Введение |
| | 1. | Два понятия структуры языка |
| | 2. | Структурные черты нормы. Нейтрализация |
| | 3. | Грамматическая категория |
| | 4. | Структурное значение |
| | 5. | Класс грамматических слов. Его аналогия с грамматической категорией |
| | 6. | Строение предложения. Аналогия со строением грамматической категории и класса грамматических слов. Отношение структурно-семантической грамматики к порождающей грамматике |
| | 7. | Выбор нужной формы или слова. Понятие ошибки Отношение структурно-семантической грамматики к психологии |
| | 8. | Структуры словесного и несловесного сообщения в их отношении друг к другу. Отношение структурно-семантической грамматики к семиотике и лингвистике несловесных сообщений |
| | 9. | Разная глубина у разных грамматических категорий и разных классов грамматических слов. Отношение структурно-семантической грамматики к традиционной грамматике и семасиологии |
| | 10. | Три типа значения: структурное, значение в норме, значение в индивидуальном сообщении |
Морфология |
| I. | Классы грамматических морфем и слов, описываемые на абстрактном уровне |
| Предлог |
| | 11. | Предварительная обработка материала |
| | 12. | Предлоги на абстрактном уровне. Предлоги места: sur, sous; dans, hors; а и т. п. |
| | 13. | Упражнения |
| | 14. | Предлоги места при глаголах движения |
| | 15. | Предлоги-наречия sur – dessus – au-dessus de и подобные, рассмотренные со стороны формы |
| | 16. | Упражнения |
| | 17. | Pour, par |
| | 18. | Предлоги на конкретном уровне, в особых контекстах |
| | 19. | Предлоги с временным значением |
| | 20. | Pour и par в особых контекстах |
| | 21. | Другое возможное теоретическое описание |
| | 22. | Предлоги места при географических названиях |
| | 23. | Предлоги со значением "сделано из" |
| | 24. | Упражнения |
| | 25. | Предлоги entre, parmi, au milieu de |
| | 26. | Предлог en как вариант dans для несвободных сочетаний. Упражнения |
| | 27. | Пример мельчайшего подкласса: предлоги при слове e'tat |
| Артикль |
| | 28. | Дифференциальные элементы для артикля: "выбор" selection (s) и "исчисляемость" nombrabilite' (п) и соответственно их отрицательные формы (so, пo) |
| | 29. | Упражнения |
| | 30. | Полная нейтрализация смысла – отсутствие артикля |
| | 31. | Частичная нейтрализация смысла |
| | 32. | Артикль на конкретном уровне |
| | 33. | Упражнения |
| | 34. | Полная нейтрализация формы – "нулевой артикль" |
| | 35. | Частичная нейтрализация формы |
| | 36. | Упражнения |
| | 37. | Артикль как различитель омонимов |
| Глагол |
| | 38. | Предварительная обработка материала |
| | 39. | Предшествование |
| | 40. | Время. Структурное значение |
| | 41. | Время на конкретном уровне, в разных контекстах |
| | 42. | Главные значения форм времени на уровне нормы |
| | 43. | Present вместо Conditionnel |
| | 44. | Pre'sent вместо futur |
| | 45. | Conditionnel вместо futur |
| | 46. | Главные вариации futur |
| | 47. | Conditionnel вместо futur |
| | 48. | Упражнения |
| | 49. | Pre'sent вместо imparfait |
| | 50. | Второстепенные значения глагольных форм на уровне нормы |
| | 51. | Imparfait вместо Conditionnel |
| | 52. | Imparfait вместо Conditionnel после союза si в придаточном предложении |
| | 53. | Present вместо futur и imparfait |
| | 54. | Отношения форм passe compose и passe simple |
| II. | Грамматические категории, описываемые на конкретном уровне |
| Наклонение |
| | 55. | Дискуссия о Subjonctif во французской филологии |
| | 56. | Наклонение во французском языке с точки зрения структурной грамматики |
| | 57. | Категория наклонения на конкретном уровне |
| | 58. | Полная нейтрализация форм времени |
| | 59. | Пример мелкого подкласса: наклонение после выражения a condition que |
| | 60. | Упражнения |
| | 61. | Нейтрализация категории времени только в плане выражения |
| | 62. | Упражнения |
| Местоимение |
| | 63. | Предварительная обработка материала. Подклассы местоимений |
| | 64. | I интерпретация. Личные местоимения – подкласс, описываемый на абстрактном уровне |
| | 65. | Собственно-личные обобщенные |
| | 66. | Упражнения |
| | 67. | Несобственно-личные |
| | 68. | Упражнения |
| | 69. | II интерпретация местоимений |
| | 70. | Относительные местоимения |
Словообразование (аффиксальное)
Введение |
| | 71. | Предмет и метод теории словообразования |
| | 72. | Словообразовательная основа и модель |
| | 73. | Продуктивность |
| | 74. | Процесс словообразования |
| | 75. | Понятие значения в теории словообразования. Словообразование на конкретном уровне |
| | 76. | Установление словообразовательных оппозиций |
| | 77. | Исключение нетипичных оппозиций. Типичные оппозиции |
| | 78. | Исключение неживых оппозиций. Живые оппозиции |
| | 79. | Исключение живых, но непродуктивных оппозиций Продуктивные или активные оппозиции |
| | 80. | Главнейшие активные аффиксы современного французского словообразования |
| | 81. | Народная система словообразования |
| | 82. | Структурные отношения в словообразовании. Различия народной и книжной систем |
| | 83. | Книжная система словообразования |
| | 84. | Упражнения |
| | 85. | Префиксы. Аффиксальное словообразование на абстрактном уровне |
| | 86. | Предварительная обработка материала |
| | 87. | Структурная таблица. Суффиксальное словообразование современного французского языка |
Основы синтаксиса |
| Введение |
| | 88. | Предмет синтаксиса |
| | 89. | Общее строение речевой цепи |
| | 90. | Понятия "парадигматика" и "синтагматика" в синтаксисе |
| | 91. | Понятие уровней в синтаксисе |
| Абстрактный уровень |
| | 92. | Основные модели |
| | 93. | Операции над моделями |
| | 94. | Производные модели и их классификация |
| Конкретный уровень |
| | 95. | Преобразования основных (ядерных) моделей |
| | 96. | Эквивалентности |
| | 97. | Возвратность |
| | 98. | Отождествление |
| | 99. | Сегментации |
| | 100. | Эквивалентности как естественные трансформации |
| | 101. | Развертывания |
| | 102. | Вопросы |
| | 103. | Отрицание |
Заключение |
| Задачи построения полной структурносемантической грамматики |
| | 104. | Отбор моделей в разных контекстах (жизненных ситуациях) |
| | 105. | Ситуация отождествления как иллюстрация сказанного |
| | 106. | Метаграмматические категории |
Степанов Юрий Сергеевич Доктор филологических наук, профессор, академик РАН (с 1990 г.), член Парижского лингвистического общества (с 1985 г.), профессор honoris causa Вильнюсского университета (Литва; с 2003 г.). Окончил филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова по специальности «Испанский язык и зарубежная литература» и аспирантуру по кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания. В 1957–1958 гг. стажировался в парижском университете Сорбонна. Работал старшим преподавателем курсов иностранных языков МИД СССР, личным переводчиком глав правительства СССР; заведовал кафедрой французского языка, кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания МГУ. С 1971 г. — старший, затем главный научный сотрудник Института языкознания АН СССР (РАН). Выступал с лекциями и докладами в различных мировых научных центрах и на конгрессах (Франция, Румыния, Дания, Германия, Испания, Италия, США, Куба и т. д.). Лауреат Государственной премии РФ (1995), удостоен Золотой медали РАН имени В. И. Даля (2001). Ю. С. Степанов занимался такими направлениями теоретической лингвистики, как семиотика и философия языка. Основные его труды: «Семиотика» (М.: URSS), «Язык и метод: К современной философии языка», «Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования», «Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика» (М.: URSS), «Французская стилистика (в сравнении с русской)» (М.: URSS), «Методы и принципы современной лингвистики» (М.: URSS), «В трехмерном пространстве языка» (М.: URSS), «Индоевропейское предложение» (М.: URSS), «Мыслящий тростник: Книга о воображаемой словесности» и др., учебные пособия «Основы языкознания» (М.: URSS) и «Основы общего языкознания» (М.: URSS).