URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка (X--XIV веков): Общее повременное обозрение Обложка Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка (X--XIV веков): Общее повременное обозрение
Id: 224418
465 р.

Древние памятники русского письма и языка (X--XIV веков):
Общее повременное обозрение. Изд. стереотип.

URSS. 2017. 200 с. ISBN 978-5-396-00780-2.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Типографская бумага

Аннотация

Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного языковеда И.И.Срезневского (1812–1880), представляющая собой обозрение старинных памятников русского письма и языка, составленное автором во время его исследований в области славянского языкознания и охватывающее период с X по XIV столетие. К каждому памятнику, в том числе к таким, которые известны только по упоминаниям в других памятниках (в книге... (Подробнее)


Оглавление
top
ПРЕДИСЛОВИЕ
ДРЕВНIЕ ПАМЯТНИКИ РУССКАГО ПИСЬМА И ЯЗЫКА
ДОПОЛНЕНIЕ КЪ ДРЕВНИМЪ ПАМЯТНИКАМЪ
УКАЗАТЕЛЬ

Предисловие
top

Первое из даже повременнаго o6oзрения древнихъ памятниковъ Русскаго письма и языка И.И.Срезневский сопроводилъ – следующимъ предисловием:

"Предлагаемое обозрение древнихъ памятниковъ Русскихъ есть списокъ съ указателя, составленнаго мною для самого себя къ выпискамъ и снимкамъ, мною собраннымъ, и къ одиночнымъ изследованиямъ памятниковъ, мною приготовляемымъ и отчасти уже напечатаннымъ. Издаю это обозрение въ предположении, что, можетъ быть, оно будетъ полезно хоть некоторымъ изъ занимающихся Русскими древностями, и, желая удержать его въ границахъ указателя, прибавляю къ тому, что было сделано мною для самого себя, только самыя необходимыя обьяснения, почти исключительно хронологическия – для оправдания, почему какой памятникъ отнесенъ къ тому или другому времени.

"Въ этомъ обозрении дано место указаниямъ памятниковъ двухъ родовъ: и собственно палеографическимъ, и темъ, которые сохранились только въ спискахъ более поздняго времени. Въ одинъ нераздельный повременный порядокъ внесены какъ те, такъ и другие, и эти другие – по времени написания утраченныхъ подлинниковъ (заглавия палеографическихъ памятниковъ набраны косыми буквами). Рядомъ съ указаниями техъ и другихъ памятниковъ поставлены заметки и о такихъ памятникахъ, которые не сохранились ни въ подлиннике, ни въ спискахъ, а известны только по упоминаниямъ въ другихъ памятникахъ (они отмечены звездочкой).

"Не могу думать, что предлагаемое обозрение совершенно полно. Есть въ немъ, вероятно, пропуски и нечаянные. Нетъ вместе съ темъ и указаний техъ памятниковъ, которые не умелъ я отнести къ определенному времени. Само собою разумеется, что не могло занять въ немъ должного места и все то, что осталось мне неизвестнымъ. Не позволю себя также думать, что определения времени памятниковъ, мною внесенныя въ это обозрнение, все одинаково правильны, и что мнения, мною высказанныя о некоторыхъ памятникахъ, одинаково верны. Сделалъ я, что могъ. Поправки и дополнения, какъ бы ни были они мне сообщены, приму я признательно, и постараюсь ими воспользоваться для себя и для других".

Со времени выхода въ светъ въ 1863 году этого издания было открыто много новыхъ памятников, некоторые изъ нихъ были приуpoчены къ более определенному времени, наконец самое издание съ каждымъ годомъ становилось более и более библиографическою редкостию, а между темъ требования на него постоянно увеличивались.

Въ виду всехъ этихъ обстоятельствъ, И.И.Срезневский приступилъ къ пересмотру своего труда и представилъ его Отделению Русскаго языка и словесности, для издания, при чемъ въ заседании 5-го октября 1879 года прочелъ следующую записку:

"Въ одномъ изъ предшедшихъ заседаний, предъявя свое переработанное общее повременное обозрение древнихъ памятниковъ Русскаго письма и языка, я выразилъ А.Ф.Бычкову, какъ товарищу, содействовавшему мне своимъ добрымъ участиемъ съ самаго начала моего труда, просьбу предварительно пересмотреть этотъ трудъ въ настоящемъ его виде и, где что найдетъ опущеннымъ или подлежащимъ поправке, дополнить и исправить. Афанасий Федоровичь не только не отказался взять на себя эту мелочную работу, но уже сделалъ много важныхъ дополнений и обещалъ продолжать свои замечания. Считаю поэтому долгомъ заявить ему предъ Отделениемъ свою душевную признательность за его научное радушие".

Къ сожалению Измаилу Ивановичу не суждено было самому довести до конца начатое имъ второе издание обозрения древнихъ памятниковъ Русскаго письма и языка и мне пришлось по поручению Отделения его докончить.

Не смотря на внесенныя мною дополнения въ посмертный трудъ покойнаго академика, онъ и теперь является неполнымъ относительно указаний как самыхъ памятниковъ, такъ и изданий, где некоторые изъ нихъ были помещены (такъ, например, не указано несколько актовъ XIV века, напечатанныхъ въ выходящемъ въ Львове издании: Akta grodzkie i ziemskie z czasow Rzeczypospolitej Polskiej Wydane staraniem. Galicyiskiego wydzialu krajowego T. I. – VIII, 1868–1880). Все эти недостатки, безъ всякого сомнения, не имели бы места, если бы самъ И.И.Срезневский довелъ до конца печатние своего труда.

A. Бычковъ
9-го сентября 1882

Об авторе
top
photoСрезневский Измаил Иванович
Известный филолог-славист, этнограф. Академик Петербургской академии наук. В возрасте 14 лет поступил на факультет этико-политических наук Харьковского университета и через три года, представив диссертацию «Об обиде», получил степень кандидата. В 1837 г. защитил магистерскую, а в 1839 г. им была написана докторская диссертация. Занимался историей и этнографией, путешествовал по Чехии, Моравии, Силезии, Сербии, Хорватии, Венгрии, изучал местные языки и фольклор. По возвращении на родину написал ряд работ по славянским литературам, рецензировал научные труды по славянской тематике. С 1847 г. и до конца своих дней И. И. Срезневский жил в Петербурге и преподавал в Санкт-Петербургском университете. Среди его учеников были Н. Г. Чернышевский, Д. И. Писарев, Н. А. Добролюбов.

И. И. Срезневский являлся одним из основателей «Известий Императорской академии наук по отделению русского языка и словесности», активно участвовал в издании «Опыта областного словаря», а в начале 1850-х гг. задумал древнерусский словарь, закончить который ему не довелось. Основные труды И. И. Срезневского посвящены письменным памятникам старославянского и древнерусского языков: «Древние памятники письма и языка юго-западных славян», «Повесть о Царьграде», «Хождение за три моря Афанасия Никитина», «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» (т. 1–3) и др. И. И. Срезневский был основателем школы петербургских славистов, его труды заложили основу исторического изучения русского языка.