Обложка Всеволодова М.В., Ященко Т.А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке
Id: 260526
374 руб.

Причинно-следственные отношения в современном русском языке. Изд. стереотип.

URSS. 2020. 208 с. ISBN 978-5-397-07359-2.

Аннотация

В настоящей книге рассматриваются причинно-следственные конструкции, свойственные русскому языку. Главное внимание уделяется систематизации этих конструкций, а также закономерностям их употребления в предложении. Отдельные разделы книги посвящены лексике, на основе которой строятся причинно-следственные конструкции, их синтаксическому оформлению и стилистическому употреблению. В текст включены примеры из произведений современных отечественных ...(Подробнее)писателей, писателей-классиков, современных публицистов и т.п.

Рекомендуется филологам различных специальностей, преподавателям русского языка, в том числе и как иностранного, студентам и аспирантам филологических факультетов, переводчикам, а также всем, кто заинтересован в совершенствовании своих знаний в области русского языка.


Оглавление
Введение.
Языковые коммуникативные механизмы -- основа коммуникативности учебного процесса
 § 1. Методологические основы предлагаемой концепции
 § 2. Функционально-семантическая категория причинно-следственных отношений
 § 3. Типовая ситуация. Денотативная структура предложения
 § 4. Коммуникативные языковые механизмы. Коммуникативная структура предложения
 § 5. Типовое значение предложения. Смысловые отношения Семантическая структура предложения
 § 6. Смысловой центр высказывания. Механизм смысловой актуализации
 § 7. Коммуникативные разновидности причинно-следственных конструкций
Часть I. Осознанные действия субъекта (агенса)
Глава I. Внутренняя причина
 § 1. Общие замечания
 § 2. Личностные характеристики агенса
 § 3. Стремление агенса к проявлению себя
 § 4. Объективные характеристики агенса
 § 5. Действия агенса
 § 6. Методические рекомендации по организации материала (на примере ситуации "действия агенса")
Глава II. Причинный фактор -- объект-каузатор действий агенса
 § 1. Общие замечания
 § 2. Воздаяние-действие
 § 3. Воздаяние-отношение
 § 4. Имянаречение
 § 5. Контакт с объектом
 § 6. Отказ от контакта с объектом
 § 7. Специфичность/невозможность действия с объектом
 § 8. Использование объекта-инструмента
 § 9. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "воздаяние-отношение")
Глава III. Причина -- лицо-каузатор
 § 1. Общие замечания
 § 2. Поддержка/противодействие каузатора относительно агенса
 § 3. Поддержка/противодействие каузатора относительно пациенса
 § 4. Агенс подвержен воздействию каузатора
 § 5. Исполнение активного волеизъявления каузатора
 § 6. Исполнение пассивного волеизъявления каузатора
 § 7. Учет наличия третьего лица
 § 8. Действие, вызванное фактом наличия каузатора
 § 9. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "исполнение активного волеизъявления каузатора")
Глава IV. Причина -- социальное событие
 § 1. Общие замечания
 § 2. Памятное (значимое) событие
 § 3. Существующие нормы
 § 4. Необходимость, случайность
 § 5. Состояние дел мешает реализации действия
 § 6. Специфика состояния дел обусловливает специфику действий
 § 7. Ситуация конфликта
 § 8. Ситуация замещения
 § 9. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "существующие нормы")
Глава V. Причина -- физические явления
 § 1. Общие замечания
 § 2. Прерванное действие
 § 3. Отказ от активного действия или его частичная реализация
 § 4. Нарушение привычных норм
 § 5. Нейтрализация дискомфортных условий
 § 6. Реакция на шумовые явления
 § 7. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "прерывание начатого действия")
Глава VI. Обоснование логического вывода
 § 1. Общие замечания
 § 2. Вывод о состоянии дел на основе получаемой информации
 § 3. Вывод о положении дел на основании фактов
 § 4. Вывод -- отождествление
 § 5. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "вывод о состоянии дел на основе получаемой информации")
Часть II. Ненамеренные действия субъекта (агенса)
Глава I. Внутреняя причина ошибочного действия
 § 1. Общие замечания
 § 2. Субъективные характеристики агенса
 § 3. Объективные характеристики агенса
 § 4. Состояние агенса
 § 5. Действие агенса
 § 6. Методические рекомендации по организации материала (ситуация "субъективные характеристики агенса")
Глава II. Внешняя причина ошибочного действия
 § 1. Общие замечания
 § 2. Специфика объекта действия
 § 3. Действие или состояние лица-каузатора
 § 4. Состояние дел
 § 5. Состояние физической среды
 § 6. Методические рекомендации по организации материала
Глава III. Импульсивное действие субъекта (агенса)
 § 1. Общие замечания
 § 2. Импульсивное действие
Литература

Введение

В работе рассматриваются причинные отношения, выраженные формами имен существительных исследования в области семантики и средств выражения обстоятельственных отношений. Авторы использовали при анализе материала достижения лингвистики последних лет. Формам существительных с причинным значением и их эквивалентам посвящена обширная литература на материале современного русского языка и его истории, истории и современного состояния славянских и романо-германских языков. Интересны работы, выполненные в плане сопоставления русского языка с родным языком авторов.

Вместе с тем корректный способ презентации категории именной причинности в нерусской аудитории до сих пор не найден. Систематизация материала в имеющихся пособиях, хотя и кажется на первый взгляд удобной, явно устарела и не отражает языковых фактов. Традиционное описание категории причины ограничивается перечислением отдельных форм или их синонимических рядов, что в принципе не позволяет корректно представить ни значение конструкции, ни случаи употребления той или иной предложно-падежной формы.

Сумма причинно-следственных значений и форм их выражения в русском языке очень обширна и не может быть вмещена в рамки одного пособия. Читателю предлагается центральный фрагмент системы значений именной причинности -- причина действий и отношений одушевленного субъекта, в том или ином виде нашедшая отражение в программах по русскому языку для нерус ских и наиболее частотная в большинстве (кроме научного) функциональных стилей русского языка.

Именная причинная группа -- основное средство выражения причины в данной системе - рассматривается в пособии не как детерминант, а как органический компонент целостной причинно-следственной конструкции. Авторы ставили перед собой следующие задачи: 1) дать возможно полный фактический материал, подкрепив его иллюстрациями;

2) раскрыть содержательную сторону каждого значения;

3) описать лексику, формирующую причинно-следственные конструкции (при этом авторы не смешивают лексический и грамматический уровни, а представляют грамматические формы как способ функционирования лексики);

4) показать:

а) коммуникативные разновидности основного содержательного инварианта; б) синонимику и вариативность именных причинных групп, обслуживающих представленные ситуации;

5) дать методические рекомендации по организации материала в учебном процессе, которые помогут преподавателю в процессе презентации и закрепления изучаемой темы.

Коммуникативность обучения понимается в методике как иммитация (т.е. использование упрощенной и огрубленной модели) речевой деятельности в учебном процессе, что сводится к отвлечению внимания учащихся от решения собственно языковых задач в ходе выполнения упражнений. При этом не учитывается, что язык, являясь в первую очередь системой коммуникативной, несомненно обладает мощным аппаратом коммуникативных механизмов, не сводящимся только к актуальному членению. Выявление и описание одного из таких механизмов, а именно механизма смысловой актуализации, и составляет "нерв" данного пособия.

Соответственно под коммуникативностью обучения в книге понимается (помимо иммитации речевой деятельности) обучение, с одной стороны, сознательному выбору языковых средств, необходимых для решения стоящих перед автором высказывания или текста коммуникативных задач, а с другой -- распознаванию, "дешифровке" текста с целью адекватного понимания не только его денотативного (т.е. собственно смыслового) содержания, но и коммуникативных установок автора текста.

Поскольку из языковых коммуникативных механизмов в методической литературе до сих пор описывалось только актуальное членение, авторы сочли необходимым предпослать описанию причинно-следственных конструкций изложение некоторых основных положений и ввести понятия и термины, без которых представить материал невозможно.

Занятия по предложенной методике проводились в группах студентов естественных факультетов МГУ и показали, что учащиеся легко воспринимают смысл и "механику" преобразовании синтаксических конструкций в зависимости от изменения смыслового центра высказывания в связи с коммуникативной установкой говорящего или с потребностями сюжетного развития текста.

Вместе с тем авторы сознают, что материал требует дальнейшей коллективной методической "доводки", осмысления и адаптации к учебному процессу. Авторы будут благодарны за замечания и предложения по представлению описываемого материала и по методике его введения в учебный процесс.

Пособие адресовано широкому кругу преподавателей русского языка как неродного в СССР и за рубежом, студентам-русистам -- будущим преподавателям, филологам, интересующимся функционально-коммуникативным описанием языка в учебных целях. Пособие не имеет в виду какой либо конкретный контингент учащихся и не рассчитано на непосредственное использование в аудитории. Цель его -- помочь преподавателю осознать и использовать в практике (не только в рамках причинно-следственной конструкции) принцип смысловой актуализации, опирающийся на систему членов предложения как один из важнейших коммуникативных механизмов языка. Такой подход позволяет типизировать семантику вводимых конструкций, учитывать их коммуникативный потенциал, что приводит в соответствие задачи и средства обучения речевой деятельности.

Авторы рассматривают примеры только как иллюстративный материал, не предполагая включения этих примеров в тексты упражнений, в пособия и т.п.

При функционально-коммуникативном подходе необходим анализ практически всех составляющих предложение компонентов. Для наглядности в ряде случаев авторы сочли возможным возвращаться два или более раз при последовательном описании компонентов ситуации к одному и тому же примеру.

Авторы сердечно благодарят доцента кафедры русского языка и методики его преподавания Университета дружбы народов им.Патриса Лумумбы С.А.Хавронину и преподавателей кафедры русского языка Московского автомобильно-дорожного института за рецензии, способствовавшие доработке рукописи; В.В.Добровольскую, чьими советами они руководствовались при составлении методических рекомендаций, и Е.В.Клобукова, прочитавшего работу в рукописи, за конструктивные замечания.


Об авторах
179509179509
Доктор филологических наук, профессор филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, почетный профессор Шанхайского университета иностранных языков. Автор более двухсот печатных работ, в том числе: «Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке» (в соавт. с Е. Ю. Владимирским; М.: URSS), «Причинно-следственные отношения в современном русском языке» (в соавт. с Т. А. Ященко; М.: URSS), «Теория функционально-коммуникативного синтаксиса» (М.: URSS).
Ященко Татьяна Антоновна
Кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой методики преподавания филологических дисциплин филологического факультета Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. В 1982 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Выражение причинно-следственных отношений в структуре простого предложения (действие аниматов)». Читает учебные курсы синтаксиса и методики преподавания русского языка как иностранного, спецкурсы для магистрантов. Преподавала русский язык за рубежом (Польша, Германия, США). Основные публикации: «Культура камня в эстетике и мировоззрении А. С. Пушкина» (комментированный словарь-справочник; в соавт. с проф. В. П. Казариным, 1999); монография «Каузация в русском языковом сознании» (2006); циклы статей о выражении каузации в творчестве М. Волошина и о концептосфере романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».