URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы Обложка Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы
Id: 232511
777 р.

Современная СОЦИОЛИНГВИСТИКА:
Теория, проблемы, методы. Изд. стереотип.

Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы URSS. 2018. 176 с. ISBN 978-5-397-06088-2.
Типографская бумага
  • Твердый переплет

Аннотация

Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога А.Д.Швейцера (1923–2002), в которой рассматриваются проблемы социолингвистической теории: предмет социолингвистики, ее понятийный аппарат, отношение к семиотике, стилистике, теории перевода. Кроме того, анализируются вопросы билингвизма, языковой ситуации, языковой политики и др.

Книга рекомендуется языковедам, социологам, преподавателям иностранных языков,... (Подробнее)


Оглавление
top
Введение
Глава первая
Методологические основы современной социолингвистики
 1.Марксистская социология и социолингвистическая теория
 2.Бихевиористская модель речевого поведения
 3.Социальная антропология и социолингвистика
 4.Теория изоморфизма языковых и социокультурных систем
 5.Символико-интеракционистская социология и ее влияние на социолингвистику
 6.Этнометодология и ее отношение к социолингвистике
 7.Социолингвистика и порождающая грамматика
Глава вторая
Теоретические вопросы социолингвистики
 1.Предмет социолингвистики
 2.О понятийном аппарате социолингвистики
 3.Социолингвистика и семиотика
 4.Социолингвистика и стилистика
Глава третья
Некоторые проблемы социолингвистики
 1.Билингвизм и диглоссия
 2.Типология языковых ситуаций
 3.Языковая политика и языковое строительство
Глава четвертая
Методы социолингвистических исследований
 1.Методы сбора социолингвистических данных
 2.Методы социолингвистического анализа

Введение
top

Уже в середине 60-х годов "во многих странах мира наблюдалось расширение фронта исследовательских работ в области социолингвистики" 1. Последние годы ознаменовались еще более бурным развитием этой дисциплины. Значительно возросло число монографических исследований, сборников статей, конференций и симпозиумов, посвященных как общетеоретическим проблемам социолингвистики, так и ее отдельным аспектам. Проблемы социолингвистики занимали видное место и на XI Международном лингвистическом конгрессе (Болонья, 1972), и на VIII Всемирном социолингвистическом конгрессе (Торонто, 1974).

Вместе с тем в развитии социолинвистики наступили и качественные перемены. Если в 1967 г. известный американский лингвист, редактор журнала "Language" У.Брайт, характеризуя состояние социолингвистики в Соединенных Штатах, писал, что "социолингвистика переживает период бурного роста, но при этом еще не вышла из младенческого возраста", то теперь есть все основания говорить о том, что социолингвистика вступает в период зрелости. Нынешний этап развития этого направления характеризуется отказом от работ чисто описательного характера, от случайных и фрагментарных наблюдений и разработкой системного подхода к материалу, а также подлинно междисциплинарным характером исследований, основанным на органическом соединении лингвистических и социологических методов, применяемых на высоком профессиональном уровне.

Из сказанного отнюдь не следует, что социолингвистика уже представляет собой окончательно сформировавшееся направление. До сих пор продолжаются острые дискуссии по поводу самого предмета социолингвистики, не нашел окончательного решения и ряд принципиальных методологических вопросов – таких, как, например, вопрос о природе каузальных связей между социальными и языковыми явлениями. Еще находится в стадии разработки и сам понятийный аппарат социолингвистики. Многие ключевые понятия трактуются далеко не однозначно. И вместе с тем нельзя не признать, что социолингвистика во всех странах все в большей мере завоевывает права гражданства. Все большее количество ученых, не удовлетворенных узостью внутриструктурного подхода к анализу языка, выходит за рамки "микролингвистического" анализа, стремясь изучать язык в его социальном контексте. Развитие социолингвистики и связанное с этим включение в лингвистический анализ еще одного измерения – социального, дает возможность глубже проникнуть в саму природу языка, полнее выявить условия его функционирования и динамику его развития, позволяет представить в новом свете онтологическую картину языка как общественного явления.

В отличие от некоторых других стран, где "социолингвистический бум" возник по существу на пустом месте, в нашей стране возрождение интереса к социолингвистической проблематике представляет собой возобновление и продолжение традиции, восходящей к самому раннему периоду в истории советского языкознания, когда в трудах Е.Д.Поливанова, В.М.Жирмунского, Б.А.Ларина, М.В.Сергиевского, Л.П.Якубинского, К.Н.Державина и других видных советских языковедов закладывались основы нового направления, ставшего, по словам М.М.Гухман, "первым опытом построения марксистской социолингвистики".

Советские языковеды и ныне играют ведущую роль в изучении кардинальных проблем социолингвистики, совершенствовании ее теоретического аппарата, постановке новых принципиальных вопросов и разработке многих актуальных социолингвистических тем. Исходя из марксистского понимания связей между языком и обществом, советские ученые создали ряд фундаментальных работ, значительно обогативших социолингвистику.

Вместе с тем советские ученые самым внимательным образом следят за развитием социолингвистики за рубежом. Оценивая работы зарубежных социолингвистов с позиций марксистской социологии, они подвергают острой критике все то, что является для них принципиально неприемлемым, и в то же время стремятся использовать те достижения зарубежной науки, которые содействуют дальнейшему прогрессу социолингвистики, разработке ее теории, проблематики и методов исследования.

Различные направления социолингвистических исследований, разрабатываемые во многих странах мира, несмотря на порой резко противостоящие друг другу исходные методологические позиции, в ряде случаев дополняют друг друга.

В различных странах в центре внимания ученых, как правило, оказывались далеко не одни и те же социолингвистические проблемы и далеко не одни и те же аспекты этих проблем. Это в свою очередь не могло не определять теоретические интересы социолингвистов этих стран. Не случайно, например, для Советского Союза наиболее актуальными социолингвистическими проблемами были и остаются проблемы многоязычия и двуязычия, соотношения национальных языков и языка межнационального общения, языкового строительства и языковой политики. В то же время для ряда западных стран наибольший интерес, по вполне понятным причинам, представляют вопросы, связанные с социальной стратификацией языка, а для социолингвистов развивающихся стран – вопросы, связанные с формированием и становлением национальных литературных языков, с выбором того или иного языка в качестве языка общегосударственного общения.

Вместе с тем, несомненно, существует и "общее ядро" социолингвистической теории и проблематики. Сюда относятся прежде всего принципиальные вопросы общеметодологического характера, связанные с определением исходных положений социолингвистической теории. Проблема "язык и общество" во многом соприкасается с проблемой "язык и мышление". Отсюда возникает необходимость в согласованной разработке этих фундаментальных философских проблем науки о языке. Социолингвистическая теория разрабатывается на стыке языкознания, с одной стороны, и социологии, социальной психологии и этнографии – с другой. Поэтому для успешного развития социолингвистики далеко не безразлично, на какую социопсихологическую и этнографическую теорию она опирается.

"Общее ядро" разных социолингвистических направлений включает также ряд теоретических проблем, связанных с разработкой концептуального аппарата этой дисциплины, с четким определением самого предмета социолингвистики и ее отношения к другим дисциплинам, как лингвистическим, так и нелингвистическим, с различными попытками моделирования социально-речевых процессов, с выработкой метаязыка социолингвистических исследований.

Сюда же относится и ряд общих проблем социолингвистики – таких, как социальная дифференциация языка, социолингвистические аспекты билингвизма и диглоссии, типология языковых ситуаций, языковое строительство, национальные и литературные языки и их социальные функции и др.

По-прежнему актуальной для социолингвистов всех стран и всех направлений остается проблема выработки собственных методов исследования и применения методических приемов, разработанных другими дисциплинами, в социолингвистических целях.

Перечисленные вопросы и составляют основное содержание книги.

В известном смысле настоящая книга является продолжением того полемического диалога, который был начат в уже названных "Вопросах социологии языка в современной американской лингвистике".

В ней продолжается обсуждение ряда принципиальных методологических и теоретических проблем социолингвистики, поднятых в ходе критического рассмотрения работ американских социолингвистов. Вместе с тем, настоящая книга не является обзором работ того или иного социолингвистического направления или даже нескольких направлений. Основная задача, которую ставит перед собой автор, – это освещение ряда важнейших методологических и теоретических вопросов, основных проблем социолингвистики и методов социолингвистического анализа. Весь материал, изложенный в книге, сосредоточен вокруг ключевых вопросов социолингвистики. Освещая этот материал, автор использовал социолингвистические исследования ряда советских и зарубежных ученых, а также собственные исследования. Работа носит одновременно и дискуссионный, и поисковый характер. По замыслу автора, она должна способствовать дальнейшему продвижению научной дискуссии, которая ведется в настоящее время вокруг актуальных вопросов социолингвистики. Излагая и анализируя те или иные точки зрения, автор не ограничивается их оценкой, а стремится либо аргументировать предпочтение одной из них, либо выдвинуть и обосновать свой собственный взгляд на обсуждаемую проблему. Иными словами, настоящая работа ставит перед собой как задачи критического очерка, освещающего современный этап в развитии социолингвистики, так и задачи самостоятельного теоретического исследования.

Работа состоит из "Введения", первой главы, посвященной методологической ориентации современной социолингвистики, второй главы, рассматривающей широкий круг вопросов социолингвистической теории, третьей главы, содержащей изложение некоторых общих проблем, находящихся в центре внимания социолингвистов, знакомящей читателя с нынешним уровнем и перспективами их разработки, и четвертой главы, в которой анализируются методические приемы и процедуры социолингвистических исследований.


Об авторе
top
photoШвейцер Александр Давидович
Выдающийся отечественный филолог-германист, авторитетный специалист в ряде областей современного языкознания, блестящий переводчик-синхронист. Доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания РАН. Член Научного совета Союза переводчиков России, член редколлегии журнала «Вопросы филологии».

Диапазон научных интересов А. Д. Швейцера был необычайно широк, а его авторитет теоретика и переводчика несравнимо высок. Его перу принадлежат свыше 150 научных трудов, в том числе 17 монографий, из которых 4 были опубликованы за рубежом. Молодые переводчики в России и за её пределами хорошо знают монографию Швейцера «Теория перевода (статус, проблемы, аспекты)» (1988; новое изд. URSS, 2019), учатся на его «Тетрадях переводчика». Навсегда остануться в памяти и его яркие доклады и выступления в научных дискуссиях (например, в рамках семинара «Филологические чтения» в Московском институте иностранных языков).