URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Бодуэн де Куртенэ И.А. О древнепольском языке до XIV столетия Обложка Бодуэн де Куртенэ И.А. О древнепольском языке до XIV столетия
Id: 251525
1502 р.

О древнепольском языке до XIV столетия Изд. 2

2019. 200 с.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Белая офсетная бумага
  • Твердый переплет

Белая офсетная бумага.

Аннотация

Книга будет интересна языковедам-славистам, а также преподавателям и студентам славянских отделений филологических факультетов университетов, специализирующихся по польскому языку. (Подробнее)


Об авторе
top
photoБодуэн де Куртенэ Иван Александрович
Выдающийся русский и польский языковед. Профессор (1875), член-корреспондент (1897) Академии наук. Работал в Казанском, Юрьевском, краковском Ягеллонском, Петербургском университетах. Основал Казанскую лингвистическую школу. Начиная с 1910-х годов активно занимался политикой, выступая за культурную самостоятельность Польши и равноправие польского языка с русским. В 1919–1929 гг. — почетный профессор Варшавского университета и заведующий кафедрой сравнительного языкознания. Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о языке: в своих работах он доказал, что сущность языка — в речевой деятельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление идей, которые позднее нашли свое отражение в работах выдающегося типолога-слависта Р. О. Якобсона. Эти исследования позволили ученому создать теорию фонем и фонетических чередований, которая изложена в его «Опыте фонетических чередований» (1895). Ее логическим продолжением явилась созданная ученым теория письма. Таким образом, Бодуэн де Куртенэ выступил основоположником фонологии и предшественником теории Н. С. Трубецкого. Он также первым начал применять в лингвистике математические модели. На основе его работ возникло новое направление — экспериментальная фонетика. Подготовил третью и четвертую редакции словаря В. И. Даля, уточнив этимологии, исправив разделение на гнезда, а также пополнив его новыми словами, в том числе нецензурными; однако за свои дополнения был подвергнут жесткой критике, и после 3-го издания (1903–1909) «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался.