Комментарий к трагедии. За основу комментария берется подстрочный перевод, выполненный по варианту текста, напечатанному в Первом фолио (1623). Текст подстрочника сопоставляется с советскими переводами ХХ века, отмеченными цензурными и эстетическими ограничениями, неизбежными в советское время. Цель Путеводителя — приблизить читателя к пониманию шекспировской фразеологии, к идиомам и шуткам его комических персонажей,... (Подробнее)