Показать ещё...
Территориальное варьирование образует неотъемлемую форму существования испанского языка. На сегодняшний день общее число испаноговорящих достигло 470 млн. человек, а государственным испанский язык является в двадцати странах мира. Что представляет собой испанский язык, на котором говорят в каждой из этих стран? Как сочетаются в нём стабильное и вариативное? Каким образом самобытная культура стран испанского языка, менталитет, национальный характер испаноговорящих народов отражаются, фиксируются и, возможно, развиваются языковыми средствами? И, наконец, как сочетаются в этих языковых средствах общеиспанское начало и национально-специфичные особенности? Поворотным событием в испанистике и теоретическом языкознании стало сформулированное выдающимся отечественным филологом-романистом второй половины ХХ века, академиком Г.В. Степановым понятие национального варианта полинационального языка, означающего «формы национальной речи, которые не обнаруживают резких структурных расхождений, но вместе с тем приобретают автономию, поддерживаемую и осознаваемую в пределах каждой национальной общности» [Степанов, 1976, с. 100]. На рубеже ХХ-ХХI вв. в отечественной испанистике концепция национальных вариантов и равноправия национальных норм испанского языка получила дальнейшее подтверждение и развитие в трудах акад. Н.М. Фирсовой и ее школы. Исследования показали, что наряду со структурным единством, национальные варианты испанского языка обнаруживают различия на всех уровнях языковой системы, что считается в современной испанистике общепризнанным фактом. Развитие современного научного знания по пути антропоцентризма сфокусировало внимание представителей разных дисциплин, изучающих человека, на вопросах взаимодействия языка и культуры, менталитета, языкового сознания и языковой картины мира. Применительно к полинациональному языку этот ракурс исследований имеет особое значение. Уникальная способность естественного языка служить средством отражения и передачи культуры от поколения к поколению обусловливает тот факт, что в каждой стране, пользующейся полинациональным языком, ему присущи особые лингвокультурологические свойства. Их исследование и осмысление необходимо для полноценного понимания культурного и лингвистического многообразия мира полинационального языка. Испанский язык в этом смысле – явление уникальное по многообразию форм проявления в пространстве и времени, статике и динамике. Современные национальные варианты испанского языка – это явления не только собственно лингвистические, но и культурно-мировоз-зренческие и лингвокультурологические. Рассмотрение этой проблематики и составляет цель настоящей монографии, посвященной вопросам взаимодействия менталитета, языка и культуры в мексиканском национальном варианте испанского языка. Мексика (Мексиканские Соединенные Штаты) – крупнейшая испаноязычная страна, колыбель древнейших цивилизаций ольмеков, ацтеков, майя, давших миру удивительные образцы архитектуры, настенной росписи, эпоса, систем письма и создавших уникальные концепции мировидения. Выдающийся социолог, психолог и философ ХХ столетия Эрих Фромм называл Мексику, наряду с Египтом, Китаем, Индией, Палестиной и Грецией, в числе стран, ставших «величайшими учителями человечества» [Фромм, 2004, с. 17]. Современные мексиканцы являются носителями синтетической культуры, впитавшей сокровища индейских культур и традиционные формы испанской культуры. Лексический уровень языка – наиболее проницаемый для культурно-мировоззренческих факторов, но и наиболее трудно систематизируемый. Задача данной монографии – проследить взаимосвязь эволюции лексики мексиканского национального варианта испанского языка с национальным менталитетом мексиканцев. Иными словами, наша цель состоит в интегральном описании лексики и менталитета через воссоздание языковой картины мира современных мексиканцев. Главными исследовательскими задачами нашей работы являются собственно реконструкция мексиканского культурного пространства на материале речевых и неречевых практик и установление форм взаимосвязи лексического своеобразия мексиканского национального варианта испанского языка с менталитетом и фрагментами языковой картины мексиканцев в диахронии и синхронии. Первое издание книги было подготовлено в 2006 г. Спустя годы, автор всё так же благодарен научному консультанту своей докторской диссертации [Чеснокова, 2006] – доктору филологических наук, профессору, академику Наталии Михайловне Фирсовой (1929-2013), рецензентам книги – доктору филологических наук, профессору Елене Александровне Красиной и кафедре испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, возглавляемой доктором филологических наук, профессором Мариной Михайловной Раевской, а также коллегам, познакомившимся с рукописью – доктору географических наук, профессору Евгению Михайловичу Поспелову (1923-2007), сотруднику Института Антропологии г. Мехико, г-ну Хосе Гуадалупе Мартинесу Гарсиа – за конструктивное сотрудничество, и старшему преподавателю Елене Витальевне Светловой – за помощь в подготовке рукописи к печати.
Чеснокова Ольга Станиславовна Выпускница Российского университета дружбы народов. Доктор филологических наук, профессор. Профессор кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов (RUDN University). Автор 200 научных работ. Сфера научных интересов: межкультурная коммуникация, семиотика художественного текста, переводоведение, ономастика, вариативность испанского языка.
Olga Stanislávovna Chesnokova Egresada de la Universidad de la Amistad de los Pueblos “Patricio Lumumba”. Doctora de Estado en Filología Románica (RUDN University), Catedrática del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Filología de la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos (RUDN University). Autora de 200 publicaciones. Área de especialidad: Pragmática intercultural, Semiótica del discurso literario, Traductología, Onomástica, Variabilidad del Castellano. |
2023. 720 с. Твердый переплет. 19.9 EUR
Книга «Зияющие высоты» – первый, главный, социологический роман, созданный интеллектуальной легендой нашего времени – Александром Александровичем Зиновьевым (1922-2006), единственным российским лауреатом Премии Алексиса де Токвиля, членом многочисленных международных академий, автором десятков логических... (Подробнее) URSS. 2024. 136 с. Мягкая обложка. В печати
В настоящей книге, написанной выдающимся тренером А.Н.Мишиным, описывается техника фигурного катания, даются практические советы по овладению этим видом спорта. В книге рассматриваются основы техники элементов фигурного катания и то, как эти элементы соединяются в спортивные программы, излагаются... (Подробнее) 2022. 1656 с. Твердый переплет. Предварительный заказ!
Впервые в свет выходит весь комплекс черновиков романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», хранящихся в научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки. Текст черновиков передаётся методом динамической транскрипции и сопровождается подробным текстологическим... (Подробнее) 2024. 400 с. Твердый переплет. 16.9 EUR
Как реализовать проект в срок, уложиться в бюджет и не наступить на все грабли? Книга Павла Алферова — подробное практическое руководство для всех, кто занимается разработкой и реализацией проектов. Его цель — «переупаковать» проектное управление, сделать метод более применимым к российским... (Подробнее) URSS. 2024. 344 с. Мягкая обложка. 18.9 EUR
Мы очень часто сталкиваемся с чудом самоорганизации. Оно воспринимается как само собой разумеющееся, не требующее внимания, радости и удивления. Из случайно брошенного замечания на семинаре странным образом возникает новая задача. Размышления над ней вовлекают коллег, появляются новые идеи, надежды,... (Подробнее) URSS. 2023. 272 с. Мягкая обложка. 15.9 EUR
Настоящая книга посвящена рассмотрению базовых понятий и техник психологического консультирования. В ней детально представлены структура процесса консультирования, описаны основные его этапы, содержание деятельности психолога и приемы, которые могут быть использованы на каждом из них. В книге... (Подробнее) URSS. 2024. 704 с. Твердый переплет. 26.9 EUR
В новой книге профессора В.Н.Лексина подведены итоги многолетних исследований одной из фундаментальных проблем бытия — дихотомии естественной неминуемости и широчайшего присутствия смерти в пространстве жизни и инстинктивного неприятия всего связанного со смертью в обыденном сознании. Впервые... (Подробнее) URSS. 2024. 576 с. Мягкая обложка. 23.9 EUR
Эта книга — самоучитель по военной стратегии. Прочитав её, вы получите представление о принципах военной стратегии и сможете применять их на практике — в стратегических компьютерных играх и реальном мире. Книга состоит из пяти частей. Первая вводит читателя в мир игр: что в играх... (Подробнее) URSS. 2024. 248 с. Мягкая обложка. 14.9 EUR
В книге изложены вопросы новой области современной медицины — «Anti-Ageing Medicine» (Медицина антистарения, или Антивозрастная медицина), которая совмещает глубокие фундаментальные исследования в биомедицине и широкие профилактические возможности практической медицины, а также современные общеоздоровительные... (Подробнее) URSS. 2024. 240 с. Твердый переплет. 23.9 EUR
Предлагаемая вниманию читателей книга, написанная крупным биологом и государственным деятелем Н.Н.Воронцовым, посвящена жизни и творчеству выдающегося ученого-математика, обогатившего советскую науку в области теории множеств, кибернетики и программирования — Алексея Андреевича Ляпунова. Книга написана... (Подробнее) |