Современный человек активно проявляет себя в различных сферах общения: обиходно-бытовой, специально-производственной, общественно-политической, научной, художественной. Каждой из этих сфер соответствует свой функциональный речевой стиль: разговорный, профессиональный и официально-деловой, газетно-публицистический, научный, художественный. Следовательно, современный человек в большей или меньшей мере владеет каждым из них. Итак, сознание современного носителя русского языка охватывает все основные функционально-речевые стили. В то же время, как отмечалось ранее, в современном русском языке исчезли или исчезают прежние перегородки и, следовательно, определенные социальные функции, которые раньше у этих стилей были. Это вносит немаловажные изменения и в саму природу речевого стиля. Ярче выражается функциональность речевого стиля. Основным стилистическим критерием становится функциональная мотивированность, а во многих случаях оптимальность. Это разрушает существовавшие ранее межстилистические и межжанровые перегородки. И традиционное, и новое стилистическое средство должно проходить проверку на функциональную оправданность. Если оно отвечает содержанию речи, условиям общения, коммуникативному заданию, оно получает право на существование в данных условиях, если нет – оно рассматривается как неудачный стилистический прием, ошибка. В связи с этим в современном русском языке весьма активны явления межстилистических взаимодействий и взаимопроникновений: научная речь свободно входит в разговорную и публицистическую, публицистическая – в разговорную и художественную, разговорная – в публицистическую и художественную и т.д. "Русский язык, – пишет акад. В.В.Виноградов, – обогащается такими выразительными средствами, такими приемами речевой экспрессии, которые существенно преобразуют и разнообразят систему его стилистики, способы отбора и подбора слов и конструкций, связанные с разными условиями и задачами общения и сообщения". Но закономерно встает вопрос: не приведет ли активность взаимопроникновения стилей к их полному исчезновению? Нет, не приведет, именно в силу непосредственно функциональной природы современных речевых стилей. Одни формы и их речевые реализации приспосабливаются к выполнению одних функций, которые наиболее актуальны в данной сфере общения и, следовательно, в данном стиле, другие – к выполнению других, в другой сфере, в другом стиле. Частичные отклонения обычны в любом живом явлении и не исключают правила, а обычно лишь подчеркивают его. Поэтому в современном русском языке наряду с активностью взаимопроникновения стилей столь же закономерна и активность формирования каждого функционального стиля в особую, внутренне цельную функционально-речевую систему. Оба процесса взаимно противоположны и в то же время неразрывно связаны друг с другом, они представляют диалектическое единство противоположностей. Отмеченные существенные изменения в самом русском языке, особенно в его стилистической структуре, значительные функционально-речевые исследования, реализованные в советском языкознании, развитие социолингвистики, психолингвистики, диалектической логики и других наук, связанных со стилистикой, повышение качественного уровня культурно-языковых потребностей общества в период перехода от социализма к коммунизму – все это определило особенности нового этапа в развитии советской лингвостилистики, начало которого условно можно отнести к 50-м годам нашего века. Стилистика не ограничивается изучением литературного языка и его норм; сам литературный язык понимается как система стилей; каждому из них присуща особая нормативность. Этот новый этап проходит под знаком развития функциональной стилистики, речь о которой будет ниже. * * * На каждом этапе развития науки складываются свои точки зрения на ее задачи, свои принципы подхода к изучаемому предмету, свои оценки тех или иных сторон изучаемого предмета и т.д. Каждый последующий этап какие-то принципы принимает от предыдущего и следует им, какие-то уточняет и развивает дальше, а от каких-то отказывается. Это можно проследить и на современном этапе развития советской лингвостилистики (примерно с начала 50-х годов, сравнив его с предшествовавшим. Функциональная стилистика, которая является ведущим направлением на современном этапе, самоопределяется в творческом соревновании с "традиционной". Название "традиционная стилистика", имеющее широкое распространение в последние годы, довольно условно: под ним обычно понимается комплекс тех принципов стилистической науки предшествующего этапа, которым функциональная стилистика противопоставляет свои принципы. При этом, конечно, всегда нужно помнить, что на этом предшествующем этапе стилистика, которая развивалась в основном в двух направлениях – нормативном (культура речи) и литературном (изучение языка художественной литературы) – имела большие достижения. Стилистические исследования А.М.Пешковского, Л.В.Щербы, Г.О.Винокура, В.В.Виноградова, относящиеся к первой половине нашего века, составляют основу современной функциональной стилистики. Для того, чтобы лучше понять новое качество этой науки, рассмотрим некоторые ее основные отличия от "традиционной " стилистики в отмеченном выше понимании этого условного названия. 1. Уделяя много внимания разработке и внедрению норм литературного языка, традиционная стилистика значительно меньше занималась научным обоснованием этих норм. Определяя нормы, авторы практических стилистик часто полагались на опыт книжно-письменной речи, на авторскую речь произведений художественной литературы, не в полной мере учитывая при этом ее отличия от "нехудожественной " (собственно коммуникативной) речи. Указывая, как надо или как не надо говорить, практические стилистики недостаточно объясняли, почему в данном случае надо говорить так, а не иначе, и когда можно или нужно сказать иначе. При определении норм недостаточно учитывался естественный массовый речевой опыт. Нередко правила формулировались обобщенно, без объяснения частных случаев, без достаточного учета стилистической дифференциации речи и особенностей норм в рамках отдельного стиля. Функциональная стилистика выдвинула на первый план задачу объективного исследования естественного функционирования языка в речи, в различных ее типах и разновидностях. В отличие от традиционной стилистики, которая занималась преимущественно исследованием книжно-письменной речи, функциональная стилистика много внимания уделяет и разговорной речи, учитывая сильное влияние, стихийно оказываемое последней на книжно-письменную речь. Открывая закономерности функционирования языка в различных естественных речевых сферах, функциональная стилистика объясняет и обосновывает их и лишь на этой основе делает выводы о том, какие речевые явления отражают современную закономерность, какие – устаревшую или нарождающуюся, какие стилистические формы и приемы являются общеупотребительными, а какие стилистически ограничены и т.д. Речевые нормы устанавливаются дифференцированно для каждого стиля и определяются на базе изучения речевого материала, реализующего именно этот стиль. 2. Традиционная стилистика рассматривала стиль преимущественно в плане его состава. Она стремилась к тому, чтобы представить стиль списком его постоянно окрашенных элементов (морфем, слов, словосочетаний и т.д.). В характеристику стиля включался и перечень наиболее общих речевых приемов, актуальных в его сфере (например, метафора, усложненная синтаксическая конструкция, использование архаизмов и т.д.). При этом, однако, мало внимания уделялось изучению многообразия речевых функций и специфики их в рамках каждого стиля, комплексному взаимодействию этих функций, дающему стилистическое качество. Вследствие этого описания стилей страдали неполнотой. Функциональная стилистика поэтому и называется функциональной, что на первый план выдвигает изучение стилистических функций, выявление законов их взаимодействия, комплексность этого взаимодействия. Она отнюдь не отказывается от изучения стиля в плане его состава, его "материальных" элементов, структур. Но сами эти элементы, структуры она изучает более глубоко и многосторонне, не в статике, а в динамике, в различных проявлениях их качеств в условиях реального речевого существования. Она изучает диалектику языка в речи. 3. Традиционная стилистика изучала стиль преимущественно как форму, недостаточно исследуя зависимость употребления той или иной формы или комплекса от содержания речи. Стилисты нередко исходили из положения о том, что владение стилями состоит в искусстве выражать одно и то же содержание разными формами. Некоторые исследователи стояли на позиции свободной взаимозаменяемости стилистических синонимов. Функциональная стилистика рассматривает стиль как содержательную форму и исходит из мысли о примате содержания над стилистической формой речи. Стили поэтому и формируются в языке, что общество коллективно осознает специфику содержательной стороны каждой сферы общения, связанной с определенным видом деятельности, и коллективно разрабатывает в практике особые комплексы форм и функций, служащих для более полного выражения актуальных в данной сфере содержаний. 4. Традиционная стилистика рассматривала самое себя преимущественно как науку об искусстве речи. При этом она исходила из априорного положения о необходимости сознательного использования человеком стилистических средств, не уделяя достаточно-внимания вопросу о различиях в степени и качестве сознательности стилистического поведения в различных сферах и условиях общения, в различных стилях. Под искусством речи понимался прежде всего комплекс таких качеств, как точность, краткость и выразительность. Однако при этом слабо учитывалось, что в различных стилях и жанрах эти качества имеют разную степень актуальности, содержательно специфичны и достигаются различными средствами. Задача обучения искусству речи естественно ставит вопрос о различиях понятия стиля, как определенного функционального типа речи, и слога, как стилистической категории, связанной с индивидуальностью речевой манеры. Однако традиционная стилистика, ставя задачу воспитания навыков образцовой речи, обычно недостаточно разграничивала эти понятия. Функциональная стилистика учитывает, что степень сознательности использования речевых средств в условиях разговорной речи значительно ниже, чем в сфере книжно-письменной речи, что она качественно различна в сферах функционирования научной, публицистической и художественной речи. Отсюда и методика обучения каждому стилю должна обладать определенной спецификой. Функциональная стилистика не отказывается от задачи выработки умений воспринимать и продуцировать стилистически образцовую речь, но решает ее на базе осмысления диалектической сложности общих функциональных закономерностей речи в системе каждого стиля в их единстве. Она дифференцирует понятия стиля и слога и по-разному решает вопросы обучения тому и другому. 5. Традиционная стилистика была по преимуществу стилистикой языка, если под языком понимать непосредственно не обусловленную внеязыковой действительностью систему форм и общих правил их сочетания. Функциональная стилистика является по преимуществу стилистикой речи, если под речью понимать непосредственно обусловленную внеязыковой действительностью систему форм и их конкретных функций в процессе общения. Язык представляет собой единую общую систему, речь – систему подсистем. Например, с точки зрения языковой местоимение мы стилистически нейтрально и имеет значение 'говорящий и присутствующие' или 'говорящий и другие люди, с которыми говорящий себя объединяет по какому-либо признаку'. Наряду с этим общим языковым значением в речи существует несколько частных. Например, если в научной работе сказано: Мы относим данное явление к числу закономерных, – то под мы разумеется прежде всего сам автор. Однако сам автор мыслит себя в данных условиях не как частное лицо, а как некую абстрагированную личность, носителя определенной точки зрения. И поскольку эта точка зрения мыслится как истинная, постольку скрыто предполагается наличие других людей, придерживающихся ее. Следовательно, в данной речевой реализации языковой формы взаимодействуют два значения, из которых оба экстралингвистически обусловлены, но второе, в отличие от первого, не противоречит языковому значению, а согласуется с ним. Представим себе, далее, что в газетном репортаже написано: В прежде отсталой Якутии мы построили современные города. Здесь мы непосредственно не подразумевает автора-журналиста (строят они, строители), но он все-таки включается в значение слова через собирательное значение 'народ', 'общество'. И в этом смысле речевое значение также по существу согласуется с языковым, хотя внешне расходится с ним. Возьмем третий пример: отец спрашивает сына, который пришел из школы: Ну, что мы сегодня по алгебре получили? Речь идет о нем, сыне. Но языковое значение слова находит отражение и в данном его употреблении: во-первых, оно из контраста рождает иронию или шутливость, во-вторых содержит намек на необходимость дальнейших совместных действий. Таким образом, с одной стороны, в каждом из трех употреблений ближайшее экстралингвистически обусловленное значение слова противоречит языковому, а более глубинное, отдаленное, скрытое согласуется с ним и тесно взаимодействует с первым. При этом каждый вариант взаимодействия качественно отличен от другого и обладает специфической стилистической окраской – признаком принадлежности к стилю, в рамках которого данное функциональное качество проявляется системно и на разных уровнях. Как речь неразрывно связана с языком, диалектически реализуя его, так стилистика речи неразрывно связана со стилистикой языка, конкретизируя и углубляя ее. 6. Традиционная стилистика была по преимуществу сопоставительной и выявляла возможности различных стилистических воплощений приближенно общего ("одного и того же") смысла. При этом, однако, отодвигался на второй план вопрос о функционально-структурном единстве и системности речевого стиля. Кроме того, недостаточно внимания уделялось стилистически ограниченным, актуальным исключительно или преимущественно в данном стиле смыслам. На определенном уровне развития науки все это, естественно, стало тормозить создание полной и объективной картины стилистической жизни языка-речи. Поэтому главное внимание функциональной стилистики было обращено именно на изучение внутреннего структурно-функционального единства и системности речевого стиля, обусловленных особенностями общения в данной общественной сфере. При этом она отнюдь не отказывается от сопоставительной методики, но более последовательно проводит сопоставления на базе внутритипологических исследований и использует сопоставления для углубленного осмысления специфики каждого стиля как внутренне цельной системы. Она диалектически сочетает внутритипологическую и сопоставительную методики. 7. Традиционная стилистика изучала стили преимущественно с их качественной стороны. Это вполне объяснимо, если учесть, что лингвостатистика активно развивается лишь в два последних десятилетия. Пользуясь методикой и фактическими данными этой науки, функциональная стилистика получила возможность изучать речевой стиль в единстве его качественной и количественной сторон. Она рассматривает стиль как систему статистического характера, где многообразно реализуется диалектический закон перехода количества в качество, и различия между стилями проявляются не только в наличии разных качественных признаков, но и в различных количественных проявлениях качественно общих признаков. Тем самым определяется возможность более глубокого и диалектического понимания природы стиля. Таким образом, функциональное направление в стилистике использует достижения предшествующего этапа в развитии науки для дальнейшего, более глубокого познания стилистических закономерностей языка-речи. Функциональная стилистика – это "лингвистическая наука, изучающая особенности и закономерности функционирования языка в различных видах речи, соответствующих тем или иным сферам человеческой деятельности и общения, а также речевую структуру складывающихся при этом функциональных стилей и "нормы" отбора и сочетания в них языковых средств". |