, были некоторые различия и в лексике и, может быть, незначительные (во всяком случае, не очевидные и науке неизвестные) особенности в морфологии и синтаксисе. Из-за существования этих отличий (так называемых диалектизмов) древнерусский язык не был единым для всех восточных славян, а состоял из ряда очень сходных территориально-племенных разновидностей, которые принято называть диалектами или говорами языка. Древнерусским диалектам противостоял литературный древнерусский язык. Время возникновения литературных норм неизвестно, но несомненно, что их появление относится к дописьменному периоду, так как ранние древнерусские письменные памятники характеризуются уже развитыми стилями литературной речи (см. §,29). Распад древнерусского государства на ряд самостоятельных "земель", начавшийся после Ярослава Мудрого (XI в.) и, особенно, после Владимира Мономаха (XII в.), нашествие на Русь с востока в первой четверти XIII в. монголотатар и 250-летнее монголо-татарское иго, захват югозападных русских земель поляками и литовцами способствовали усилению диалектного дробления древнерусского языка. В то же время восточные границы Литвы и Польши, расширившихся за счет захвата юго-западных земель Древней Руси, отрезали юго-западные говоры древнерусского языка и препятствовали, с одной стороны, распространению языковых изменений, возникавших в северо-восточных (ростово-суздальских и иных) говорах древнерусского языка, на говоры южные (киевские, галицкие, минские и др.), а с другой стороны – распространению особенностей юго-западных говоров древнерусского языка на северо-восток. Вместе с тем в юго-западных говорах усилилось противопоставление говоров южной и западной частей. Все это постепенно приводило к разделению древнерусского языка на три новых языка: русский (великорусский), украинский и белорусский. Начало этого процесса можно заметить уже по ранним памятникам древнерусской письменности (см. § 9). Следовательно, письменный период истории древнерусского языка, особенно с XIV в., был временем становления языков русского, украинского и белорусского. В основном они обособились уже к XVI в., но еще и в XVII в. разница между ними (особенно между литературными вариантами) была не очень заметна. Четкой хронологической границы между древнерусским языком и языками русским (великорусским), украинским и белорусским нет, так как процесс разделения был постепенным и новые восточнославянские языки появились не после распада древнерусского языка, а в процессе этого распада. Иначе говоря, последние столетия истории исчезавшего древнерусского языка в то же время были первыми столетиями истории возникавших русского (великорусского), украинского и белорусского языков. В дальнейшем каждый из этих новых восточнославянских языков, прежде чем превратиться в современный русский, современный украинский и современный белорусский языки, развивался по-своему. Процесс обособленного развития русского (великорусского), украинского и белорусского языков (до их современного состояния) принято называть соответственно историей старорусского (старовеликорусского), староукраинского и старобелорусского языков. Русинов Николай Дмитриевич Родился в городе Угличе Ярославской области. В 1947 г. окончил Ярославский педагогический институт, в 1953 г. — аспирантуру. Кандидат филологических наук (1956), доктор филологических наук (1972), профессор (1974). Автор около 150 научных работ, в том числе 5 монографий, 9 учебников и учебных пособий для вузов. Им подготовлено около 30 кандидатов наук.
Наиболее известные работы Н. Д. Русинова: «Древнерусский язык», «Основы лингвистического славяноведения», «Хронология фонетических процессов древнерусского языка», «Этническое прошлое Нижегородского Поволжья в свете лингвистики», «Нижегородская сельская старина: Краткий этнолингвистический очерк о крестьянах крепостнической эпохи». |