Литературный язык относится к важнейшим культурным национальным ценностям, однако как объект лингвистического исследования он был осмыслен относительно недавно. Вплоть до начала XX века литературный язык понимался как искусственное образование, представляющее для лингвиста значительно меньший интерес по сравнению с "живыми", развивающимися по своим законам диалектами. Характерный для младограмматиков интерес к механизму языковых изменений заставлял их особо пристально вглядываться в стихийное, не регламентируемое обществом развитие народных диалектов. На их фоне литературный язык воспринимался как "оранжерейное растение", естественное развитие которого искусственно заторможено и искажено. Положение изменилось только в начале XX века, когда усилиями отечественных лингвистов (прежде всего В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Б.Л.Ларина, А.М.Пешковского, Л.В.Щербы) и представителей Пражского лингвистического кружка была осознана культурная ценность и значимость литературного языка. Эта общность научных интересов у представителей двух национальных лингвистических школ не является простым совпадением: между чешскими и русскими лингвистами существовали прочные научные и личные связи. Идеи пражцев в области функционального структурализма оказались созвучными тем принципам, на которых ранее основывалась деятельность Московского лингвистического кружка и петербургского ОПОЯЗа. Неслучайно активный деятель Пражского лингвистического кружка Р.Якобсон был до эмиграции первым председателем Московского лингвистического кружка и активным участником ОПОЯЗа. К Пражскому лингвистическому по взглядам были близки такие российские лингвисты, как П.Г.Богатырев, Г.О.Винокур, Е.Д.Поливанов, Б.В.Томашевский, Ю.Н.Тынянов, научная деятельность которых начиналась в середине 1910-х годов в Московском лингвистическом кружке и ОПОЯЗе. Разработка теории литературного языка в отечественной лингвистике и Пражском лингвистическом кружке находилась в русле функционального рассмотрения языка и привела к оформлению таких актуальных для современной науки концепций, как донациональный и национальный литературный язык, языковая и литературная норма, кодификация языка, функциональное варьирование языка. В исторических исследованиях произошло разделение истории языка и истории литературного языка на две параллельные дисциплины. В настоящее время термин "литературный язык" используется в лингвистической терминологии различных стран (ср. термины languе litteraire во Франции, lingua litterаria в Италии). Однако он не является общепризнанным. Так, в англоязычных странах распространен термин "стандартный язык" (standard language). В последнее время он получает все более широкое распространение за пределами англоязычного региона. В Германии наряду с термином "литературный язык" употребляются термины "письменный язык" (Schriftsprache), "общий язык" (Gemeinsprache), "единый язык" (Einheitssprache), "высокий язык" (Hochsprache). Хотя эти термины близки друг другу, их семантический объем совпадает не полностью. Например, термин "стандартный язык" не принято употреблять применительно к языку художественной литературы, термин "Schriftsprache" не охватывает устную сферу общения, "languе litteraire" относится преимущественно к языку художественной литературы. Это ставит на повестку дня вопрос о сравнении концепций литературного языка в различных национальных лингвистических традициях и выяснении истоков подобных различий. Этой проблеме и посвящена настоящая работа. Ее структура такова: в главе 1 рассматривается формирование и развитие концепции литературного языка в отечественной лингвистике; прослеживаются ее связи и отличия от концепции литературного языка, развивавшейся в рамках Пражского лингвистического кружка. Автор не ставил перед собой цели дать полный обзор работ отечественных лингвистов, так или иначе затрагивающих проблему литературного языка: рассматриваются в первую очередь, труды, в которых происходит концептуализация понятий "литературный язык" и "норма литературного языка". Основное внимание уделяется периоду становления науки о литературном языке и возникавшим при этом дискуссионным вопросам. Поскольку речь идет о самой концепции литературного языка, а не только о русском литературном языке, к рассмотрению привлекаются и труды авторов, работавших с иноязычным материалом. Как будет показано ниже, эти работы во многом способствовали развитию общей теории литературного языка в отечественной лингвистике. Глава 2 посвящена теории стандартного языка в англоязычной социолингвистике, сформировавшейся во второй половине XX века. Хотя подход социолингвистов не является, даже в рамках англоязычной лингвистики, единственным, это достаточно авторитетный в зарубежной лингвистике взгляд на природу литературного языка, заслуживающий специального рассмотрения. Эта проблема тем более актуальна, поскольку и сам термин, и стоящая за ним концепция получили широкое распространение за пределами англоязычного мира. Как будет показано ниже, "стандартный язык" лишь отчасти является эквивалентом термина "литературный язык": по ряду параметров между ними существуют принципиальные различия, затрагивающие как экстенсиональное, так и интенсиональное содержание этих терминов, а также сопутствующую им эмоциональную оценку. В заключении книги подытоживаются как точки соприкосновения, так и отличия в концептуализации феноменов литературного и стандартного языков. Два разных взгляда на природу этой функциональной разновидности языка предлагается назвать "культурно-ценностной" и "инструментально-прагматической" концепциями литературного языка; первая из них характерна для отечественного языкознания, вторая – для англоязычной социолингвистики. Как показано в монографии, разница в терминологии отражает особенности организации словесной культуры народа. В заключение предпринимается попытка проследить истоки формирования теорий литературного и стандартного языков и связать их с культурно-историческим контекстом той эпохи, на которую пришлось начало формирования национального литературного языка. Германова Наталия Николаевна Доктор филологических наук, профессор Московского лингвистического университета. Научные публикации включают более 100 работ по проблемам общего языкознания, истории лингвистических учений и социолингвистики, в том числе монографии «История и теория литературного языка в отечественном и зарубежном языкознании», «История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики», «Английский язык сквозь призму социолингвистики: теоретические аспекты языкового варьирования». Входит в состав проблемной группы по теории истории литературных языков ИЯ РАН. Неоднократно принимала участие в международных научных конференциях, является членом международных лингвистических обществ Societas Linguistica Europae и The International Society for the Linguistics of English.
|
2023. 720 с. Твердый переплет. 21.9 EUR
Книга «Зияющие высоты» – первый, главный, социологический роман, созданный интеллектуальной легендой нашего времени – Александром Александровичем Зиновьевым (1922-2006), единственным российским лауреатом Премии Алексиса де Токвиля, членом многочисленных международных академий, автором десятков логических... (Подробнее) URSS. 2023. 272 с. Мягкая обложка. 15.9 EUR
Настоящая книга посвящена рассмотрению базовых понятий и техник психологического консультирования. В ней детально представлены структура процесса консультирования, описаны основные его этапы, содержание деятельности психолога и приемы, которые могут быть использованы на каждом из них. В книге... (Подробнее) URSS. 2024. 704 с. Твердый переплет. 26.9 EUR
В новой книге профессора В.Н.Лексина подведены итоги многолетних исследований одной из фундаментальных проблем бытия — дихотомии естественной неминуемости и широчайшего присутствия смерти в пространстве жизни и инстинктивного неприятия всего связанного со смертью в обыденном сознании. Впервые... (Подробнее) 2023. 696 с. Твердый переплет в суперобложке. 119.9 EUR
Опираясь на новейшие исследования, историк Кристофер Кларк предлагает свежий взгляд на Первую мировую войну, сосредотачивая внимание не на полях сражений и кровопролитии, а на сложных событиях и отношениях, которые привели группу благонамеренных лидеров к жестокому конфликту. Кларк прослеживает... (Подробнее) URSS. 2024. 800 с. Мягкая обложка. 37.9 EUR
ВЕРСАЛЬ: ЖЕЛАННЫЙ МИР ИЛИ ПЛАН БУДУЩЕЙ ВОЙНЫ?. 224 стр. (ТВЁРДЫЙ ПЕРЕПЛЁТ) 11 ноября 1918 года в старом вагоне неподалеку от Компьеня было подписано перемирие, которое означало окончание Первой мировой войны. Через полгода, 28 июня 1919 года, был подписан Версальский договор — вердикт, возлагавший... (Подробнее) URSS. 2024. 344 с. Мягкая обложка. 18.9 EUR
Мы очень часто сталкиваемся с чудом самоорганизации. Оно воспринимается как само собой разумеющееся, не требующее внимания, радости и удивления. Из случайно брошенного замечания на семинаре странным образом возникает новая задача. Размышления над ней вовлекают коллег, появляются новые идеи, надежды,... (Подробнее) URSS. 2024. 576 с. Мягкая обложка. 23.9 EUR
Эта книга — самоучитель по военной стратегии. Прочитав её, вы получите представление о принципах военной стратегии и сможете применять их на практике — в стратегических компьютерных играх и реальном мире. Книга состоит из пяти частей. Первая вводит читателя в мир игр: что в играх... (Подробнее) URSS. 2024. 248 с. Мягкая обложка. 14.9 EUR
В книге изложены вопросы новой области современной медицины — «Anti-Ageing Medicine» (Медицина антистарения, или Антивозрастная медицина), которая совмещает глубокие фундаментальные исследования в биомедицине и широкие профилактические возможности практической медицины, а также современные общеоздоровительные... (Подробнее) URSS. 2024. 240 с. Твердый переплет. 23.9 EUR
Предлагаемая вниманию читателей книга, написанная крупным биологом и государственным деятелем Н.Н.Воронцовым, посвящена жизни и творчеству выдающегося ученого-математика, обогатившего советскую науку в области теории множеств, кибернетики и программирования — Алексея Андреевича Ляпунова. Книга написана... (Подробнее) 2023. 416 с. Твердый переплет. 19.9 EUR
Вам кажется, что экономика — это очень скучно? Тогда мы идем к вам! Вам даже не понадобится «стоп-слово», чтобы разобраться в заумных формулах — их в книге нет! Все проще, чем кажется. Автор подаст вам экономику под таким дерзким соусом, что вы проглотите ее не жуя! Вы получите необходимые... (Подробнее) |