Прижизненный перевод первого издания работы великого французского математика Анри Пуанкаре,Глубина философской мысли и талантливость литературного изложения,вместе с тем успехом,какой выпал на долю изданного перевода первой его книги- Наука и Гипотеза,побудили издателя предложить русской публике перевод настоящего сочинения,где получают дальнейшее развитие многие вопросы,лишь бегло затронутые в Науке и Гипотезе.