"Семиотические системы проявляют...
способность... трансформироваться и, становясь
другими, оставаться собой...
Граница, отделяющая замкнутый мир семиозиса
от внесемиотической реальности,
проницаема. Она постоянно пересекается
вторжениями из внесемиотической сферы,
которые, врываясь, вносят с собой динамику,
трансформируют само пространство...
языка".
Ю.М.Лотман В.В.Морковкин и А.-М.Аттиа отмечают, что свойства слова можно разделить на два рода: первые обеспечивают ему комфортное существование в связи (синтагме) с другими языковыми элементами, вторые характеризуют сам факт его бытийности. "Одним из наиболее важных свойств второго рода является способность слова существовать в виде лингвистически значимых, то есть не случайных, а вполне закономерных вариантов. Эта замечательная способность представляет собой "встроенный" в слово механизм, который сообщает языковой единице динамический характер, делает ее постоянно готовой к саморазвитию, препятствует ее окостенению, превращению в лишенный внутренних коллизий обездвиженный знак" (Морковкин, Аттиа 2003, 48). В основе вариантных отношений лексем лежит несоответствие их материальной и ментальной сущностей. Способ существования, функционирования и эволюции языковых единиц, связанный с возможностью их модификаций, в лингвистике называется вариантностью. Значимость этого явления в лексической системе языка признается всеми исследователями. Вариантность определяется как фундаментальное и общее свойство языка, всепроникающее явление, универсальный признак, неизбежная языковая закономерность. Изменение и развитие языка (в том числе и языков для специальных целей) представляется ученым как беспрерывный процесс создания, выбора, использования и устранения различных вариантов, как бесконечное трансформирование, поддерживаемое внешними связями и внутренней энергией языковой системы. Классифицируя языковой материал и описывая синонимические и вариантные отношения специальных лексем, исследователи обычно не затрагивают двух основных вопросов, волнующих любую науку: почему данный факт существует и зачем он нужен? По словам Е.В.Рахилиной, только современные функциональные, когнитивные подходы к исследованию языковых единиц пытаются поставить "до сих пор запретный вопрос о том, почему или каким образом возникает то или иное значение" (Рахилина 2000, 360). Представленные в терминоведении классификации терминов-вариантов обычно завершаются осторожными выводами о необходимости устранения излишней дублетности; наличие равнозначных форм оценивается как избыточность лексических систем, осложняющая и сам язык науки, и семантические связи между единицами номинации. Данный подход можно назвать прескриптивным, связанным с констатацией "недостатков реальных терминологий". В современных терминологических работах рубежа XX–XXI вв. наметились пути дескриптивного анализа, суть которого заключается в том, что варьирование признается активно действующим процессом, свидетельствующим о развивающемся характере метаязыка науки (вместе с развитием самой науки) (В.М.Лейчик, С.Д.Шелов, С.В.Гринев, В.А.Татаринов, Н.А.Шурыгин, Л.М.Алексеева, В.Ф.Новодранова, Л.А.Манерко и др.). Такой подход предполагает признание терминологической вариантности правомерным качеством терминополей, а сам процесс лексико-семантического варьирования – требующим научного обоснования. В предлагаемой монографии приводятся доказательства того, что вариантные языковые формы представляют собой неизбежный и необходимый продукт языкового развития. Объективной бытийностью языков для специальных целей является ситуация создания или выбора адекватного обозначения в вариантной парадигме, существование которой обусловлено уровнем развития научной дисциплины и компетенции самого автора, реализацией целей и задач профессионального общения, актуализацией личностного начала в научном познании и метаязыке описания. Автор выражает глубочайшую благодарность проф. В.М.Лейчику, проф. Н.Б.Гвишиани, проф. Р.И.Тихоновой, доц. А.В.Растягаеву. ![]() Доктор филологических наук. В 2000 г. в Российском университете дружбы
народов защитила кандидатскую диссертацию, в 2006 г. в Государственном
институте русского языка им. А.С.Пушкина – докторскую. Автор более 70
научных публикаций. Как один из ведущих терминоведов России публиковалась
в научном издании "Russian Terminology Science (1992–2002)", выпущенном
РАН совместно с Венским терминологическим обществом (Vienna, 2004).
Круг научных интересов: лексикология, терминоведение, язык художественной
литературы, история русского языка Нового времени, язык СМИ.
|