Проблема формирования специалиста в условиях языкового вуза связана не только с передачей ему основной суммы знаний в области профилирующих дисциплин, но, главное, с выработкой у него способности к самостоятельной ориентации в непрерывно поступающем потоке научной информации. При донесении основных положений лингвистики до сознания студентов с целью прочного их усвоения нельзя не учитывать общий уровень развития науки и практики. Переживая сейчас период своего творческого расцвета, лингвистика требует новых форм систематизации и изложения своих основ. В то же время очевидно, что современное научное понимание языка возможно лишь при правильной координации всех лингвистических дисциплин (и теоретических, и практических), предполагающей, с одной стороны, выявление общесмыслового качества, а с другой – его выражение знаковыми средствами языка. В этом отношении преподавание всех языковых курсов – практической и теоретической грамматики, лексики и лексикологии, истории языка, стилистики, фонетики и фонологии – должно быть освещено в одном ракурсе: нахождении и специфическом выражении значения. Такой подход не означает, естественно, что каждая из названных дисциплин должна утратить присущую ей самостоятельность и превратиться в придаток какой-то иной дисциплины. Речь идет лишь об общей линии изучения объекта, пре- дусматривающеи единый методологический подход к интерпретации языковых фактов и выражаемых ими значений. Если основу языка составляют языковые факты и выражаемые ими значения, которые передаются комплексно, но интегрируются по-разному различными языковыми уровнями, то становится ясным, что содержанием любого языкового курса (а в связи с этим и содержанием метод пособия для изучения языка) должно явиться изучение этих двух компонентов: во-первых, в смысле определения взаимодействия и взаимосвязи их сущности; во-вторых, в смысле формирования языковых структур, служащих выразителями значений. Не случайно изучению языка именно в этих двух компонентах придавалось столь большое и противоречивое внимание, нередко доходящее до крайностей, когда (в зависимости от дисциплины и концепции автора) значение то расширялось до охвата общемыслительных категорий, то сужалось до далее неделимого "микролингвистического" элемента, а то и вообще изгонялось из преподавания, подменяясь анализом "голых" форм и даже алгеброизацией языка. Этим, надо полагать, и объясняется тот факт, что программы практических и теоретических курсов до сих пор еще не всегда связаны в едином ключе и не предусматривают системного изложения вопроса о знаковой и значащей сторонах языка. Современное состояние лингвистической мысли поставило проблемы, решение которых связано с общим прогрессом науки и общества. Это проявляется, в частности, в появлении многочисленных школ и направлений (типа дескриптивизма, структурной лингвистики, глоссематики, семиотики, лингвистической философии и т.д.). Предлагаемые ими методы, несмотря на целый ряд ценных исследований, являются, однако, локальными. В силу отсутствия научной методологии кординальных проблем лингвистики они решить не могут. В то же время языкознание имеет свой предмет, подойти к изучению которого необходимо с новой платформы, которая позволила бы не только углубить наше понимание той или иной филологической проблемы, но, главное, служить инструментом для изучения любого лингвистического явления и языка в целом. Такая платформа существует. Ею является марксистско-ленинская теория отражения, рассматривающая весь процесс отражения как активный и понимающая: 1) язык как основной элемент мышления; 2) признающая его действительным практическим сознанием; 3) объявляющая предложение – ячейкой, клеточкой процесса познания, в которой находят свое выражение зачатки всех элементов диалектики. Теория отражения должна стать не декларативной, а действенной основой языкового анализа, тем инструментом, с помощью которого может быть препарировано любое языковое явление, поскольку его появление и функционирование является следствием универсального процесса отражения. Поэтому естественно, методпособие к курсу лекций по теоретической дисциплине всегда будет теоретично: оно не может быть сведено к сборнику упражнений, какие издаются по практике языка. Все эти положения и легли в основу данного методического пособия, столь необходимого для курса лекций по теоретической грамматике современного английского языка – одного из самых серьезных филологичеческих курсов. < ![]() Доктор филологических наук, профессор Московского государственного открытого педагогического университета им. М. А. Шолохова.
Автор множества монографий, учебников, статей и методических пособий, отличающихся самобытностью поставленных в них проблем и оригинальностью их решения. |