URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Марков В.Т., Маркова В.А. Читаем и обсуждаем роман Л.Н. Толстого «Война и мир»: Пособие для изучающих русский язык как иностранный Обложка Марков В.Т., Маркова В.А. Читаем и обсуждаем роман Л.Н. Толстого «Война и мир»: Пособие для изучающих русский язык как иностранный
Id: 260380
844 р.

Читаем и обсуждаем роман Л.Н. Толстого «Война и мир»: Пособие для изучающих русский язык как иностранный. Изд. 3

2021. 108 с.
Белая офсетная бумага
  • Мягкая обложка
Энциклопедический формат (202мм x 288мм). Белая офсетная бумага.

Аннотация

Целью учебного пособия является развитие речи на материале художественного текста — фрагментов романа Л.Н.Толстого «Война и мир». В пособии представлена разноаспектная работа, задачами которой являются активизация и пополнение языкового запаса (лексика, грамматические конструкции), развитие умений репродуктивной и продуктивной речевой деятельности, обучение лингвостилистическому анализу текста (для учащихся-филологов), знакомство учащихся с выдающимся... (Подробнее)


Содержание
top
Предисловие 3
РАЗДЕЛ I. ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ Л.Н. ТОЛСТОГО 5
РАЗДЕЛ II. ОСНОВНОЙ КУРС 7
УРОК 1
Лексика. Прилагательные со значением «привлекательный». Обозначение жестов и мимики. Грамматика. Конструкции у кого / где / когда (не) принято делать; что чем / кто кем, но (а)… Текст. Высший свет Петербурга. 7
УРОК 2
Лексика. Глаголы и существительные, обозначающие симпатию. Прилагательные, обозначающие черты характера, качества человека. Обозначение жестов. Грамматика. Конструкции кого нельзя назвать каким / кем, но…; нельзя сказать, что кто какой / кто, но… Текст. Семья Ростовых. 1 5
УРОК 3
Лексика. Слова и словосочетания, обозначающие отношение к кому-либо / чему-либо. Обозначение жестов. Грамматика. Конструкция нужно сделать / (с)делай, а то… Текст. Семья Болконских. 2 4
УРОК 4
Лексика. Слова и словосочетания, используемые для описания фигуры человека. Слова, характеризующие человека с точки зрения склонности к чувству страха и с точки зрения степени активности в общении. Грам-матика. Конструкции кто старается придать чему что; чем кто обязан кому. Текст. Сражение под Шен-грабеном. 3 2
УРОК 5
Лексика. Глаголы, используемые при сообщении об эмоциях. Слова и словосочетания, связанные с темой «Война», используемые в прямом и переносном значениях. Обозначение звуков. Грамматика. Конструкции нужно сделать (с)делай, иначе… ; кто чуть не сделал; не успел кто сделать, как… Текст. Война – «противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие». 4 3
УРОК 6
Лексика. Употребление прилагательного блестящий в прямом и переносном значениях. Грамматика. Кон-струкции где царит какая атмосфера / атмосфера чего; кто не стоит кого; кто / что не стоит того, чтобы делать. Текст. Отпуск Николая Ростова. 5 2
УРОК 7
Лексика. Глаголы, обозначающие эмоции. Использование глаголов блестеть, сиять, сверкать при описании внешнего проявления эмоционального состояния. Грамматика. Конструкция не то что (чтобы) … а… Текст. Наташа Ростова и Андрей Болконский. 6 0
УРОК 8
Лексика. Существительные и глаголы, связанные с темой «Огонь», и их переносное употребление для описания природы и эмоционального состояния человека. Обозначение жестов и мимики. Грамматика. Конструкция не может быть, чтобы… Текст. Отечественная война 1812 года. 7 1
УРОК 9
Лексика. Обозначение жестов и мимики. Прилагательные умный, умственный, интеллектуальный, интел-лигентный. Существительные предназначение, призвание, смысл, цель. Грамматика. Конструкции, используемые для сообщения о предназначении, призвании, смысле, цели; конструкции кто сделал было, но…; стоило кому сделать, как… Текст. Путь духовных исканий Пьера Безухова. Наташа и Пьер. 7 9
УРОК 10
Лексика. Наречия, выражающие этическую и рациональную оценку действий. Глаголы, выражающие оценку. Грамматика. Конструкция не столько…, сколько … Текст. Княжна Марья и Николай Ростов. Исторический процесс и роль личности в истории. 9 1
РАЗДЕЛ III. ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА: СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 1 0 2
Использованная литература 1 0 6

Предисловие
top
Учебное пособие адресовано иностранным учащимся, изучающим русский язык и интересующимся русской культурой. Языковой материал и речевая программа книги соответствуют третьему сертификационному уровню ТРКИ (С1).

Основной целью пособия является развитие речи на материале художественного текста – отрывков из романа Л.Н. Толстого «Война и мир». Как известно, художественный текст, ставящий актуальные жизненные проблемы, побуждает говорить, выражать своё мнение по затронутой писателем проблеме, строить продуктивное высказывание. Роман Л.Н. Толстого, энциклопедичный в проблематико-тематическом отношении, является прекрасной основой для монолога-рассуждения, дискуссии. В пособии учащимся предлагается обсудить ряд проблем, связанных с межличностными отношениями, с самореализацией человека и признанием его заслуг обществом, с «войной и миром».

Развитие речи предполагает пополнение арсенала языковых средств, поэтому в пособии большое внимание уделяется работе с лексикой и грамматическими конструкциями, встречающимися в тексте романа и актуальными для построения высказывания на его основе. Значительную часть языкового материала составляют стилистически маркированные и экспрессивные средства, что соответствует этапу обучения. Пособие нацелено не только на совершенствование уровня общего владения, но и на развитие речи в профессиональной сфере общения. Третий уровень ТРКИ является обязательным для студентов-филологов (это уровень, с которым они выпускаются из высшего учебного заведения). Курс пособия предусматривает работу по совершенствованию умений монологического высказывания профессионального характера на основе лингвостилистического анализа художественного текста. Преобладающими видами речевой деятельности в учебном курсе, представленном в пособии, являются говорение, чтение и письмо; в определённом объёме представлено также аудирование (предусматривается просмотр фильма С. Бондарчука «Война и мир»).

Книга состоит из трёх разделов. В первом разделе даются биографические сведения о Л.Н. Толстом. Во втором разделе представлен основной курс, состоящий из десяти уроков. Третий раздел адресован учащимся-филологам: он содержит сведения, необходимые для лингвостилистического анализа текста (средства национального языка, средства выразительности, функционально-стилевые типы речи, виды речи, разновидности чужой речи, лексико-тематические поля текста, план лингвостилистического анализа, формулировки, используемые при лингвостилистическом анализе текста).

Уроки основного курса делятся на следующие рубрики.

1) Рубрика «Пополняем свой языковой багаж». Здесь учащимся для активного усвоения предлагаются лексические и грамматические средства. Лексические единицы отбирались с учётом их представленности в текстовых фрагментах урока и актуальности для обсуждаемой в уроке темы/проблемы. Они объединяются в тематические и лексико-семантические группы; рассматривается также использование лексической единицы в прямом и переносном значениях. Особое внимание уделяется обозначению русской жестикуляции и мимики, что способствует более точному пониманию эмоционального состояния героев (а значит, более глубокому пониманию художественного текста), а также имеет страноведческое значение: учащиеся получают представление о паралингвистической составляющей русскоязычного общения, о специфике мимики и жеста у представителей русской культуры. Что касается грамматических средств, то для работы с учащимися отбирались структуры, представленные в текстовых фрагментах, актуальные для русскоязычной коммуникативной практики (как правило, стилистически маркированные). Многие из структур представляют собой синтаксические фразеологизмы, т.е. синтаксические конструкции, которые строятся не по стандартным моделям.

2) Рубрика «Читаем и обсуждаем текст». В этой рубрике учащимся предлагаются 3-4 текстовых фрагмента. Текстовые фрагменты подбирались таким образом, чтобы учащиеся могли получить представление о проблематике романа, об основных сюжетных линиях, системе персонажей, судьбах главных героев. Фрагменты сопровождаются комментариями, снимающими трудности языкового и страноведческого характера, а также помогающими учащимся разобраться в сюжете произведения.

После текстовых фрагментов с комментариями даются задания, контролирующие понимание текста на формальном, содержательном и смысловом уровнях. Задания, контролирующие понимание текста на формальном уровне, предполагают работу с лексикой (семантизация, установление различий между близкими лексическими единицами и т.п.) и грамматическими средствами (объяснение значения грамматической конструкции). Работа с лексическим и грамматическим материалом не только способствует лучшему пониманию художественного произведения, но и демонстрирует работу языко- вого материала в тексте, активизирует этот материал. Внимание учащихся обращается прежде всего на языковые средства, изучаемые в курсе РКИ третьего уровня (переносное употребление временных форм, выражение предельности и интенсивности, порядок слов и др.). Задания, имеющие целью контроль понимания текста на содержательном уровне, представляют собой вопросы по сюжету предлагаемых фрагментов романа. Задания, контролирующие понимание текста на смысловом уровне (вопросы, в том числе вопросы с вариантами ответов, из которых нужно выбрать правильный вариант), проверяют правильность представления учащихся о характере персонажей, причинах их поступков, об авторской позиции и при необходимости уточняют это представление. Для более глубокого понимания текста учащимся предлагаются небольшие отрывки из книг С.Г. Бочарова “Роман Л. Толстого «Война и мир»”, Л.И. Соболева “Путеводитель по роману Л.Н. Толстого «Война и мир»”.

В зависимости от характера текстового фрагмента может быть представлено задание построить репродуктивное высказывание – передать содержание прочитанного фрагмента, расставляя нужные акценты (объясняя причины поведения героев, описывая их эмоциональные реакции и т.п.).

3) Рубрика «Пишем сочинение». Вся предшествующая работа подготавливает составление письменного монологического высказывания – сочинения. Сочинение пишется по тексту романа, как правило, по предложенному плану.

4) Рубрика «Обсуждаем проблему». В данной рубрике представлены задания на построение продуктивного высказывания (монологического или диалогического): учащийся должен выразить своё мнение по предложенной проблеме с привлечением материала прочитанных фрагментов романа «Война и мир», других художественных произведений, а также собственного жизненного опыта.

5) Рубрика «Лингвостилистический анализ текста» предлагает учащимся фрагмент текста романа для лингвостилистического анализа (план лингвостилистического анализа и используемые в нём речевые структуры представлены в третьем, справочном разделе книги). Эта работа имеет целью развитие речи в профессиональной сфере общения и адресована учащимся-филологам.

Таким образом, в пособии представлена разноаспектная работа с художественным текстом – материалом, который имеет огромный дидактический потенциал: является источником пополнения лексического запаса – активного и пассивного, демонстрирует употребление в речи изучаемых студентами грамматических явлений, является основой для репродуктивной и стимулом для продуктивной речевой деятельности, является объектом филологического исследования, вводит учащихся в мир русской культуры.

Авторы


Об авторах
top
photoМарков Владимир Тимофеевич
Доктор педагогических наук, профес­сор кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов МГУ имени М. В. Ломоносова. Область научных интересов: методика преподавания русского языка как иностранного, лингводидактическое описание учебного текста, вопросы культуры речи. Является автором более 70 работ, в том числе трех монографий, посвященных проблемам обучения иностранных уча­щихся гуманитарного профиля языку специальности, учеб­ника «Современный русский литературный язык» (в соавторстве), учебных пособий «Языковые средства выражения типовых элементов содержания научного текста» (в соавторстве), «Читаем тексты по специальности. Экономика. Экономика зарубежных стран. Социология», «Практикум по культуре речи. Официально-деловой стиль» (в соавторстве), «Методическое пособие по русскому языку и культуре речи для учащихся юридических специальностей», а также статей по лингви­стике текста, функциональной стили­стике, языку СМИ, методике преподавания РКИ, культуре речи.
photoМаркова Валентина Алексеевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Автор более 70 работ, в числе которых учебник для иностранных студентов-филологов «Университет. Ступень 1» (в соавторстве), учебные пособия для иностранных учащихся «Буду работать переводчиком», «Выражение обстоятельственных отношений в русском языке. Причина, следствие, цель, условие, уступка, время», «Читаем и обсуждаем роман Л. Н. Толстого "Война и мир"» (URSS; в соавторстве), «Русский язык в офисе», «Стилистика русского языка. Теоретико-практический курс» (URSS), «Русский язык в профессиональной сфере общения: пособие для иностранных учащихся-филологов» (в соавторстве), статьи по прагмалингвистике, стилистике, грамматике русского языка, методике преподавания русского языка как иностранного.