И если даже случится, что ни одна душа так и не прочитает моих писаний,
потратил ли я понапрасну время, употребив так много свободных
часов на столь полезные и приятные размышления. Мишель Монтень. Опыты Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой. А.С.Пушкин.Руслан и Людмила Общий характер изложенияПроблема Атлантиды излагается с самой широкой точки зрения, имея в виду как глобальное географическое распространение локализации Атлантиды, так и многочисленные причины, выдвигаемые для объяснения ее гибели. Здесь полностью исключены связанные с Атлантидой мистические и оккультные представления, в достаточной степени изложенные нашим виднейшим энтузиастом – атлантологом Николаем Феодосьевичем Жировым (1964, с.18, 108–117) под названием "Эзотерическое предание об Атлантиде" (греч. esotericos, лат. okkultus – внутренний, значит, тайное, понятное лишь "посвященным"). Исключение сделано лишь для сборника "Оккультизм и йога" (1936), оставшегося неизвестным Жирову, и которого нет в Российской (Румянцевской) библиотеке. А "эзотерическое предание" – это, скорее всего, уже миф. Проблема Атлантиды нашла отражение в художественной литературе (Жиров, с.9–10), но здесь не рассматривается. Мы следуем, таким образом, болгарскому атлантологу и искусствоведу Кирил(л)у Кростеву (Кръстев, 1966, с.5): этой проблемой "занималось множество поэтов, беллетристов и мистиков, чьи произведения оставим в стороне, – как ни привлекательно это чтение для человеческого воображения". Немецкий атлантолог, исследователь географии Северо-Западной Африки Пауль Борхард (Borchardt, 1927, S.19) согласен с соотечественником – географом Рихардом Хеннигом, что "весь вопрос об Атлантиде с давних пор прямо-таки безответственным образом сделался игрушкой (Spielball) самых диких, безбрежных фантазий и геологических сенсаций, и если можно вообще к нему подступиться, нужно основывать его с самого начала на почве самых трезвых фактов и исторической действительности даже с риском, что конечный результат значительно разочарует многих любителей кинодраматических напряжений и сам по себе решительно не будет иметь ничего волнующего и необычайного". Хотя автор остановился, главным образом, на наиболее актуальном, новейшем этапе развития этой проблемы, нельзя было, конечно, обойти молчанием историю проблемы, ибо следует полностью согласиться с суждение: "Если мы о чем-нибудь не знаем, как оно произошло, то и не понимаем его". Это так называемый исторический или педагогический аспект понимания (Рыбин, 1975, с.25). Вот как его весьма кстати выразили искусствоведы Н.А.Сидорова и А.П.Чубова (Искусство римской Африки. М.: Искусство, 1979, с.8): "Но чтобы полнее и глубже понять особенности развития искусства северо-африканских провинций римского времени, следует кратко остановиться на истории Северной Африки и охарактеризовать искусство народов, населявших ее до прихода римлян". Едва ли не впервые привлекаются в оборот многие философские, социологические, исторические, археологические, психологические, географические, геологические, геофизические исследования и факты. Изложение ведется в духе обычных историко-философских трудов – критически, на широком фоне древнегреческой мифологии, истории, философии, искусства. "Несмотря на то, что древнегреческие мыслители сделали огромный шаг вперед в развитии философских и естественнонаучных воззрений, мифология как форма объяснения мира занимала большое место в системе взглядов древнего грека" (Искусство стран и народов мира. 1962, т.1, с.550). Может быть изложение характеризуется даже скептицизмом. И это неудивительно, ибо, по свидетельству старейшего знатока греческой философии А.Ф.Лосева, "скептицизм пронизывает собою в Греции и Риме художественные произведения, философские трактаты и даже религиозную убежденность" (Секст Эмпирик / Предисл. А.Ф.Лосева, т.1, с.5). Приобщиться к этому скептицизму – не значит ли понять античных авторов? Без этого скептицизма мы должны были бы приписать автору легенды об Атлантиде, основателю объективного идеализма Платону (от 428–427 до 348–347 гг. до н.э.) такие качества, как отсутствие памяти или логики (V 2 наст. изд.). Изложение вообще проникнуто стремлением к пониманию всех и вся (разумеется, по возможности). Удобна следующая периодизация (изобразительного искусства) Древней Греции (Искусство стран и народов мира. 1962, т.1, с.549): Гомеровский период (этап, эпоха, время), XI–VIII вв. до н.э. Архаика, VII–VI вв. до н.э. Классика, V – первые три четверти IV вв. до н.э. Эллинизм, четвертая четверть IV – I вв. до н.э. СсылкиСсылки на так называемые диалоги об Атлантиде Платона "Тимей" и "Критий" (с сокращениями Т. и К.), именуемые иногда просто диалогами, а также на другие сочинения Платона обычно (и в этой книге) цитируют по страницам издания на языке оригинала Генриха Стефана (Анри Этьена) 1578 г. в Париже с добавлением первых букв латинского алфавита А, В, С, D, E (Платон, 1863, ч. I, с.XII–XIII). Это так называемые маргинальные знаки (лат. маргиналис – находящиеся на краю), т.е. знаки на полях книги, согласно общепринятой традиции. При этом мы используем перевод В.Н.Карпова (1798–1867), который перевел все, кроме "Законов" и "Послесловия к законам" ("Послезаконие", "Эпиномис"). "Перед нами не только переводчик, но вместе с тем критик и отчасти комментатор сочинений Платона (1863, ч. I, с.VII), хотя перевод его не передает и тени поэтических красот подлинника, а иногда не свободен от промахов" (Брокгауз и Ефрон, 1895, т.28, с.587). В оправдание Карпова можно заметить, что и последующие переводы Платона тоже далеки от "поэтических красот подлинника", исключая, может быть, перевод поэта-философа В.С.Соловьева, работа которого, однако, была оборвана в самом начале преждевременной смертью. Диалоги Платона об Атлантиде привел Жиров (с.384–394). При этом Жиров (с.62,72,73,74,384,406) настойчиво указывает на перевод диалогов Г.Ф.Карповым (1848–1890) – историком средневековой России и Украины (Малороссии), переводами Платона не занимавшегося. (О переводах Платона на русский язык см. Платон, 1923, т.I, с.1–9.) Вероятно, эта ошибка идет от А.Б.Дитмара (Томсон, 1953, с.541). Он же (с.548) писал о комментариях Г.Ф.Карпова к Платону и Аристотелю. Кростев (с.131), Зайдлер (1966, с.21) и Резанов (1975, с.4) некритически воспроизвели ошибочное утверждение Дитмара и Жирова. Как тут не вспомнить знаменитый афоризм: "В мире нет ничего долговечнее ошибки". Правда, спустя 13 лет Резанов свою ошибку исправил (Природа, 1988, N6, с.49). Но эта ошибка говорит и о том, что перевод В.Н.Карпова, с легкой руки Жирова (или Дитмара), весьма распространен среди атлантологов и, пользуясь им, мы следуем традиции. С рецензии на книгу Жирова и с отклика на локализацию Атлантиды греческим сейсмологом, профессором Афинского университета Ангелосом Георге Галанопулосом на острове Тира или Санторин в Эгейском море автор занялся этой проблемой (Рыбин, 1965, 1967). Особенности изложенияСледуя хорошей манере изложения большого педагога-математика Я.С.Дубнова, "я не останавливался перед некоторыми длиннотами и отступлениями в сторону, если мне казалось, что они могут быть полезны моему собеседнику (читателю. – А.Р.). Конечно, основной канвой служит тема, указанная в заглавии. Однако вокруг нее вырастает множество сопоставлений и аналогий, от рассмотрения которых я не считал нужным отказываться" (Математическое просвещение. М., 1960, вып.5, с.7–8). При комплексности проблемы Атлантиды такие "отступления" необходимы для понимания. Автор следовал также предложениям другого крупного педагога математика Рихарда Куранта и великого математика Давида Гильберта: "О деталях содержания информирует подробное оглавление. Что касается формы, то я (Курант) должен сделать следующее принципиальное замечание. Классический идеал атомистического, в известной мере, изложения математики требует, чтобы материал был сгущен в форме постулатов, теорем и доказательств. При этом внутренняя связь и мотивировка теории не являются непосредственно предметом изложения. В противовес этому математическую дисциплину можно рассматривать как непрерывную ткань взаимных связей, при изложении которых метод и мотивировка выступают на первый план, а кристаллизация результатов в изолированные резко очерченные теоремы играет лишь вторичную (второстепенную. – А.Р.) роль" (Методы математической физики: пер. с нем. М.; Л., 1951, т.2, с.11). Этот характер изложения подчеркнут обилием внутритекстовых ссылок с помощью главы (римскими цифрами) и параграфа этой главы (арабскими цифрами). При ссылке внутри главы указывается только параграф. Пусть, наконец, будут приняты во внимание знаменитые слова Геродота (VII 152): "Я обязан передавать все то, что мне рассказывают, но верить всему не обязан, и это пусть относится ко всему моему труду". Для большей понятности автор прибегал к иллюстрациям из художественной литературы и критики, в основном отечественной классики, которая, разумеется, более понятна читателю, чем древнегреческая поэзия, мифология, философия. Как и в этой монографии, в научно-популярной книге Энтони Хэллема (1985) много цитат, поскольку "при хорошем отборе они, как мне кажется, больше оживляют предмет, нежели бесконечное перефразирование. Некоторые цитаты относятся поистине к рангу небольших литературных жемчужин, так как геологический язык в прежние времена чаще блистал красноречием и более сочной фразеологией, чем это в обычае сегодня" (с.8; Природа. 1986, N4, c.124). Обилие цитат позволит читателю прийти к своим собственным выводам, возможно, и даже вероятно, отличным от выводов автора. "Пусть читателя не утомит следование за множеством самих по себе интересных данных ("длиннотами и отступлениями в сторону" Дубнова. – А.Р.), доказательствами и опровержениями, которые, может быть, доведут его до истины" (Кръстев, с.6). "При чтении текста обращают на себя внимание некоторые повторения в изложении одних и тех же положений и фактов, встречающихся в разных местах книги. Но это отнюдь не технические повторения, а чаще всего развитие мысли автора в ином аспекте и на ином уровне. Это характерная особенность изложения, присущая данной работе. Мысль В.И.Вернадского (с.425) развивается как бы по расширяющейся спирали" (Кръстев). При изложении многоаспектной, многогранной проблемы Атлантиды повторений не избежать. Рыбин Аркадий Иванович Окончил Московский геологоразведочный институт имени С. Орджоникидзе по специальности «Геофизические методы разведки полезных ископаемых» в 1943 г.; работал инженером-геофизиком на Сахалине, в Узбекистане и в других регионах СССР. В 1951 г. заочно окончил механико-математический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова по специальности «Математика». В 1962 г. занимал должность ассистента на кафедре общей геологии в Московском геологоразведочном институте. До ухода на пенсию в 1985 г. работал в должности старшего геофизика в партии экономических исследований треста «Спецгеофизика» Министерства геологии СССР. С 1959 г. публиковался в различных геологических журналах, таких как «Узбекский геологический журнал», «Известия АН АрмССР», «Природа», «Советская геология», «Известия АН СССР. Серия геологическая» и др. Автор нескольких книг, среди которых: «Основания геологии как математика» (М., 1991), «В поисках Атлантиды: Исследование мифов и легенд» (М.: URSS), «В поисках Атлантиды: Исследование географии и геологии» (М.: URSS), а также 65 статей.
|