URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В. 'Житие канцлера Франциска Бакона': Биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760) // В.К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик Обложка Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В. 'Житие канцлера Франциска Бакона': Биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760) // В.К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик
Id: 233803
751 р.

"Житие канцлера Франциска Бакона":
БИОГРАФИЯ Ф. БЭКОНА в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760) В. К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик. Изд. стереотип.

"Житие канцлера Франциска Бакона": Биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760) // В.К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик 2020. 232 с.
Белая офсетная бумага
Белая офсетная бумага.

Аннотация

Исследование творчества русского мыслителя, изложенное в настоящей работе, предваряет уникальное произведение --- «Житие канцлера Франциска Бакона» в переводе В.К. Тредиаковского (1760). Произведение стало знаковым как с точки зрения просветительского труда всей жизни писателя, так и с позиции осмысления им фактов собственной биографии, своего места в истории русской культуры. Сегодня «Житие Бакона…» практически недоступно... (Подробнее)


Оглавление
top
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЖИТИЕ КАНЦЛЕРА ФРАНЦИСКА БАКОНА,
 перевел с французскаго на российский Василий Тредиаковский, профессор и член Санктпетербургския Императорския Академии Наук
В.  К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик
1. Nomen est omen
 (Тредиаковский: имя и судьба)
2. "...Чтоб сим сугубым примером добра и зла, научить живущих и зделать их лучшими"
 (Imitatio Christi как тип писательского поведения Тредиаковского)
3. "Автор положил многия слова в знаменовании новом и особливом"
 (Языковое строительство Тредиаковского)
4. "Автор предприял тут наставлять токмо своего читателя, а увеселять его оставил другим"
 (Эволюция переводческой доктрины Тредиаковского)
5. "...Сей есть славный Монах Бакон"
 (Теологическая концепция поэтического творчества Тредиаковского)
6. "Своя есть честь и начатию:"
 (Тредиаковский - теоретик российского языка "от Петровых лет")
7. "...Наш природный язык"
 (Писательская практика Тредиаковского)
8. "...Видели мы милорда Бакона.., возведеннаго на театр света"
 ("Житие канцлера Франциска Бакона" в контексте социального творчества Тредиаковского)
9. "Басни и сновидения взяли место у смысла и разума..."
 (Крылатое слово Тредиаковского)
10. "...Есть еще и особенная причина: чтоб прейти теперь за обыкновенные границы отступления"
 (Топика чудес)

Об авторах
top
photoСложеникина Юлия Владимировна
Доктор филологических наук, профессор Самарского государственного технического университета. Область научных интересов — лексикология, терминоведение, язык художественной литературы, история русского языка Нового времени, язык СМИ. Автор монографий: «Терминологическая вариативность: семантика, форма, функция» (М.: URSS); «„Житие канцлера Франциска Бакона“: биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского (1760). В. К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик» (М.: URSS). Имеет научные публикации в журналах «Русская речь», «Филологические науки», «Научно-техническая информация», «Вопросы филологии», «Вестник РУДН», «Литературоведческий журнал», «Reosiahag (Institute for Russian Studies)», «Alatoo Academic Studies», «Toronto Slavic Quarterly».
photoРастягаев Андрей Викторович
Доктор филологических наук, автор более 80 научных публикаций, в том числе монографий «Трансформация жанров древнерусской книжности в раннем творчестве А. Н. Радищева» (М., 2007) и «Житийная топика в прозе писателей XVIII столетия (Кантемир, Тредиаковский, Фонвизин)» (Самара, 2009).

Круг научных интересов: агиография, история русской литературы XVIII–XIX веков, историческая поэтика, проблема автора и героя, жанровые трансформации.