От автора | 5
|
Список условных сокращений | 9
|
Список условных обозначений | 10
|
Глава 1. Лингвокультурологический анализ идиом и паремий | 11
|
§ 1. Лингвокультурологический сопоставительный анализ фразеологизмов и культурно-языковая картина мира | 11
|
§ 2. К вопросу о культурно-языковой специфичности идиом и паремий | 23
|
§ 3. Культурная референция идиом и паремий с костюмными компонентами | 33
|
§ 4. Образы чувств и эмоций в традиционных загадках | 75
|
§ 5. Загадочность идиом и идиоматичность загадок | 86
|
§ 6. Загадки в СМИ. Сходные образы и исходные смыслы в идиомах и паремиях | 110
|
Глава 2. Собственное имя в паремиях и идиомах. Антропонимический код культуры | 129
|
§ 1. Собственное имя в языке и культуре как предмет исследования | 129
|
§ 2. Общая характеристика собственных имен в паремиях и идиомах | 149
|
2.1. Структуры и формы собственных имен в паремиях и идиомах | 151
|
2.2. Основные функции собственных имен в паремиях и идиомах | 157
|
2.3. Собственное имя — формальный компонент в паремиях и идиомах: за и против | 158
|
§ 3. Культурная референция онимов. Типы собственных имен в паремиях и идиомах. Антропонимический код | 172
|
3.1. Хрононимы | 176
|
3.1.1. Хрононимы в пословицах и поговорках | 178
|
3.1.2. Хрононимы в загадках | 180
|
3.1.3. Хрононимы в идиомах | 183
|
3.2. Мифонимы и агионимы | 185
|
3.2.1. Мифонимы в загадках | 186
|
3.2.2. Агионимы в загадках | 197
|
3.2.3. Мифонимы и агионимы в пословицах и поговорках | 202
|
3.2.4. Мифонимы и агионимы во фразеологизмах. Фразеологизмы-эвфемизмы | 220
|
3.3. Литературные и исторические онимы | 246
|
3.3.1. Литературные онимы в паремиях и идиомах | 246
|
3.3.2. Исторические онимы в паремиях и фразеологизмах. Вопросы референции | 254
|
3.4. Антропонимы | 277
|
3.4.1. Антропонимы в загадках — традиционных и современных | 278
|
3.4.2. Антропонимы в пословицах, поговорках и идиомах | 292
|
3.4.3. Особенности референции антропонимов в загадках и пословицах, поговорках, идиомах | 297
|
§ 4. Собственное имя в идиомах и паремиях — индекс стереотипных представлений | 307
|
§ 5. Собственное имя в традиционном дискурсе. Опыт полидискурсивного анализа | 320
|
Заключение | 362
|
Литература | 367
|
Summary | 396
|
Ковшова Мария Львовна Доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела теории и практики коммуникации им. Ю. С. Степанова Института языкознания РАН, руководитель научного семинара «Лингвокультурологические исследования», член Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов. Автор более двухсот научных работ, в их числе монографии: «Семантика и прагматика эвфемизмов», «Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры» (URSS), «Семантика головного убора в культуре и языке. Костюмный код культуры» и др. Соавтор двух фразеологических словарей: «Словарь образных выражений русского языка» и «Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий».