URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Срезневский И.И. Сказания об Антихристе в славянских переводах: Описания рукописей и выписки из них Обложка Срезневский И.И. Сказания об Антихристе в славянских переводах: Описания рукописей и выписки из них
Id: 268563
519 р.

Сказания об Антихристе в славянских переводах:
Описания рукописей и выписки из них. Изд. стереотип.

URSS. 2021. 230 с. ISBN 978-5-396-01052-9.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Типографская бумага
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания 1874 г.)

Аннотация

Предлагаемая читателю книга известного отечественного этнографа, филолога-слависта И.И.Срезневского (1812–1880) посвящена исследованию сказаний об антихристе, имеющихся в различных славянских переводах. Автор проводит подробный разбор сочинения исследователя древнерусской литературы К.И.Невоструева "Слово св. Ипполита об антихристе в славянском переводе по Чудовскому списку XII века", приводит описание древних славянских рукописей... (Подробнее)


Оглавление
top
Разборь сочиненiя К. И. Невоструева
Описание рукописей и выписки из нихъ:
 1. Чудовская рукопись
– Списокъ со 2-й части ея съ двумя главами Ипполитова толкованiя пророчества Данiилова
 2. Московская Академическая рукопись
– Сличенiе Славянскаго перевода Ипполитова толкованiя пророчества Данiилова съ темъ, что известно въ Греческомъ подлиннике
 3. Дечавская рукопись поученiй Императорской Публичной библiотеки
– Выписки
 4. Румянцовская рукопись Лествицы
 б. Сербо-Болгарская рукопись поученiй инока Дамаскина
– Выписки
 6. Люблянская Болгарская рукопись техъ же поученiй
– Выписки
Сказания объ Антихристе в славянскихъ переводахъ:
 I. Древнiй переводъ древняго слова
 II. Древнiй переводъ переделаннаго слова
 Ш. Сербо-Болгарское чтенie слова пересказаннаго инокомь Дамаскином
 IV. Русское чтенiе того же слова
 V. Болгарское чтенiе того же слова
 VI. Прибавленiе

Об авторе
top
dop Измаил Иванович Срезневский (1812–1880)

Известный филолог-славист, этнограф. Академик Петербургской академии наук. В возрасте 14 лет поступил на факультет этико-политических наук Харьковского университета и через три года, представив диссертацию "Об обиде", получил степень кандидата. В 1837 г. защитил магистерскую, а в 1839 г. им была написана докторская диссертация. Занимался историей и этнографией, путешествовал по Чехии, Моравии, Силезии, Сербии, Хорватии, Венгрии, изучал местные языки и фольклор. По возвращению на Украину написал ряд работ по славянским литературам, рецензировал научные труды по славянской тематике. С 1847 г. и до конца своих дней И.И.Срезневский жил в Петербурге и преподавал в Санкт-Петербургском университете. Среди его учеников были Н.Г.Чернышевский, Д.И.Писарев, Н.А.Добролюбов.

И.И.Срезневский являлся одним из основателей "Известий Императорской академии наук по отделению русского языка и словесности", активно участвовал в издании "Опыта областного словаря", а в начале 1850-х гг. задумал древнерусский словарь, закончить который ему не довелось. Основные труды И.И.Срезневского посвящены письменным памятникам старословянского и древнерусского языков: "Древние памятники письма и языка юго-западных славян", "Повесть о Царьграде", "Хождение за три моря Афанасия Никитина", "Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" (т.1–3) и др. И.И.Срезневский был основателем школы петербургских славистов, его труды заложили основу исторического изучения русского языка.