В именах собственных заключена богатая информация, но извлечь и расшифровать ее можно только с помощью специальных методов, в частности, предлагаемых в этой книге. Любое ономастическое исследование базируется на некоторых общих принципах, в том числе – на специфике терминов и различных типах систематизации материала – для того, чтобы работы каждого ученого были доступны и понятны другим.
Предлагаемая книга представляет собой коллективную монографию, составленную сотрудниками Группы ономастических исследований Института языкознания АН СССР на основе обобщения опыта их индивидуальных авторских разработок по отдельным отраслям ономастических знаний. В книге учитываются также мнения многих ономастов, теоретиков и практиков, в частности тех, кто принял участие во Второй московской ономастической конференции (апрель 1981; далее МОК II). Для того чтобы получить ответы на вопросы, особенно интересовавшие авторов монографии, ими был составлен вопросник по кардинальным, с их точки зрения, вопросам современной ономастики. В ответах на предложенные вопросы отразились взгляды отечественных и зарубежных ономастов на отдельные ономастические категории, процессы, явления, на сложившиеся традиции и термины. При работе над книгой был учтен положительный опыт Ономастического семинара, который существует при Группе ономастических исследований свыше 10 лет. Идеи и мысли, которые высказывались на семинаре учеными нашей страны и зарубежными ономастами, имели определенное воздействие на авторов книги; они часто несли остроту и новизну взглядов. В предлагаемой монографии некоторые из общепризнанных положений подвергаются повторному анализу, а традиционные точки зрения – пересмотру на основе привлечения дополнительного материала, сопоставления друг с другом некоторых новых данных, выявления внутренних противоречий и т.д. В частности, пересматриваются такие проблемы, как отличие имени собственного от имени нарицательного, взаимопроникновение отдельных пластов онимической лексики, системность собственных имен, специфические характеристики отдельных онимических типов, классификация собственных имен, специализация онимической лексики и др. Теоретические положения подкрепляются материалом славянских, германских, балтийских, тюркских и иранских языков, а также, факультативно, финно-угорских, греческого, латинского, арабского, древнееврейского. В монографии анализируются различные аспекты и направления ономастических исследований, которые складывались в каждой стране своим особым образом в зависимости от характера и уровня развития языковедческих дисциплин и от наличия общественного интереса к тем или иным разделам ономастики. Необходимость специального изучения онимической лексики возникает на определенном этапе развития лингвистических знаний как закономерная потребность в заполнении лакун, образовавшихся вследствие игнорирования материала имен собственных при описании отдельных языков. Непосредственно к ономастическим изысканиями нередко приводит диалектологическая, лексикологическая и лексикографическая работа, создающая фонды хронологически и территориально приуроченных и филологически обследованных слов, которые могут быть далее использованы в специальных ономастических трудах. Еще один путь, ведущий к ономастическим исследованиям, – изучение истории языка по памятникам письменности. Это очень перспективное направление: обследование многих памятников в соответствии с определенными установками дает хронологически и территориально сопоставимый материал, позволяющий историкам языка сделать важные выводы. Специальные ономастические изыскания, предпринимаемые историками и географами, приносят в ряде случаев большую пользу, позволяя выявить реалии, сопутствовавшие созданию того или иного имени, соотношение объемов понятий, выражаемых определенными лексемами в ту или иную эпоху, особенности ландшафтов в исторически отдаленное время и т.д. Однако при этом бывает возможно получить лишь часть информации, заключенной в имени собственном, потому что имена это прежде всего слова, и в них как в лингвистических единицах закодирована такая информация, полностью расшифровать которую может только лингвист. В то же время для ономастических исследований пригодны лишь некоторые результаты анализа и данные других наук и совершенно неприемлемы их методы. Орфографические проблемы и вопросы передачи иноязычных собственных имен средствами своего языка также приводят исследователя к изучению онимической лексики. Этот вид работы, продиктованный, казалось бы, самыми конкретными требованиями практики, нуждается, однако, в самых абстрактных построениях теоретической ономастики. Когда после длительного периода недооценки роли ономастических данных для изучения истории развития языка стало ясно, что многие работы по общей лексике не могут быть исчерпывающими без должного анализа лексики онимической, в нашей стране настала пора бурного развития ономастических исследований. Люди с разной степенью подготовки брались за описание именных систем разных языков. Специалисты по различным отраслям знания несли в ономастику свой подход к материалу, свои теории, пытались применить методы своих наук. Многочисленные споры по отдельным вопросам ономастики оказались очень плодотворными, потому что они позволили взглянуть на материал с разных точек зрения, понять и оценить его специфику. Насколько лавинообразным был в 60–70-е годы поток ономастических исследований, можно судить по тому, что после 1963 г. библиографию ономастических работ пришлось выделить в отдельный том. За следующие два пятилетия набралось еще два тома ономастической библиографии (см. литературу). К ономастике обращались не только лица, последовательно изучающие данный класс лексики, но и случайно встретившиеся с каким-либо интересным ономастическим явлением. Совершенно естественно, что эти люди шли своими индивидуальными путями, не всегда оправданными с точки зрения получаемых результатов, которые порой оказывались несопоставимыми с результатами других ученых. Необходимостью подвести определенный итог значительному периоду в развитии отечественной ономастики и в то же время создать стартовую площадку для дальнейших исследований вызвано появление этой книги. Многоплановость ономастических исследований, проводимых различными коллективами в нашей стране, вызвана отчасти многообразием самих собственных имен. Каждый онимический тип нуждается в особом подходе и в своих индивидуальных методах изучения. С другой стороны, эта многоплановость объясняется тем, что в изучении онимической лексики заинтересованы специалисты разных профилей, так как данные ономастики могут подтвердить их гипотезы или предоставить дополнительные сведения для формулирования некоторых положений, а требования разных наук к подаче и оформлению материала различны. Ономастика в наше время обрела свои цели, задачи и методы исследования. Выделяются следующие направления ономастической работы: теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем; описательная ономастика, дающая первичную филологическую обработку материала; историческая ономастика, посвящелная изучению создания имен, переходов их с одних объектов на другие (трансонимизация), изучению реалий отдаленных эпох по данным ономастики; прикладная ономастика, дающая практические рекомендации на основе анализа больших ономастических выборок; поэтическая ономастика, занимающаяся именами в художественных произведениях. В зависимости от материала исследования выделяется общая ономастика, оперирующая материалом многих ономастических категорий, территорий и языков, и частная, занимающаяся лишь одним из названных участков исследования. Независимо от объема и задач ни одна ономастическая работа не может выполняться без общих принципов, составляющих теорию ономастических исследований, и совокупности своеобразных приемов, формирующих их методику. Поскольку вопрос об этом практически в полном объеме еще не ставился, авторы сочли своим долгом посвятить ему предлагаемую книгу. Два ее раздела так и называются: "Теория ономастических исследований" и "Методика ономастических исследований". Не ставился и вопрос об аспектах и направлениях ономастических исследований. Иногда все это без должных оснований синонимировалось. В предлагаемой работе направления мы понимаем в указанном выше смысле как большие области (теоретическая, описательная, историческая, прикладная, поэтическая), в которых работает автор. Направление предполагает цели (для чего нужно такое исследование), задачи (какие результаты ожидаются), пути (почему заинтересовался данной проблемой, каким образом к ней подошел, через какие промежуточные этапы, к чему направляется), методы. Аспекты – это своеобразные формы работы, способы обработки материала с оглядкой на определенные дисциплины, так или иначе заинтересованные в ономастических данных, с привлечением некоторых результатов последних и с приспособлением своих результатов к включению в труды по этим дисциплинам. Таковы для ономастики лексикологический и лексикографический аспекты, предполагающие всестороннее изучение собственных имен и включение их в словари; логический аспект, посвященный проблеме размежевания имен собственных и нарицательных; семасиологический аспект, связанный с теорией номинации; терминологический аспект, который сопутствует теоретическим исследованиям; исторический, географический, литературоведческий аспекты, дающие ономастический материал для использования в названных дисциплинах; культурологический аспект, изучающий имена в связи с развитием культуры; психологический и социологический аспекты, рассматривающие имена в связи с психологией и социологией; типологический аспект. Каждый исследователь при этом выбирает методы и приемы, максимально подходящие для решения поставленной им конкретной задачи. Описание наиболее часто встречающихся способов и приемов обработки онимического материала даны во второй части книги. Помимо перечисленных, может быть еще много других научных и технических приемов, индивидуально привлекаемых отдельными авторами. Требования, предъявляемые к характеру и объему современных ономастических работ, свидетельствуют о том, что силами одного человека и даже одной группы специалистов невозможно выполнить все то, что необходимо сделать отечественным ономастам. Поэтому в настоящее время основное внимание должно уделяться созданию хорошо организованных ономастических коллективов. Поскольку онимия любой страны и территории выдвигает, наряду с общими, и индивидуальные проблемы, производные от специфики местных условий, очевидно, в разных странах теоретические ономастические исследования должны строиться своим особым образом. В данной книге разрабатываются теоретические и методические положения отечественной ономастики, идущей своим сложным исследовательским путем, в значительной мере определяющимся многонациональным составом населения нашей страны. Многочисленные национальные ономастиконы с их взаимным проникновением и взаимным влиянием друг на друга требуют специального подхода к своему изучению. Книга написана А.В.Суперанской в соавторстве с В.Э.Сталтмане, которая преимущественно работала над темами "Специфическое ономастическое", "ОномасТическая номинация", "Естественное и искусственное, стихийное и сознательное в имятворческом процессе ", "Инвентаризация ономастического материала", и с Н.В.Подольской, которая работала над проблемой онимизации и трансонимизации и разделом "Методы и приемы ономастических исследований". Главу "Еще раз о диалоге "Кратил"" написал А. X. Султанов. Суперанская Александра Васильевна
Доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук. Автор многих научных работ по языкознанию, по специальной лексике (термины, номены, собственные имена) и по культуре русской речи, а также научно-популярных книг. При ее участии был создан «Справочник личных имен народов РСФСР». Несколько изданий выдержал ее «Словарь русских личных имен».
Сталтмане Велта Эрнестовна
Кандидат филологических наук, специалист по латышскому и русскому языкам, балтийской и славянской ономастике. Автор ста статей, неопубликованного Словаря латышских фамилий и двух монографий: «Латышская антропонимия: Фамилии» (1981) и «Ономастическая лексикография» (1989).
Подольская Наталия Владимировна
Филолог широкого профиля, языковед, доктор филологических наук, специалист по восточнославянской ономастике и терминологии, автор многочисленных статей и нескольких монографий, в том числе: «Типовые восточно-славянские топоосновы» (1983), «Словарь русской ономастической терминологии» (1976; 1988).
Султанов Александр Хамитович Логик, лингвист, кандидат философских наук. Автор ряда статей и брошюр по философии имени, в числе которых «Краткий очерк по русской философии имени» (2000).
|