URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Раевская М.М. Испанский язык в современном мире: Испанский язык в междисциплинарной парадигме XXI века: социолингвистическое, политическое, экономическое, юридическое, дидактическое, библиографическое измерения Обложка Раевская М.М. Испанский язык в современном мире: Испанский язык в междисциплинарной парадигме XXI века: социолингвистическое, политическое, экономическое, юридическое, дидактическое, библиографическое измерения
Id: 272011
823 р.

Испанский язык в современном мире:
Испанский язык в междисциплинарной парадигме XXI века: социолингвистическое, политическое, экономическое, юридическое, дидактическое, библиографическое измерения

URSS. 2021. 304 с. ISBN 978-5-9710-8851-6.
Типографская бумага

Аннотация

Настоящее пособие освещает современный мировой испаноязычный континуум в его социолингвистическом, историческом, политическом, экономическом и дидактическом измерениях, а также представляет его в междисциплинарной публикационной проекции. Основной целью учебного пособия является ознакомление студентов с новой парадигмой изучения испанского языка, соответствующей его актуальному состоянию в XXI веке, а также формирование у будущих... (Подробнее)


Содержание
top
Оглавление3
Предисловие6
Введение9
Глава 1. Роль и статус испанского языка в современном мире11
1. Испанский язык как мировой11
2. Современные номинации испанского языка15
Глава 2. Вариативность испанского языка в современном мире23
1. Типологии диатопической вариативности испанского языка24
2. Особенности испанского языка Латинской Америки33
Глава 3. Испанский язык в социолингвистическом измерении: языковая ситуация в странах испанской речи51
1. Испанский язык и языковая ситуация в Испании54
2. Испанский язык в странах Латинской Америки71
Глава 4. Испанский язык в странах Африки и Тихоокеанского региона130
Глава 5. Испанский язык в США141
1. Статус испанского языка в США141
2. Феномен SPANGLISH как современная дискурсивная практика в США152
Глава 6. Испанский язык евреев-сефардов как исторический диалект испанского языка162
Глава 7. Современные креольские языки на основе испанского языка169
Глава 8. Испанский язык в политическом измерении: паниспанская языковая политика178
1. История осмысления интеграционной роли языка для испаноязычных стран178
2. Паниспанская языковая политика в политическом измерении188
3. Паниспанская языковая политика в языковом измерении197
4. Проблема нормы: поиск испанского языкового стандарта211
5. Паниспанская языковая идеология как инструмент формирования паниспанской языковой идентичности221
Глава 9. Испанский язык в экономическом измерении: экономическая ценность испанского языка230
Глава 10. Дидактика иcпанского языка в современном социально-политическом контексте240
1. Учебно-педагогический статус испанского языка в современном мире243
2. Ведущие периодические издания, посвященные проблемам преподавания испанского языка251
Глава 11. Деятельность по популяризации испанского языка и культур испаноязычных стран в мире262
1. Национальные учреждения, ответственные за продвижение испанского языка и культур испаноязычных стран в современном мире262
2. Академические, образовательные и учебные проекты в помощь изучающим испанский язык270
Глава 12. Ведущие издательства учебной и академической литературы на испанском языке278
1. Ведущие издательства учебной литературы на испанском языке278
2. Ведущие издательства академической литературы на испанском языке286
Заключение299

Предисловие
top
Впервые издаваемое в России учебное пособие «Испанский язык в современном мире» предназначено для студентов языковых специальностей, изучающих испанский язык как 1-й и 2-й иностранный язык (преподавателей, переводчиков, лингвистов, филологов), а также других гуманитарных специальностей, изучающих испанский язык как язык профессии (журналистов, дипломатов, историков, политологов, социологов, юристов, экономистов и др.).

В качестве основы учебного пособия взято содержание курса лекций «Испанский язык в современном мире», который читается на испанском языке для магистров 1-го года обучения факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова, специализирующихся на изучении испанского языка как 1-го иностранного, в качестве обязательной дисциплины вариативной части Образовательного стандарта МГУ имени М. В. Ломоносова по направлению подготовки «Лингвистика».

Основной целью учебного пособия является ознакомление студентов с новой парадигмой изучения испанского языка, соответствующей его актуальному состоянию в XXI веке: освещение современного социо-лингвистического, юридического, политического, экономического и дидактического измерения полностью отвечает современным требованиям, предъявляемым к научному и практическому знанию о языке.

Автор учебного пособия поставила перед собой задачи конкретизировать у студентов знания о современной языковой ситуации и языковой идеологии в странах испаноязычной речи; научить ориентироваться в соответствующих разделах испанской социолингвистики; сформировать необходимое для профессиональной деятельности корректное понимание современного социального и политического контекста бытования испанского языкового континуума; расширить профессиональный кругозор в сфере языковой политики в испаноязычных странах; развить умения и навыки работы с источниками информации на испанском языке и организации самостоятельной научнопознавательной деятельности на испанском языке в сфере профессиональной деятельности.

Освоение материала, представленного в учебном пособии «Испанский язык в современном мире: курс лекций», позволит осуществлять корректный межкультурный диалог в профессиональной сфере общения, практически применять полученные знания в сфере профессиональной деятельности, а также успешно интегрироваться в международную профессиональную среду специалистов-испанистов самого широкого профиля.

В основе учебного пособия лежит системный принцип изложения материала, который позволяет расширить научный кругозор и углубить знания студентов, а также мотивировать их на дальнейшее изучение проблематики, связанной с современным состоянием испанского языка в странах испанской речи. Представленная в конце каждой главы библиография также послужит отправным базисом при подготовке выпускных научно-исследовательских работ, а также при самостоятельном поиске материала для дальнейших научных исследований.

Учебное пособие состоит из 12 глав, каждая из которых посвящена одной теме и позволяет студентам ознакомиться с типологиями вариативности испанского языка в мире; языковой ситуацией и особенностями испанского языка в странах испанской речи; правовым статусом испанского языка в их законодательстве, регламентирующем взаимоотношения с другими языками; положением испанского языка в США; сохранившимися до настоящего времени историческими диалектами и креолизованными разновидностями испанского языка в странах мира; новым паниспанским измерением современной языковой политики в странах испанской речи; ролью испанского языка в экономической жизни испаноязычных социумов; новейшими академическими и культурно-просветительскими проектами академических и общественных учреждений Испании и Латинской Америки.

Представленные в учебном пособии систематизированные сведения дают возможность лучше понять трудности, возникающие в преподавании испанского языка по причине его вариативного многообразия, оценить по достоинству вклад испанских и латиноамериканских ученых в разработку теории полицентричной нормы испанского языка и описание испанского языкового стандарта, а также познакомиться с деятельностью ведущих культурных учреждений, издательств учебной и академической литературы по продвижению испанского языка в профессиональной преподавательской и академической среде.

Кроме того, сведения о ведущих периодических изданиях, посвященных связанной с испанским языком научной проблематике, несомненно будут полезны широкой профессиональной аудитории и помогут составить представление о направлениях современного научного гуманитарного знания, а также послужат ориентиром для эффективного поиска научной информации и справочных материалов на испанском языке по темам будущих исследований.

Автор выражает глубокую признательность рецензентам: заведующей кафедрой французского языка и культуры факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова, доктору филологических наук, профессору Т. Ю. Загрязкиной, заведующему кафедрой испанского языка МГИМО (Университет) МИД России, доктору филологических наук, профессору В. А. Иовенко, заведующей кафедрой лингвистики и профессиональной коммуникации Института международного права и правосудия Московского государственного лингвистического университета доктору филологических наук, профессору Л. В. Моисеенко, которые нашли время для ознакомления с рукописью учебного пособия и дали высокую оценку его новизны, теоретического уровня и тематического охвата.

Автор благодарит коллег кафедры испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова — канд. филол. наук, доцента Е. В. Кореневу и канд. филол. наук, ст. преподавателя А. И. Ковригину за ценные комментарии в ходе работы над текстом учебного пособия.

Особая признательность — канд. филол. наук, доценту кафедры испанского языка МГИМО (Университет) МИД России Е. А. Грининой за скрупулезное прочтение рукописи и советы, которые помогли сделать текст лучше.

Искренняя благодарность Нине и Екатерине Буниным за неоценимую помощь в осуществлении задуманного.


Об авторе
top
photoРаевская Марина Михайловна
Доктор филологических наук, заведующая кафедрой испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова. Является известным и признанным специалистом в области испанской филологии, лингвистики и межкультурной коммуникации как в России, так и за рубежом. Специальность — романо-германская филология (филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова), аспирантура при кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания (филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова). Кандидат филологических наук (1988) по специальности 10.02.19 — теория языка; доктор филологических наук (2007) по специальности 10.02.05 — романские языки.

Автор более 100 научных работ по теории испанского языка, социолингвистическим и дискурсивным исследованиям на материале испанского языка. Автор и соавтор ряда учебников, учебных пособий и методических материалов по испанскому языку для студентов языковых вузов и широкой пользовательской аудитории. Автор более 70 программ по учебным курсам, прочитанным в МГУ имени М. В. Ломоносова в период с 1989 г. по настоящее время.

Направления исследований: испанский язык и языковая идеология, испанское языковое сознание Золотого века, социолингвистика, дискурсивный анализ, национальная идентичность, испанский язык и культуры Испании и Латинской Америки.

Licenciada en Filología Hispánica, Facultad de Filología, Universidad Estatal M.V. Lomonósov de Moscú (MGU). Estudios de Doctorado en Lingüística General, Facultad de Filología, Universidad Estatal M.V. Lomonósov de Moscú (MGU), Doctora en Filología Románica (1989, 2007). Directora del Departamento de la Lengua Española, Facultad de Lenguas Extranjeras y Estudios Regionales, Universidad Estatal M.V. Lomonósov de Moscú (MGU) (desde 2001 hasta el presente). Miembro del Comité Editorial de la Revista “Boletín de la Universidad de Moscú. Sección 19 “Lingüística y Comunicación Intercultural”. Experta en Filología Hispánica, Sociolingüística Hispánica y Estudios del Discurso.

Autora de manuales del español (Español para autodidáctas: España; Español para autodidáctas: América Latina) y de una decena de materiales didácticos de ELE. Autora de más de 100 artículos científicos. Autora de más de 70 syllabus elaborados para cursos académicos impartidos (desde 1989 hasta el presente).

Líneas de investigación: Filología Hispánica, Lengua española y Mentalidad Hispánica, Mentalidad Lingüística Española del Siglo de Oro, Sociolingüística Hispánica, Didáctica de Español como Lengua Extranjera, Lengua e Identidad, Estudios Culturales de España y América Latina, Análisis Sociocultural del Conocimiento y de la Comunicación, Análisis del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje.