Обложка Сапрыкина О.А. Лексикология португальского языка
Id: 257933
617 руб.

Лексикология португальского языка. Изд. 2, перераб. и доп.

URSS. 2020. 200 с. ISBN 978-5-9710-7279-9.
  • Твердый переплет
Белая офсетная бумага.

Аннотация

В пособии освещаются основные проблемы развития португальской лексики, рассматриваются проблемы слова и словарного состава португальского языка. В его основу лег курс лекций, который автор в течение ряда лет читает на филологическом факультете МГУ им. М.В.Ломоносова. Подобное пособие в нашей стране издается впервые. Для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков университетов.


Содержание
Оглавление 3
Предисловие 5
Введение 7
1. Предмет и задачи лексикологии 7
2. Португальская лексикография и изучение лексики в Португалии и Бразилии 11
Глава 1. Слово как основная единица языка 23
1. Определение слова. Главные признаки слова 23
2. Тождество слова 28
3. Варианты слова. Дублеты 31
4. Слово как единица лексики и грамматики 35
Глава 2. Значение слова 44
1. Семантика слова 44
2. Мотивированность значения и понятие внутренней формы слова 48
3. Полисемия в лексике 51
4. Способы образования производных значений 57
5. Стилистическое значение слова 64
Глава 3. Общая характеристика словарного состава португальского языка 75
1. Лексика португальского языка как система 75
2. Заимствования 78
3. Синонимы 81
4. Антонимы 89
5. Омонимы 92
6. Паронимы 95
7. Лексико-семантические группы слов 97
Глава 4. Формирование словарного состава португальского языка 102
1. Формирование португальской лексики 102
2. Территориальное варьирование португальской лексики 112
3. Социальная дифференциация португальской лексики 123
4. Лексика португальского языка с точки зрения ее временного варьирования 132
Глава 5. Стилистическая дифференциация португальской лексики 142
1. Книжная лексика 143
2. Разговорная лексика 148
Глава 6. Португальская терминология 151
1. Специфика термина и специальная лексика 151
2. Терминообразование 157
Глава 7. Фразеологические единицы португальского языка 162
1. Общая характеристика фразеологических единиц 162
2. Семантическая классификация фразеологических единиц 166
3. Лексико-грамматические разряды фразеологизмов 170
4. Состав фразеологизмов и их варьирование 171
5. Экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов 176
6. Источники португальской фразеологии 178
7. Португальская паремиология 180
Заключение 187
Список использованной литературы 188

Предисловие

«Лексикология португальского языка» представляет собой часть теоретического курса современного португальского языка и предназначена для студентов-филологов, проходящих курсы бакалавриата и магистратуры. Учебное пособие могут использовать не только будущие преподаватели и переводчики португальского языка, но и все студенты-романисты.

Развитие лексикологии подготовлено разнообразными практическими исследованиями в области лексики португальского языка. Значительный вклад в разработку проблем лексикологии в XX веке внесла практическая португальская лексикография, интенсивное формирование которой началось еще в XVI веке.

Многое в лексикологии еще находится в состоянии становления. Основной проблемой, встающей при изложении теоретического курса, оказывается недостаточная разработанность многих тем португальской лексикологии. Располагая пособиями по практической прикладной лексикологии, португалисты сталкиваются с серьезными трудностями в изучении теоретических вопросов науки о португальской лексике, или словарном составе португальского языка.

Методологические принципы курса связаны с функционально-семантическим подходом к лексике. Такой подход предполагает изучение лексики как системы единиц, выполняющих основные характерные функции. Функционально-семантический взгляд на слово позволяет не только вскрыть инвариантное (постоянное) значение лексической единицы, но и раскрыть закономерности ее взаимодействия с грамматикой.

Во множестве слов языка отражается многообразие реального мира. Слово имеет онтологический статус, который связан с тем, что слово не только выражает, закрепляет и хранит результаты опыта, познавательной деятельности человека, народа, не только с тем, что слово значит, т. е. является сгустком семантической энергии, но и с тем, что слово является базовым, качественно определенным элементом языка.

Особое внимание в теоретическом курсе лексикологии обращается на национальную специфику португальского языка — и в плане специфики лексических единиц и целых категорий и в аспекте классификации его словарного состава.

Актуальным в курсе лексикологии является изучение структуры словарного состава языка и путей его пополнения. Важно проанализировать не только как соотносятся лексические единицы в лексическом составе языка, но и как создаются новые слова и происходят изменения в значениях слов.

Пособие состоит из введения, четырех глав и заключения. Во введении сформулированы задачи и охарактеризован предмет лексикологии, рассказывается о португальской лексикографии и лексикологических исследованиях в Португалии. В главе 1 слово характеризуется как основная единица языка, во главе 2 раскрывается специфика значения слова, в главе 3 дается общая характеристика словарного состава португальского языка. Отдельная — четвертая глава — посвящена формированию португальского словарного состава, особенностям его временного, территориального и социального варьирования. В главе 5 анализируется стилистическая дифференциация португальской лексики. Предмет главы 6 — португальская терминология. Глава 7 посвящена общей характеристике португальских фразеологизмов, их семантической классификации, составу и стилистическим свойствам. В главе рассматривается также специфика португальского паремиологического фонда. В заключении сделаны главные выводы и намечены перспективы дальнейших исследований.

Все главы разделены на параграфы. Каждый параграф — это разработка одной из частных проблем португальской лексикологии.

Автор

Key-words: lexicology, word, vocabulary, meaning, sense, denotation, connotation, metaphor, fraseological units. Ключевые слова: лексикология, слово, словарь, значение, смысл, денотация, коннотация, метафора. фразеологизм

Об авторе
Сапрыкина Ольга Александровна
Доктор филологических наук, профессор. Профессор кафедры иберо-романского языкознания Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Автор более 120 научных и учебно-методических работ и учебных пособий, в том числе главы в коллективной монографии «Португалия: путь от революции…» (2014) и книг «Лексикология португальского языка» (М.: URSS), «Язык и словесное творчество средневековой Португалии» (М.: URSS), «Романские языки в Тропической Африке и постколониальный художественный дискурс» (соавтор: Н. С. Найденова; 2017), «Научный стиль речи: теория, практика, компетенции» (соавтор: Н. С. Найденова; 2020). Специалист в области лексикологии, теории и методологии исследований текста, истории литературы, медиевистики.