«Лексикология португальского языка» представляет собой часть теоретического курса современного португальского языка и предназначена для студентов-филологов, проходящих курсы бакалавриата и магистратуры. Учебное пособие могут использовать не только будущие преподаватели и переводчики португальского языка, но и все студенты-романисты. Развитие лексикологии подготовлено разнообразными практическими исследованиями в области лексики португальского языка. Значительный вклад в разработку проблем лексикологии в XX веке внесла практическая португальская лексикография, интенсивное формирование которой началось еще в XVI веке. Многое в лексикологии еще находится в состоянии становления. Основной проблемой, встающей при изложении теоретического курса, оказывается недостаточная разработанность многих тем португальской лексикологии. Располагая пособиями по практической прикладной лексикологии, португалисты сталкиваются с серьезными трудностями в изучении теоретических вопросов науки о португальской лексике, или словарном составе португальского языка. Методологические принципы курса связаны с функционально-семантическим подходом к лексике. Такой подход предполагает изучение лексики как системы единиц, выполняющих основные характерные функции. Функционально-семантический взгляд на слово позволяет не только вскрыть инвариантное (постоянное) значение лексической единицы, но и раскрыть закономерности ее взаимодействия с грамматикой. Во множестве слов языка отражается многообразие реального мира. Слово имеет онтологический статус, который связан с тем, что слово не только выражает, закрепляет и хранит результаты опыта, познавательной деятельности человека, народа, не только с тем, что слово значит, т. е. является сгустком семантической энергии, но и с тем, что слово является базовым, качественно определенным элементом языка. Особое внимание в теоретическом курсе лексикологии обращается на национальную специфику португальского языка — и в плане специфики лексических единиц и целых категорий и в аспекте классификации его словарного состава. Актуальным в курсе лексикологии является изучение структуры словарного состава языка и путей его пополнения. Важно проанализировать не только как соотносятся лексические единицы в лексическом составе языка, но и как создаются новые слова и происходят изменения в значениях слов. Пособие состоит из введения, четырех глав и заключения. Во введении сформулированы задачи и охарактеризован предмет лексикологии, рассказывается о португальской лексикографии и лексикологических исследованиях в Португалии. В главе 1 слово характеризуется как основная единица языка, во главе 2 раскрывается специфика значения слова, в главе 3 дается общая характеристика словарного состава португальского языка. Отдельная — четвертая глава — посвящена формированию португальского словарного состава, особенностям его временного, территориального и социального варьирования. В главе 5 анализируется стилистическая дифференциация португальской лексики. Предмет главы 6 — португальская терминология. Глава 7 посвящена общей характеристике португальских фразеологизмов, их семантической классификации, составу и стилистическим свойствам. В главе рассматривается также специфика португальского паремиологического фонда. В заключении сделаны главные выводы и намечены перспективы дальнейших исследований. Все главы разделены на параграфы. Каждый параграф — это разработка одной из частных проблем португальской лексикологии. Автор
Key-words: lexicology, word, vocabulary, meaning, sense, denotation, connotation, metaphor, fraseological units.
Ключевые слова: лексикология, слово, словарь, значение, смысл, денотация, коннотация, метафора. фразеологизм
Сапрыкина Ольга Александровна Доктор филологических наук, профессор. Профессор кафедры иберо-романского языкознания Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Автор более 120 научных и учебно-методических работ и учебных пособий, в том числе главы в коллективной монографии «Португалия: путь от революции…» (2014) и книг «Лексикология португальского языка» (М.: URSS), «Язык и словесное творчество средневековой Португалии» (М.: URSS), «Романские языки в Тропической Африке и постколониальный художественный дискурс» (соавтор: Н. С. Найденова; 2017), «Научный стиль речи: теория, практика, компетенции» (соавтор: Н. С. Найденова; 2020). Специалист в области лексикологии, теории и методологии исследований текста, истории литературы, медиевистики.
|