URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Бельмонт Л. Социализм и справедливость. Пер. с польск. Обложка Бельмонт Л. Социализм и справедливость. Пер. с польск.
Id: 268565
421 р.

Социализм и справедливость.
Пер. с польск. № 76. Изд. стереотип.

2021. 104 с.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Типографская бумага

Аннотация

Настоящая книга содержит работу известного польского социального мыслителя, публициста и переводчика Лео Бельмонта (1865–1941), в которой он знакомит читателей с результатами собственных размышлений в области важнейших социальных проблем. Главную тему исследования составляет теория ценности Маркса, отношение этого учения к реальной, современной автору системе народного хозяйства и к предполагаемому социалистическому... (Подробнее)


Оглавление
top
Предисловiе
Введенiе
Глава I. Проблема ценности
Глава II. Законы предложения и спроса
Глава III. Трудъ и время
Глава IV. Конструкция прибавочной ценности
Глава V. Эволюцiя обмена
Глава VI. Предпосылки капитала
Глава VII. По следамъ мысли Маркса
Глава VIII. Нравственные законы въ общественномъ хозяйстве

Об авторе
top
dop Лео БЕЛЬМОНТ (настоящее имя Леопольд Блюменталь; 1865–1941)

Известный польский социальный мыслитель, публицист, писатель, поэт, переводчик; основатель Польской ассоциации эсперанто. Родился в Варшаве. В 1889 г. окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Занимался адвокатской работой в Санкт-Петербурге; в 1892 г. был принят в коллегию адвокатов. В 1904 г. переселился в Варшаву, где всецело посвятил себя литературной деятельности. С 1907 г. издавал и редактировал журнал "Свободное слово". В 1909 г. был выслан административным порядком из Варшавы, вследствие чего выпуск журнала прекратился. Сотрудничал во многих польских и русских газетах и журналах; некоторые его произведения были написаны на международном языке эсперанто.

Лео Бельмонт занимал особое место среди польских литераторов: и по характеру, и по содержанию его литературно-публицистическая деятельность не укладывалась в какие-либо определенные рамки. Его перу принадлежат три сборника поэтических произведений (куда вошли лирические и сатирические стихи и поэмы), романы и пьесы, литературно-критические статьи, экономические исследования. Он перевел на польский язык знаменитую поэму А.С.Пушкина "Евгений Онегин". Будучи радикалом по убеждениям, индивидуалистом, не примыкающим ни к одному идейному или партийному лагерю, он считался в разных общественных группах и партиях и чужим, и вместе с тем своим: его встречали почти повсюду то с полным сочувствием, то с острым недовольством. Внутренне свободный и независимый, он в своих работах не щадил ни реакционеров, ни прогрессистов, ни националистов, ни космополитов. Известность получили и его социально-экономические труды, прежде всего "Социализм и справедливость" и "Очерк науки торговли", а также перевод на польский язык книги "Философия денег" выдающегося немецкого социолога Г.Зиммеля.