От авторов |
Введение |
Основные разделы курса грамматики |
Части речи |
Слова полнозначные и неполнозначные |
Формы слова и способы их образования |
| Аффиксация |
| Чередование звуков |
| Супплетивность |
| Аналитический способ |
Грамматические категории |
Отличительные особенности грамматического строя английского языка сравнительно с русским |
Словосочетание |
| Классификация словосочетаний по ведущему компоненту |
| Классификация словосочетаний по структуре |
Часть I. ЧАСТИ РЕЧИ |
Существительное |
| Общие признаки существительных |
| Типы существительных |
| Категория числа |
| Субстантивные словосочетания |
| | Субстантивные словосочетания с зависимым членом в препозиции |
| | Субстантивные словосочетания с зависимым членом в постпозиции |
| Притяжательная конструкция |
Артикль |
| Общие сведения |
| Назначение артиклей |
| Артикли перед словосочетаниями |
| | Артикли и словосочетания с препозитивным определением |
| | Артикли и словосочетания с постпозитивным определением |
| Отсутствие артикля перед существительными в единственном числе. Особенности употребления артиклей с именами
вещественными и абстрактными |
| Артикль в контексте |
| Артикль с именами собственными |
| Случаи традиционного употребления артикля перед именами собственными (только определенный артикль) |
| Место артикля |
| Некоторые стилистические особенности употребления артиклей |
| Артикли (или их отсутствие) в некоторых устойчивых фразеологических сочетаниях |
Местоимение |
| Общая характеристика местоимений |
| Типы местоимений |
| Местоимения, выражающие значение лица и рода |
| | Личные местоимения |
| | Притяжательные местоимения |
| | Возвратные местоимения |
| Местоимения, участвующие в оформлении определенных типов предложения |
| Вопросительные и союзные местоимения |
| Неопределенные, отрицательные и взаимные местоимения |
| Сложные местоимения, выражающие одушевленность – неодушевленность |
| Указательные местоимения |
| Местоименные словосочетания |
Прилагательное |
| Общие признаки прилагательного |
| Степени сравнения |
| Адъективные словосочетания |
| Субстантивация прилагательных |
Наречие |
| Общие признаки наречий |
| Наречия с суффиксом -lу |
| Степени сравнения наречий |
| Местоименные наречия |
| Адвербиальные словосочетания |
| Образование других частей речи из наречий |
Числительные |
| Общие признаки числительных |
| Количественные числительные |
| Порядковые числительные |
| Дробные числительные |
| Взаимодействие числительных с другими частями речи |
Глагол |
| Общие признаки глагола |
| Типы глаголов |
| Классификация глаголов по способам образования форм |
| | Правильные глаголы |
| | Неправильные глаголы |
| Классификация глаголов по степени полнозначности |
| | Знаменательные глаголы |
| | Служебные глаголы |
| | Связочные глаголы |
| | Модальные глаголы |
| Классификация глаголов по способности выражать направленность действия на объект |
| | Непереходные глаголы |
| | Переходные глаголы |
| Глагольные словосочетания |
| | Зависимый компонент – непредикативная форма глагол |
| | Зависимый компонент – неглагольная форма |
| Грамматические категории глагола |
| Категория залога |
| Система залогов английского глагола |
| Залог и классификация глаголов |
| Пассивная конструкция |
| Пассивные конструкции в английском и русском языках |
| Страдательный залог и именное сказуемое |
| Категория вида |
| Категория временной отнесенности |
| Предикативные формы глагола |
| Грамматическая категория наклонения |
| Изъявительное наклонение |
| Общая характеристика |
| Формы глагола в изъявительном наклонении |
| Общий вид |
| | Неперфектные формы общего вида (Indefinite Forms) |
| | Основные случаи употребления форм Indefinite |
| | Present Indefinite |
| | Past Indefinite |
| | Future Indefinite |
| | Перфектные формы общего вида (Perfect Non-Continuous Forms) |
| | Основные случаи употребления перфектных форм |
| Present Perfect |
| Past Perfect |
| Future Perfect |
| Продолженный вид |
| | Неперфектные формы (Continuous Forms) |
| | Основные случаи употребления форм продолженного вида |
| Present Continuous |
| Past Continuous |
| Future Continuous |
| | Перфектные формы продолженного вида (Perfect Continuous Forms) |
| | Различие между формами Perfect и Non-Perfect Continuous |
| | Различие между формами Perfect Continuous и Non-Continuous |
| Present Perfect Continuous |
| Past Perfect Continuous |
| | Формы глагола и многократность действия |
| | Неперфектные формы |
| | Перфектные формы |
| | Особые случаи употребления предикативных форм в стилистических целях |
| | Особое стилистическое употребление видовых форм |
| Формы лица и числа |
| Сослагательное наклонение |
| | Общая характеристика |
| | Неперфектные формы |
| | Сослагательное I |
| | Сослагательное II |
| | Перфектные формы |
| | Основные случаи употребления форм сослагательного наклонения |
| | Сослагательное I |
| | Сослагательное II |
| | Некоторые частные случаи употребления сослагательного наклонения |
| Конъюнктив |
| | Формы конъюнктива |
| | Употребление форм конъюнктива |
| Императив |
| Формы Future in the Past |
| Непредикативные формы глагола |
| | Общая характеристика непредикативных форм |
| | Инфинитив |
| | Формы инфинитива |
| | Грамматические категории инфинитива |
| | Употребление инфинитива |
| | Инфинитивный комплекс с предлогом for |
| | Союзные инфинитивные обороты |
| | Инфинитивные фразеологические сочетания в функции вводного члена |
| Герундий |
| | Общая характеристика |
| | Грамматическая категория герундия |
| | Употребление герундия |
| | Герундиальный комплекс |
| Причастие |
| | Общая характеристика |
| | Причастие I |
| | Причастие II |
| | Причастие в "абсолютной номинативной конструкции" |
| Непредикативные формы как зависимые компоненты словосочетаний (наиболее распространенные типы) |
| | Непредикативные формы в глагольных словосочетаниях |
| | Глагольные словосочетания с инфинитивом и герундием |
| | Словосочетания, вторым компонентом которых может быть как инфинитив, так и герундий |
| | Глагольные словосочетания с причастием |
| Словосочетания, выражающие начало, продолжение (незавершенность) или прекращение (завершенность) действия |
| | Словосочетания, в которых второй компонент может быть выражен как герундием, так и инфинитивом |
| | Непредикативные формы в субстантивных и местоименных словосочетаниях |
| | Субстантивные и местоименные словосочетания с инфинитивом и герундием |
| | Субстантивные словосочетания с причастием |
| | С препозитивным причастием |
| | С постпозитивным причастием |
| Инфинитив и герундий в адъективных словосочетаниях (обычно в предикативном употреблении) |
| Инфинитив в некоторых соотносительных словосочетаниях |
| Непредикативные формы глагола и комплексы с ними как самостоятельные члены предложения |
Предлог |
| Общая характеристика |
| Употребление предлогов |
Союз |
| Сочинительные союзы |
| Подчинительные союзы |
Частицы |
Модальные слова |
Междометия |
Часть II. ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
| Общая характеристика предложения |
| Типы предложения |
| Типы предложений по цели высказывания |
| | Повествовательные предложения |
| | Вопросительные предложения |
| | Общие вопросы |
| | Частные вопросы |
| | Альтернативные вопросы |
| | Побудительные предложения |
| | Восклицательные предложения |
| Типы предложений по структуре |
| | Двусоставные предложения |
| | Односоставные предложения |
| Типы предложений по полноте наличия членов |
| | Простые и сложные предложения |
Отрицание |
| Средства выражения отрицания |
Подлежащее |
| Общая характеристика подлежащего |
| Предваряющее it в подлежащем |
| Способы смыслового выделения подлежащего |
| Порядок слов |
| | Конструкция с вводящим there (is) |
| | Неопределенный артикль или отсутствие артикля |
| | Усилительные частицы |
Сказуемое |
| Общая характеристика сказуемых |
| Классификация сказуемых по структуре |
| | Глагольное сказуемое |
| | Именное сказуемое |
| | Глагольно-именное сказуемое |
| | Способы смыслового выделения сказуемого |
| Классификация сказуемых по основному содержанию |
| | Вторичное сказуемое |
| Классификация сказуемых по модальности |
| | Несложное сказуемое |
| | Сложное сказуемое |
| Модальные глаголы и их эквиваленты |
| Общая характеристика |
| Модальные глаголы (и их эквиваленты), выражающие долженствование |
| Глагол must |
| Глагол to have (to) |
| Глагол to be (to) |
| Глагол need |
| Глагол should |
| Глагол ought (to) |
| Модальные глаголы (и их эквиваленты), выражающие возможность |
| Глаголы саn и may |
| Глаголы shall и will в модальном значении |
| Некоторые трудные случаи употребления модальных глаголов |
| Модальные глаголы в предложениях, выражающих различные эмоции
(восклицательные предложения, риторические вопросы) |
| Особые типы сказуемого |
| Конструкция "would + инфинитив" (без to), "used + инфинитив" (с to) |
| Конструкция "to come + инфинитив" |
| Конструкция "to be going + инфинитив" |
| Грамматическая связь между подлежащим и сказуемым |
| Подлежащее выражено существительным |
| Подлежащее выражено местоимением |
| Подлежащее выражено словосочетанием с однородными членами |
| Подлежащее выражено сочетанием существительных, соединенных предлогом of |
| Порядок следования подлежащего и сказуемого |
| Инверсия как грамматическое средство оформления структуры предложения |
| Инверсия как следствие постановки какого-либо члена предложения на необычное место с целью его выделения |
Дополнение |
| Общая характеристика |
| Типы дополнений |
| Беспредложное дополнение |
| Прямое дополнение |
| Косвенное дополнение |
| Предложное дополнение |
| Сложное дополнение |
| Необычное место прямого дополнения в предложении |
| Прямое дополнение перед подлежащим в начале предложения без какого-либо выделения дополнения |
| Прямое дополнение в начале предложения, семантически выделенное |
| Прямое дополнение в конце предложения после обстоятельств |
Обстоятельство |
| Общая характеристика |
| Типы обстоятельств |
| Место обстоятельства |
| Способы смыслового выделения обстоятельства в предложении |
Определение |
| Общая характеристика определения |
| Типы определений |
| | Препозитивные определения |
| | Постпозитивные определения |
Обособленные члены предложения |
| Общая характеристика обособленных членов предложения |
| Типы обособленных членов предложения |
| | Обособленное определение |
| | Приложение |
| | Обособленное обстоятельство |
Вводные члены предложения |
Комплексы |
| Общая характеристика |
| Виды комплексов |
| Функции инфинитивного комплекса с предлогом for |
| Функция герундиального комплекса |
| Абсолютная (независимая) номинативная конструкция |
Трехчленные глагольные конструкции |
| Трехчленная конструкция с объектно-предикативным членом |
| Трехчленная конструкция с союзом as |
| Трехчленная конструкция с двумя беспредложными объектами |
| Трехчленная конструкция с предложным объектом с to и беспредложным |
| Преобразование трехчленных конструкций в предложения |
Сложное предложение |
| Общая характеристика сложных предложений |
Сложносочиненное предложение |
| Собственно сочиненное предложение |
| | Согласованность, соответствие |
| | Противопоставление |
| | Выбор, альтернатива |
| | Обоснование и следствие |
| | Бессоюзное сочинение |
| Соотносительное сложное предложение |
| Сложносочиненное предложение с союзным местоимением which |
Сложноподчиненное предложение |
| Общая характеристика сложноподчиненных предложений |
| Именные придаточные предложения |
| Общая характеристика |
| Подлежащные придаточные предложения |
| Предикативные придаточные предложения |
| Дополнительные придаточные предложения |
| Формы сказуемого в именных придаточных предложениях |
| Формы выражения модальности |
| Формы выражения времени |
| Обстоятельственные придаточные предложения |
| Общая характеристика |
| Типы обстоятельственных придаточных предложений |
| Некоторые закономерности употребления форм сказуемого в обстоятельственных придаточных предложениях |
| | Придаточные условия |
| | Придаточные времени |
| | Придаточные уступки |
| | Придаточные сравнения |
| | Придаточные цели |
| | Придаточные предложения со значением опасения |
| Определительные придаточные предложения |
| Общая характеристика |
| Типы определительных придаточных предложений |
| Вводные придаточные предложения |
| Выделительные сложноподчиненные предложения |
Приложение (таблицы) |
Учебник "Грамматика английского языка" является систематическим
курсом, предназначенным для языковых институтов и факультетов
иностранных языков педагогических вузов. Учебник рассчитан
на студентов, имеющих подготовку по английскому языку в объеме
программы средней школы.
В предлагаемом учебнике делается попытка соединить нормативные
сведения с теоретическим их обоснованием, то есть не просто сообщить,
что имеется в языке, но, где это возможно, разъяснить сущность
того или иного грамматического явления, показать его место в системе
языка. В связи с этим авторы стремились к такому расположению
материала, которое давало бы возможность более полного раскрытия
сущности грамматических явлений. Так, поскольку для характеристики
частей речи в английском языке особенно важно учитывать сочетаемость
слов данной части речи с другими словами, оказалось целесообразным
включить вопрос о сочетаемости в рассмотрение частей речи. В связи
с этим авторы отказались от традиционного деления учебника на "Морфологию"
и "Синтаксис" и предпочли иную структуру учебника, а именно:
его деление на разделы "Части речи" и "Предложение".
Отсюда вытекает стремление авторов по возможности отграничить
явления, относящиеся к сфере словосочетания, от явлений, связанных
со структурой предложения как такового. Несмотря на то, что такого
рода отграничение не всегда легко осуществимо или возможно, авторы
стремятся проводить его там, где это помогает объяснить те или иные
закономерности, например употребление непредикативных форм как
зависимых членов словосочетаний и как самостоятельных членов
предложения. В связи с этим по-новому построен соответствующий
раздел "Непредикативные формы".
Стремление рассматривать явление в соответствии с его назначением
в языке вызвало необходимость в ряде случаев отказаться от устоявшихся
традиций; например, все конструкции и сочетания, употребляемые
исключительно в функции сказуемого (модальные обороты, конструкции
типа used to, is going to, would + инфинитив), рассматриваются
в разделе "Сказуемое". Соответственно, сами модальные Глаголы
рассматриваются в разделе о сложном модальном сказуемом,
а не в разделе "Глагол", как обычно.
То же стремление заставило отказаться от традиционного рассмотрения
формы Possessive как падежной формы слова и привело
к необходимости трактовать 's как особый формант – оформитель определенного
типа конструкции – притяжательной.
Необходимость расчленить качественно неоднородные явления
потребовала в некоторых случаях ввести новые понятия, например
"соотносительные словосочетания", "соотносительные сложносочиненные
предложения", "выделительные сложноподчиненные предложения
с it" и некоторые другие. Кроме того, потребовалось соединить искусственно
разрывавшиеся явления: формы степеней сравнения местоимений
many, much, little рассматриваются соответственно в разделе
"Местоимение", а не в разделе о прилагательном.
В других случаях предлагается новая классификация грамматических
явлений с целью сгруппировать аналогичные единицы; см., например, предлагаемую классификацию местоимений по четырем группам.
В целях достижения большей систематичности авторы стремятся
исходить из определенной трактовки основных грамматических понятий – прежде всего понятия грамматической категории – и придерживаться
ее на всем протяжении учебника. Авторы считают принципиально
важным рассмотрение грамматических категорий как противопоставления
двух взаимоисключающих рядов грамматических форм. При
этом учитывается возможность противопоставления форм в разных
планах, например, форма Perfect Continuous рассматривается, с одной
стороны, в противопоставлении форме Perfect Non-Continuous, а с другой – в противопоставлении форме Continuous Non-Perfect. Целый
ряд грамматических форм рассматривается в связи с их употреблением
в определенного типа предложениях.
Употребление императива рассматривается в соответствии с его
функциями в разделе о побудительных предложениях, употребление
Future in the Past – в разделе о сложном предложении.
Принцип противопоставления распространен в ряде случаев и на рассмотрение явлений словосочетания и предложения. Так, в разделе
"Сказуемое" делается попытка дать новую классификацию сказуемых
путем противопоставления различных структурных типов сказуемого.
Авторы стремятся разграничить значение и употребление грамматических
форм, например, рассмотрение значения форм страдательного
залога дается отдельно от анализа структуры и значения пассивной
конструкции, в которой эти формы употребляются.
Стремясь рассматривать грамматические формы и категории наиболее
точно и всесторонне, авторы трактуют наклонение и время, подобно
лицу и числу глагола, как категории, связанные только с предикативными
формами глагола, в отличие от таких категорий, как залог,
вид и временная отнесенность, относящихся как к предикативным,
так и непредикативным его формам. Это связано с общим стремлением
авторов не упрощать рассматриваемые явления. Отсюда – попытка
описать грамматические формы и категории во всей их сложности,
с разных сторон. Это относится к формам изъявительного наклонения,
перфекта, причастия II и др.
Хотя в учебнике сохраняется традиционная классификация членов
предложения, авторы исходят из того, что эта классификация отражает
лишь наиболее общие, типизированные отношения между словами
в предложении. Анализ по членам предложения должен быть углублен
и дополнен анализом смысловых и грамматических отношений между
компонентами словосочетаний, так как часто только такой анализ
раскрывает сущность явления. Например, искусственный анализ
по членам предложения таких трехчленных конструкций, как see somebody
run, regard something as... и т.п., не может дать исчерпывающей характеристики
их сущности. Поэтому в учебнике выделен особый раздел
"Трехчленные конструкции". Это же послужило основанием для выделения
особого раздела, в котором рассматривается употребление непредикативных
форм глагола как зависимых компонентов словосочетаний.
С другой стороны, само рассмотрение членов предложения дополнено
в учебнике описанием способов выделения данного члена предложения
как семантически главного в предложении, что является важным
для практики перевода.
Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений
прежде всего в системе английского языка с учетом его специфики.
В ряде случаев, там где это необходимо, проводится сравнение со сходными
явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только
после того, как данное явление уже рассмотрено в системе самого английского
языка.
Учебник не претендует на полноту охвата всех возможных случаев
употребления грамматических форм, конструкций и т.д. В нем
отражены наиболее типичные, характерные случаи их употребления,
причем делается попытка отграничить их, по возможности, от менее
типичных, стилистически обусловленных случаев.
Учебник написан на русском языке, как и существующие грамматики
немецкого и французского языков для языковых вузов. Изучение
грамматики – такого сложного и абстрактного предмета – на иностранном
языке создает большие и ненужные трудности для учащихся
(которые, как правило, еще не владеют в достаточной степени данным
языком) и вынуждает их обращать особое внимание на усвоение терминологии
и заучивание формулировок и правил, а не на понимание сущности
изучаемых явлений. Однако, поскольку это не исключает необходимости
проводить анализ текстов на языке, в учебнике, там где
это представлялось целесообразным, дан перевод некоторых терминов
на английский язык (в скобках за русским термином).
В качестве иллюстративного материала учебник использует оригинальные
материалы художественной и общественно-политической
английской и американской литературы (в том числе примеры, почерпнутые
из диссертаций). Примеры не подвергались адаптации,
но в ряде случаев были несколько сокращены.
При рассмотрении тех или иных вопросов авторы стремились
использовать данные новейших исследований (диссертаций, статей
и других работ) по английской грамматике.
В составлении раздела "Модальные глаголы" принимал участие
канд. филол. наук доц. Ю.А.Крутиков, которому авторы выражают
свою благодарность.
Во втором издании коренной переработке подверглись разделы
"Артикль" и "Притяжательная конструкция". Кроме того, отдельные
изменения и уточнения внесены в разделы "Местоимение", "Типы глаголов",
"Отрицание" и некоторые другие. В третьем и четвертом изданиях
были сделаны некоторые редакционные поправки.