В монографии комплексно изучается феномен концептуальной метафоры, представляющей собой уникальную концептуальную единицу, реализующуюся в языке. Отечественные ученые и зарубежные лингвисты (О. В. Алек-сандрова, А. Н. Баранов, О. Д. Вишнякова, А. П. Миньяр-Бело¬ру¬чева, Е. С. Кубрякова, Н. Д. Арутюнова, А. П. Чудинов, Э. В. Будаев, J. Lakoff, M. Johnson, M. Turner, G. Fauconnier, A. Richards) рассматривали концептуальную метафору на базе художественных текстов, политического дискурса, рекламного дискурса, бизнес-дискурса, рекламных текстов, поэтических текстов, медицинского дискурса. В трудах российских лингвистов (О. Д. Вишнякова, А. П. Минь¬яр-Белоручева, О. В. Александрова, А. Н. Баранов, А. П. Чудинов, Э. В. Будаев) концептуальная метафора воспринимается как ментальный инструмент познания. Особое внимание уделяется языковому и дискурсивному аспектам. К феномену концептуальной метафоры чаще применяются термины «метафора», «метафорическое моделирование». Зарубежные ученые выдвигают на первый план вопрос о локусе концептуальной метафоры, акцентируя внимание на ментальных пространствах. Актуальность исследования определяется несколькими факторами. Прежде всего, постоянным интересом к исследованию концептуальной метафоры, которая является одним из базовых понятий когнитивной лингвистики. Немаловажную роль играет попытка выявления идейно-содержательных особенностей вербализации концептуальной метафоры на материале языка прессы Великобритании. В частности, предпринимается попытка разработать интегрированный алгоритм анализа вербализации концептуальной метафоры в качественной и популярной прессе Великобритании (на материале интернет-изданий «The Guar¬dian» и «Daily Express»). Главная цель данной работы состоит в разработке интегрированного алгоритма анализа вербализации концептуальной метафоры в качественной и популярной прессе Великобритании (на материале интернет-изданий «The Guardian» и «Daily Express»). Фактическим материалом исследования послужили газетные тексты в объеме 1000 статей интернет-изданий «The Guardian» и «Daily Express», охватывающие временной промежуток с 2013 по 2019 гг. Выбранные интернет-издания являются наиболее популярными среди британской аудитории согласно статистическим данным интернет-опроса жителей Великобритании [52]. Теоретическая значимость исследования состоит в расширении исследовательской базы в области когнитивной лингвистики, в составлении интегрированного алгоритма анализа вербализации концептуальной метафоры на материале качественной и популярной прессы Великобритании. Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть задействованы в области когнитивной лингвистики, на уроках аналитического чтения, стилистики, а также в области лингвокультурологии.
Горохова Юлия Владимировна Доцент кафедры английской филологии Тульского государственного педагогического университета (ТГПУ) им. Л. Н. Толстого. В 2013 г. решением Государственной аттестационной комиссии ТГПУ ей присуждена квалификация «учитель иностранных языков» по специальности «Иностранный язык (английский)» с дополнительной специальностью «Иностранный язык (французский)» (диплом с отличием). Прошла программу профессиональной переподготовки «Перевод и межкультурная коммуникация». В 2016 г. окончила аспирантуру по специальности «Германские языки». В 2018 г. решением диссертационного совета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова ей присуждена ученая степень кандидата филологических наук. В 2023 г. присвоено ученое звание доцента по специальности «Языки народов зарубежных стран».
Ю.В. Горохова ведет активную научную работу, имеет публикации в журналах, рекомендованных ВАК РФ, в том числе в сборниках, индексируемых в Web of Science. Сфера научных интересов: когнитивная лингвистика, лингвокультурология, психолингвистика, дискурсивный анализ, перевод и межкультурная коммуникация, стилистика английского языка. |