URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Кошелев К.П. // Konstantin Koshelev// Κονσταντίν Κόσελεβ Словарь названий рыб: Греческо-латинско-русский. Русско-латинско-греческий. Латинско-русско-греческо-английский // Dictionary of Fish Names: Greek-Latin-Russian. Latin-Russian-Greek-English ...// Λεξικό ονομασίας ιχθυηρών/ψαριών: Ελληνο-Λατίνο-Ρωσικό ... Обложка Кошелев К.П. // Konstantin Koshelev// Κονσταντίν Κόσελεβ Словарь названий рыб: Греческо-латинско-русский. Русско-латинско-греческий. Латинско-русско-греческо-английский // Dictionary of Fish Names: Greek-Latin-Russian. Latin-Russian-Greek-English ...// Λεξικό ονομασίας ιχθυηρών/ψαριών: Ελληνο-Λατίνο-Ρωσικό ...
Id: 210196
629 р.

СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ РЫБ:
Греческо-латинско-русский. Русско-латинско-греческий. Латинско-русско-греческо-английский // DICTIONARY OF FISH NAMES: Greek-Latin-Russian. Latin-Russian-Greek-English ...// ΛΕΞΙΚΌ ΟΝΟΜΑΣΊΑς ΙΧΘΥΗΡΏΝ/ΨΑΡΙΏΝ: Ελληνο-Λατίνο-Ρωσικό ...

Словарь названий рыб: Греческо-латинско-русский. Русско-латинско-греческий. Латинско-русско-греческо-английский // Dictionary of Fish Names: Greek-Latin-Russian. Latin-Russian-Greek-English ...// Λεξικό ονομασίας ιχθυηρών/ψαριών: Ελληνο-Λατίνο-Ρωσικό ...
Konstantin Koshelev «DICTIONARY OF FISH NAMES: Greek-Latin-Russian. Russian-Greek-Latin. Latin-Russian-Greek-English».
Κονσταντίν Κόσελεβ «Λεξικό ονομασίας ιχθυηρών/ψαριών: Ελληνο-Λατίνο-Ρωσικό. Ρώσο-Λατίνο-Ελληνικό. Λατίνο-Ρώσο-Ελληνο-Αγγλικό».
Konstantin Koshelev «DICCIONARIO DE NOMBRES DE PECES: Griego-Latín-Ruso. Ruso-Griego-Latín. Latín-Ruso-Griego-Inglés».
2018. 168 с.
Типографская бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Настоящий новогреческо-русский / русско-новогреческий словарь названий пресноводных и морских рыб с латинскими параллелями и английским дополнением является результатом многолетней лексикографической работы. Он призван восполнить пробел, существующий в этой области в справочных изданиях, опубликованных на сегодняшний день в двух странах, и будет полезен туристам, ихтиологам, экологам, рыболовам-любителям, переводчикам, редакторам,... (Подробнее)


Содержание
top
Предисловие
О пользовании словарём
Часть 1.Греческо-латинско-русский словарь
Греческий алфавит
 Άγγελος (11) – Αχριδοβελονίτσα (14)
 Βαβούκι (14) – Βώτα (16)
 Γάβρος (16) – Γωβιός Φριέσι (22)
 Δακκαννομούττας (22) – Δροσίτης (22)
 Ελληνικό γκαβόχελο (23) – Εφτακαρχαρίας (23)
 Ζαγκέτα (23) – Ζωνοχαρτόψαρο (24)
 Ηλιόψαρο (24) – Ηπειρώτικη τσίμα (24)
 Θαλάσσια πέρκα (24) – Θύμαλλος Αρκτικής (25)
 Ιαπωνικός σολομός (25) – Ιταλός (25)

Καβάτσα (26) – Κωβιός της Σκόδρας (34)

 Λαγιάδα (34) – Λύχνος (37)
 Μαγιάτικο (37) – Μυτολαπίνα (43)
 Νανογωβιός (44) – Ντορίκι (44)

Ξανθόβατος (44) – Ξυρύχι της Σιβηρίας (45)

 Ομπρέλλα (45) – Ουγλί (46)
 Παγόψαρο (46) – Πυλός (50)
 Ραβδωτό σκουμπρί (50) – Ρώσσος (53)
 Σαζάνι (53) – Σφύρνα (60)
 Ταινιολαπίνα (60) – Τυλινάρι (64)
 Υμενοκέφαλος (64) – Υπόραμφος (64)
 Φαγανέλι (64) – Φυσική μαρίδα (65)
 Χαμοσούρτης (65) – Хωματίδα με κίτρινη ουρά (67)
 Ψαρίδα (68) – Ψωμώνι (68)
Часть 2.Русско-латинско-греческий словарь
Русский алфавит
 Адиорикс (71) – Афия (75)
 Барабулька (75) – Бычок (77)
 Валенсия (79) – Ворчун (79)
 Галеус (79) – Гуппи (82)
 Далатия (82) – Дьявол (83)
 Елец (83) – Ершоватка (83)
 Ёрш (83)
 Жаба (84) – Жерех (84)
 Заурида-эсо (84) – Зубатка (85)
 Игла (85) – Иглобрюх (85)
 Калинка (85) – Курок (89)
 Лаврак (89) – Львиная голова (91)
 Мако (91) – Мышь (94)
 Налим (94) – Нототения (95)
 Облада (95) – Ошибень (97)
 Пагелюс (97) – Путассу (101)
 Рамада (101) – Рябчик (102)
 Сабля (102) – Сфирена (109)
 Таймень (109) – Тюрбо (110)
 Угольщик (110) – Уточка (112)
 Фанта (112) – Форель (112)
 Хамса (113) – Хоплостет (113)
 Целоринх (113) – Цихлазома (114)
 Чаб (114) – Чоп (114)
 Шедоф (114) – Шпрот (114)
 Щиповка (114) – Щукорыл (115)
 Элагат (115) – Эхел (115)
 Юнкер (115)
 Язык (115) – Ящероголов (115)
Часть 3.Латинско-русско-греческо-английский словарь
Латинский алфавит
 Abramis brama (119) – Auxis rochei (122)
 Balistes capriscus (122) – Buglossidium luteum (124)
 Callanthias ruber (124) – Cyprinus carpio haematopterus (128)
 Dactylopterus volitans (128) – Dussumieria acuta (129)
 Echelus myrus (129) – Exocoetus volitans (131)
 Fistularia commersonii (131)
 Gadiculus argenteus (131) – Gymnura altavela (133)
 Halobatrachus didactylus (133) – Hyporthodus haifensis (134)
 Istiophorus albicans (134) – Isurus oxyrinchus (134)
 Kajika albida (134) – Kyphosus sectatrix (134)
 Labrus bergylta (134) – Lycodes esmarkii (137)
 Macrorhamphosus scolopax (137) – Myxine glutinosa (139)
 Naucrates ductor (139) – Notothenia rossii (139)
 Oblada melanura (139) – Oxynotus paradoxus (140)
 Pachychilon macedonicum (140) – Pungitius platygaster (144)
 Raja africana (144) – Ruvettus pretiosus (146)
 Sabanejewia balcanica (146) – Synodus saurus (152)
 Taeniura grabata (152) – Tylosurus acus imperialis (154)
 Umbrina canariensis (154) – Urophycis tenuis (154)
 Valencia hispanica (154) – Vimba melanops (154)
 Xiphias gladius (154) – Xyrichthys novacula (155)
 Zebrus zebrus (155) – Zu cristatus (155)
Приложение 1. Пояснения
Приложение 2. Топонимы Греции и сопредельных стран и их производные в названиях рыб
Приложение 3. Основные правила чтения и ударение в греческом языке
Библиография

Об авторе
top
photoКошелев Константин Петрович
Получил гуманитарное и техническое образование, владеет несколькими европейскими и восточными языками. Много лет посвятил переводческой деятельности. Последние двадцать с лишним лет работает в области промышленного инжиниринга. Круг интересов: история науки, океанология, ихтиология, культура и история Греции и стран Востока, лексикография.