Обложка Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык
Id: 248885
769 руб.

История перевода Библии на русский язык. Изд. стереотип.

Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания 1899 г.)

Аннотация

Вниманию читателей предлагается книга российского историка, богослова, философа и психолога И.А.Чистовича (1828--1893), в которой представлена история русской Библии. Автор последовательно рассматривает четыре этапа в истории перевода Священного Писания на русский язык: перевод, предпринятый и частично изданный Российским библейским обществом; перевод священных книг Ветхого Завета протоиерея Г.П.Павского; перевод ветхозаветных книг архимандрита... (Подробнее)


Оглавление
 Предисловiе
ЧАСТЬ I
 Введенiе. -- Судьба священнаго писанiя въ древней греческой и русской церкви.-- Оригинальные тексты священныхъ книгъ ветхаго и новаго завета. -- Переводъ LXX.-- Известнейшiе опыты исправленiй перевода LХХ.-- Древнейшiе списки.-- Переводъ Библiи на славянскiй языкъ и исторiя славянской Библiи
Переводъ Библiи на русскiй языкъ
 I. Pocciскoe Библейское Общество. -- Учрежденiе Общества.-- Отчеты и известiя Общества.-- Изданiя славянской Библiи.-- Переводъ священныхъ книгъ ветхаго и новаго завета на русскiй языкъ.-- Протесты противъ Россiйскаго Библейскаго Общества.-- Закрытiе Россiйскаго Библейскаго Общества.-- Разсмотренiе вредныхъ (мистическихь) книгь
 II. Положенiе делъ после закрытiя Россiскаго Библейскаго Общества
 III. Переводъ священныхъ книгъ ветхаго завета на pyсскiй языкъ протоиерея Г. П. Павскаго
 IV. Переводъ ветхо-заветныхъ книгъ съ еврейскаго языка на русскiй архимандрита Макарiя
 V. Приложенiя
  1-е. Краткое историческое обозренiе целей, хода и последствiй учрежденiя Библейскихъ Обществъ въ Pоссiи
  2-е. О злыхъ действiяхъ тайныхъ обществъ, выдумавшихъ Библейское Общество въ Европе и неусыпно чрезъ оное все къ своей цели направляющихь
ЧАСТЬ II.
 VI. Возобновленiе перевода Библiи ва русскiй языкъ въ 1856 г.
 VII. О системе переводовъ Библiи на русскiй языкь
 VIII. Некоторыя сведенiя о переводахъ священнаго писанiя ветхаго завета на русскiй языкъ, изданныхъ за границею, и о переводахъ для евреевъ

Об авторе
Илларион Алексеевич ЧИСТОВИЧ(1828--1893)

Российский историк, богослов, философ, психолог; член-корреспондент Петербургской академии наук (1874). Родился в Калужской губернии, в семье диакона. В 1851 г. окончил Санкт-Петербургскую духовную академию; читал там же курсы русской церковной и гражданской истории (1851--1853), психологии и истории философии (1853--1873). С 1854 г. экстраординарный профессор академии. В 1871 г. защитил докторскую диссертацию "Древнегреческий мир и христианство в отношении к вопросу о бессмертии и будущей жизни человека" и получил звание ординарного профессора. В 1866--1882 гг. преподавал философские науки в Императорском училище правоведения. С 1875 г. -- вице-директор канцелярии обер-прокурора Святейшего Синода. С 1883 г. -- член Совета при министре народного просвещения. С 1888 г. -- управляющий Отделом контроля при Святейшем Синоде. Действительный член Императорского общества истории и древностей российских при Московском университете.

И.А.Чистович -- автор свыше 30 работ по истории русской церкви, истории духовного образования, философии, психологии. Его церковно-исторические труды (преимущественно относящиеся к XVIII и XIX векам), составленные на основании архивных первоисточников, внесли в науку много новых фактов, а также новых взглядов на крупных церковно-исторических деятелей. Главный философский труд Чистовича "Курс опытной психологии" (1868) выдержал несколько переизданий. Книга "История Санкт-Петербургской духовной академии" (1857) была отмечена Демидовской премией Петербургской академии наук. Книга "История перевода Библии на русский язык" (1873), также неоднократно переизданная, и в наши дни является наиболее полным и подробным изложением истории русской Библии.