|
|
ПРЕДИСЛОВИЕ |
ЖИТИЕ КАНЦЛЕРА ФРАНЦИСКА БАКОНА, |
| перевел с французскаго на российский Василий Тредиаковский,
профессор и член Санктпетербургския Императорския Академии Наук |
В. К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик |
1. | Nomen est omen |
| (Тредиаковский: имя и судьба) |
2. | "...Чтоб сим сугубым примером добра и зла, научить живущих и зделать их лучшими" |
| (Imitatio Christi как тип писательского поведения Тредиаковского) |
3. | "Автор положил многия слова в знаменовании новом и особливом" |
| (Языковое строительство Тредиаковского) |
4. | "Автор предприял тут наставлять токмо своего читателя, а увеселять его оставил другим" |
| (Эволюция переводческой доктрины Тредиаковского) |
5. | "...Сей есть славный Монах Бакон" |
| (Теологическая концепция поэтического творчества Тредиаковского) |
6. | "Своя есть честь и начатию:" |
| (Тредиаковский - теоретик российского языка "от Петровых лет") |
7. | "...Наш природный язык" |
| (Писательская практика Тредиаковского) |
8. | "...Видели мы милорда Бакона.., возведеннаго на театр света" |
| ("Житие канцлера Франциска Бакона" в контексте социального творчества Тредиаковского) |
9. | "Басни и сновидения взяли место у смысла и разума..." |
| (Крылатое слово Тредиаковского) |
10. | "...Есть еще и особенная причина: чтоб прейти теперь за обыкновенные границы отступления" |
| (Топика чудес) |
Сложеникина Юлия Владимировна Доктор филологических наук, профессор Самарского государственного технического университета. Область научных интересов — лексикология, терминоведение, язык художественной литературы, история русского языка Нового времени, язык СМИ. Автор монографий: «Терминологическая вариативность: семантика, форма, функция» (М.: URSS); «„Житие канцлера Франциска Бакона“: биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760). В. К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик» (М.: URSS). Имеет научные публикации в журналах «Русская речь», «Филологические науки», «Научно-техническая информация», «Вопросы филологии», «Вестник РУДН», «Литературоведческий журнал», «Reosiahag (Institute for Russian Studies)», «Alatoo Academic Studies», «Toronto Slavic Quarterly».
Растягаев Андрей Викторович Доктор филологических наук, автор более 80 научных публикаций, в том числе монографий «Трансформация жанров древнерусской книжности в раннем творчестве А. Н. Радищева» (М., 2007) и «Житийная топика в прозе писателей XVIII столетия (Кантемир, Тредиаковский, Фонвизин)» (Самара, 2009).
Круг научных интересов: агиография, история русской литературы XVIII–XIX веков, историческая поэтика, проблема автора и героя, жанровые трансформации.
|
|
|
|