Современное состояние лингвистической науки образует сложное переплетение различных школ и направлений, имеющих общие точки соприкосновения и в то же время значительно расходящихся во взглядах на свой предмет изучения. Французская лингвистика не представляет исключения. Здесь также царит многоцветие подходов к языку, что объясняется необыкновенной сложностью и многоаспектностью языка как особой знаковой системы. Внимание ученых привлекает то собственно языковая сторона знака (направления структурализма и постструктурализма), то речевая (коммуникативная лингвистика, теория высказывания и анализ дискурса), иными словами, то план выражения, то план содержания, то функциональный план. Преувеличение одного из этих планов приводит к искаженному пониманию природы языка и его отдельных систем. При функционировании языка происходит взаимодействие всех трех планов – формы, функции и значения. При всем разнообразии подходов большинство рассматриваемых теорий в учебном пособии объединяет одно: системный подход к фактам языка и речи. Как следствие, выявляются закономерности функционирования языка в процессе речевой деятельности. Настоящее пособие знакомит читателей с современными направлениями и школами французской лингвистики. Пособие включает две части: 1) структурализм и постструктурализм, 2) теория высказывания и анализ дискурса. Первая часть посвящена анализу работ французского структурализма, которые могут быть объединены в четыре основных течения, получившие наибольшее распространение во Франции и за ее пределами (в основном в странах франкофонии):
Названные направления представлены в 1-й части пособия в разделах 1–4. Следует заметить, что французский структурализм, в отличие от американской школы структурной лингвистики, всегда учитывал при выявлении структурной организации языковых системных форм их значения и функции в языке. Данные направления, имея черты классического структурализма, включают в круг своих интересов т. н. структуралистами внешний (экстралингвистичечский) план. В связи с этим их по праву можно назвать и школами постструктурализма. Вторая часть посвящена проблемам теории высказывания и анализа дискурса. В современной лингвистической литературе часто встречаются такие термины, как ``высказывание'', ``дискурс'', ``текст'', которые не всегда получают четкую дифференциацию. Высказывание часто ассоциируется с понятием текста, микро- и макро-, дискурс и речь также отождествляются в их устном применении, а если добавить письменный вариант, то мы получаем текст. Разграничению, уточнению данных понятий посвящена данная часть учебного пособия, где излагаются основные проблемы теории высказывания, анализа дискурса и текста, объединенные общим понятием речи (устной и письменной) как продукта языковой системы национального языка и его подсистем. Все современные исследования в рассматриваемой области можно объединить в два направления:
Оба направления соприкасаются друг с другом, поэтому работы, выполненные в этом русле, часто объединяются единым термином "le domaine йnonciativo-pragmatique", что буквально означает "область высказывательно-прагматическая" (Fuchs, Le Goffic, 1992, 130). Исследования в области теории высказывания можно отнести к европейскому нео-структурализму, восходящему к работам Ш. Балли в Швейцарии, Э. Бенвениста, Г. Гийома и А. Кюльоли во Франции. Работы по теории речевых актов восходят к логико-философским работам, вписываются в англо-саксонскую школу анализа дискурса, идеи которой успешно развиваются в США, Великобритании, в Германии, последние годы и во Франции особенно в работах О. Дюкро, в Швейцарии в работах Ж. Мошлера, Л. Рос-сари, А. Феррари, а также в Канаде в работах Д. Вандервекена и др. Работы первого направления, от анализа подсистем и средств выражения языка, нацелены на выявление статуса речевых категорий (таких как индексы или модальности), построение отдельных моделей высказывания. Работы второго направления нацелены на выявление правил речевого поведения через исследование речевых актов с удовлетворением их условий успешности и искренности. Со времен античности в грамматической традиции была признанной специфика некоторых терминов, известных как "дейксис", которые приобретают определенное значение лишь в процессе актуализации при порождении высказывания, где они появляются. Так, "je" отсылает к говорящему лицу; как только другой берет слово, он говорит в свою очередь "je", а первый становится "tu", затем "je" и "tu" меняются снова местами, когда первый перехватывает инициативу. По Э. Бенвенисту (Benveniste, 1966, 261), "я" и "ты" не отсылают ни к какому-либо концепту или индивиду, однако позволяют каждому играть роль субъекта речи, вступающего в отношение с реципиентом (слушающим, собеседником). Подобные термины, согласно Э. Бенвенисту, формируют настоящую систему индексальных слов (indiciels). Кроме лица, темпоральность (в широком смысле: глагольные времена, обстоятельственные слова, как "maintenant", "demain", etc.) и пространственная локализация ("ici") позволяют равным образом привязать высказывание к ситуации, т. е. по отношению к "moi-ici-maintenant" (я-здесь-сейчас) говорящего субъекта и приписать референциальные значения, согласно термину А. Кюльоли. В языке некоторые термины, служащие для обозначения элемента ситуации ("dйпxis indicielle"– "индексальный дейксис"), позволяют также анафорически отсылать к какому-либо элементу в контексте ("dйпxis anaphorique" – "анафорический дейксис"), например, "ce", "celui-ci", "celui-lа", "voici", "voilа"; в дискурсе контекст играет аналогичную роль в ситуации, создавая серию связных элементов ("ancrages"). Таким образом, акт высказывания "напрямую ответственен за некоторые классы знаков, что позволяет говорящему присваивать себе язык для использования его в речи и для сообщения своей позиции (говорящего) через эту совокупность особых знаков, составляющей "ормальный аппарат высказывания"" (Benveniste, 1974, 84). В процессе акта высказывания говорящему необходимо определиться по отношению к содержанию своего высказывания, позиция говорящего оказывается более или менее эксплицитной. Нулевая степень это степень ассертивной модальности (положительной или отрицательной): простым констатированием говорящий представляет истинность высказываемой пропозиции: "Il pleut" или "Il ne pleut pas", т. е. "je constate et j'affirme que... " – "я констатирую и я утверждаю, что... ". Более сложным оказывается вопрос: "Pleut-il?" – это значит "я прошу тебя сказать, идет дождь или не идет". Кроме ассертивных модальностей, существует масса других, которые позволяют говорящему нюансировать утверждение высказывания ("il est probable que... "; "peut-кtre que... "), высказывать субъективное суждение ("je souhaite que... "; "il est malheureux que... "; "pourvu que... "), или же определиться (занять определенную позицию) по отношению к своему собеседнику (предписание, мольба и т. д.). Теория высказывания также занимается разработкой проблемы построения высказывания. Не бывает высказываний без тематизации. Так, можно предположить, что фраза "Pierre arrive en courant", построенная как высказывание говорящим в конкретной реальной ситуации, наверняка, будет оформлена или определенной интонацией или такими средствами, как: "Tiens, Pierre qui arrive en courant!"; "(Il) y a Pierre qui arrive en courant"; "C'est Pierre qui arrive en courant". Таким образом, говорящий принимает определенный способ представления: или это указание на то, кто прибывает, или как следовало бы ответить на один из вопросов: "Qu'est-ce qui se passe?"; "Il y a Pierre qui... "; "Qui arrive en courant?"; "C'est Pierrre qui... ". Всякое высказывание имеет свои опорные точки, и всякий акт высказывания содержит выборы относительно точки зрения, которая определяет то, что будет тематизировано (в противоположность тому, что будет принято за рему). Лишь примеры, вырванные из контекста, могут показаться нейтральными. Высказывание располагается на некотором регистре высказывания (rеgistre йnonciatif). Действительно, анализ значений различных маркеров высказывания (значения модальностей, времени, лица и т. д.) позволяет определить регистры высказывания. Так, Э. Бенвенист противопоставляет регистр "истории", среди которых фигурирует временная форма passй simple, и регистр "речи", где фигурирует среди прочих временная форма passй composй (Benveniste, 1966, 237–250). На базе регистров высказывания можно построить типологию текстов. Итак, данное направление (теория высказывания) нацелено на построение теории порождения высказываний в определенных ситуациях. Попытка построения такой теории представлена в работах А. Кюльоли, Б. Потье, О. Дюкро (см. разделы 1, 2 второй части). Исследования теории анализа дискурса ориентированы скорее на поиск на уровне речевого акта языковых следов некоторых общих речевых механизмов (разговор, аргументация, повествование и т. д.), на принципы их организации и на типы текстов, где они находят свое языковое воплощение (см. разделы 4–7 второй части). Для каждой части пособия предлагаются тексты для анализа, к которым прилагаются задания и вопросы для контроля. Литература включает список работ, в основном французских и франкоязычных авторов, основных представителей рассматриваемых школ и направлений в современной французской лингвистике. Работа рассчитана на широкий круг читателей: студентов специализированных вузов, факультетов иностранных языков, аспирантов, преподавателей, специалистов, интересующихся проблемами современной лингвистики. Галина Максимовна КОСТЮШКИНА (род. в 1948 г.) Доктор филологических наук, профессор кафедры общего и классического языкознания Иркутского государственного лингвистического университета (ИГЛУ). Имеет более 200 научных публикаций в отечественных и зарубежных изданиях, среди которых монографии "Систематика сложноподчиненного предложения во французском языке" (1991), "Концептуальный механизм высказывания" (2001), "Семантика и прагматика высказывания" (2003), "Концептуализация и категоризация в языке" (2005), "Дискурсивный аспект языковых единиц" (2005) и другие. Круг научных интересов – теория коммуникации, когнитивная семантика и прагматика, история лингвистической науки. |