URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Корсун А.И. (переводчик), Стеблин-Каменский М.И.(под ред.) Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях Обложка Корсун А.И. (переводчик), Стеблин-Каменский М.И.(под ред.) Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях
Id: 275721
Предварительный заказ! 

Старшая Эдда.
Древнеисландские песни о богах и героях

1963. 264 с.
  • Твердый переплет

Аннотация

«Старшая Эдда» представляет собой сборник мифологических и героических песен, который сохранился в древнеисландской рукописи второй половины XIII в. Песни эти – несомненно устное творчество. Однако как долго они бытовали в устной традиции, когда и где возникли – неизвестно.

Художественное и культурно-историческое значение этого произведения огромно. Песни «Старшей Эдды» – это самый знаменитый литературный памятник народов, говорящих на... (Подробнее)


О редакторе
top
photoСтеблин-Каменский Михаил Иванович
Крупнейший отечественный филолог-скандинавист. В 1939 г. окончил Ленинградский государственный университет. Доктор филологических наук (1948), профессор (с 1950 г.). Основатель кафедры скандинавской филологии ЛГУ (1958). Почетный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Основные труды М. И. Стеблин-Каменского по языкознанию посвящены диахронической фонологии, исторической и теоретической грамматике скандинавских языков, проблемам общего языкознания («История скандинавских языков», «Древнеисландский язык» (М.: URSS), «Грамматика норвежского языка» (М.: URSS), «Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков», «Спорное в языкознании» (М.: URSS) и др.). Кроме того, М. И. Стеблин-Каменский — автор многих замечательных работ по древнеисландской литературе («Исландская литература», «Мир саги» и др.). Благодаря ему российский читатель смог познакомиться с такими памятниками древнеисландской литературы, как «Исландские саги», «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда».