Обложка Даминова С.О. Развитие умений иноязычного общения на основе аудиовизуализации
Id: 207413
770 руб.

Развитие умений иноязычного общения на основе аудиовизуализации

URSS. 2016. 400 с. ISBN 978-5-9710-2880-2.
  • Твердый переплет

Аннотация

В настоящем учебно-методическом пособии рассмотрены теоретические и практические основы обучения студентов вузов нелингвистического профиля на основе аудиовизуальных материалов. Расширено определение «аудиовизуализация», разработана концепция аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности. Выявлены механизм и структура аудиовизуализации. В пособии рекомендуется опираться на уровневую структуру аудиовизуализации (стадии ее формирования) ...(Подробнее)при обучении студентов умениям иноязычного общения. Уточнены умения аудиовизуализации для студентов вузов нелингвистического профиля, разработана детальная методика развития и совершенствования иноязычных аудиовизуальных умений в условиях обучения в неязыковом вузе. Сформулировано определение каждого из следующих видов аудиовизуализации: изучающая, критическая, обзорная, ознакомительная, информационно-поисковая, фрагментарная; умения аудиовизуализации выявлены дифференцированно в зависимости от поставленных целей. Разработана система предкоммуникативных и коммуникативных заданий и упражнений, в том числе контрольных для развития умений в разных видах аудиовизуализации. Предложена методика обучения умениям в разных видах иноязычной речевой деятельности на основе аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности. Описаны умения в разных видах иноязычной речевой деятельности, которыми должны владеть студенты, обучаясь иноязычному общению на основе аудиовизуализации. В книге излагаются методические требования к созданию учебно-методического пособия, целью которого является развитие иноязычных речевых умений на основе аудиовизуализации.

Пособие предназначено для преподавателей, студентов высших учебных заведений, переводчиков, лингвистов, психологов, психолингвистов, а также всех тех, кто изучает иностранные языки самостоятельно.


Содержание
Глава 1. Цели и задачи подготовки по иностранному языку в вузах нелингвистического профиля
Глава 2. Психологолингвистические особенности развития речевых умений
 § 1.Речь как процесс и как продукт человеческой деятельности
 § 3.Характеристика разных видов иноязычной профессиональной монологической и диалогической речи в аспекте лингводидактики (на материале английского языка)
 § 4.Трудности овладения профессиональной речью на английском языке, изучаемом как иностранный
Глава 3. Аудиовизуальные материалы как эффективное средство развития речевых умений на иностранном языке у студентов неязыкового вуза
 § 1.Аутентичный фильм как одно из средств массовой информации
 § 2.Специфика разных видов текстов на иностранном (английском) языке
 § 3.Особенности аудиовизуальных текстов в аутентичных профессиональных фильмах на иностранном языке
Глава 4. Аудиовизуализация как вид речевой деятельности
 § 1.Характеристика разных видов восприятия информации на иностранном языке
 § 2.Психологодидактическая характеристика аудиовизуализации как вида речевой деятельности
 § 3.Трудности овладения умениями аудиовизуализации профессиональных фильмов на английском языке, изучаемом как иностранный
Глава 5. Теория и методика развития умений иноязычного профессионального общения на основе аудиовизуализации у студентов-нефилологов
 § 1.Теоретические основы обучения иноязычному профессиональному общению у студентов вузов нелингвистического профиля
  1.1.Содержание обучения умениям иноязычного профессионального общения у студентов-нефилологов
  1.2.Принципы обучения умениям иноязычного профессионального общения
  1.3.Принципы отбора иноязычных аудиовизуальных материалов для развития умений речевого общения на иностранном языке
 § 2.Методика развития умений в разных видах иноязычной профессиональной речевой деятельности у студентов-нефилологов с использованием аудиовизуальных материалов
  2.1.Подготовительная деятельность преподавателя, направленная на развитие умений в разных видах иноязычной профессиональной речевой деятельности на основе аудиовизуализации у студентов-нефилологов
  2.2.Методика развития умений в рецептивных видах иноязычной профессиональной речевой деятельности на основе аудиовизуальных материалов у студентов-нефилологов
  2.3.Методика развития умений профессиональной монологической речи на иностранном языке на основе аудиовизуализации у студентов-нефилологов
  2.4.Методика развития умений профессиональной диалогической речи на иностранном языке на основе аудиовизуализации у студентов-нефилологов
  2.5.Методика развития умений иноязычной письменной речи у студентов-нефилологов на основе аудиовизуализации
  2.6.Методика развития умений перевода иноязычных профессиональных аудиовизуальных текстов у студентов неязыковых вузов
 § 3.Методические требования к созданию учебного пособия, целью которого является развитие иноязычных умений в разных видах речевой деятельности на основе аудиовизуальных материалов
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1. Образцы диалогических реплик-стимулов и реплик-реакций
Приложение 2. Образцы диалогических единств
Приложение 3. Образцы разных видов профессиональных монологических печатных текстов по химии
Приложение 4. Образцец профессионального диалога-интервью
Приложение 5. Образцы аутентичных профессионально направленных монологических аудиовизуальных текстов (печатный вариант)
Приложение 6. Образцы аутентичных диалогических аудиовизуальных текстов (печатный вариант)
Приложение 7. Текст перевода отрывка из книги: Schwerdtfeger L. C. Sehen and Versehen Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache
Приложение 8. Текст перевода отрывка из статьи: Biechele B. Verbale und nonverbale kommunikative Äusserungsformen bei der entwicklung des komplexen Vestehens
Приложение 9. Примеры терминов-омонимов, употребляемых в языке химии
Приложение 10. Примеры упражнений, направленных на развитие и контроль умений во всех видах аудиовизуализации
Приложение 11. Примеры упражнений, направленных на развитие умений в разных видах аудиовизуализации
Приложение 12. Образец информационной беседы преподавателя со студентами, проводимой в процессе развития умений в разных видах монологической речи на иностранном языке
Приложение 13. Речевые клише для развития умений в разных видах профессионально направленной монологической речи
Приложение 14. Речевые клише для развития умений профессиональной диалогической речи
Приложение 15. Фрагмент учебно-методического пособия, предназначенного для развития умений монологической речи на английском языке на основе фильма "The nitrogen cycle"

Об авторе
Даминова София Оскаровна
Кандидат педагогических наук (2019), кандидат химических наук (1999). С 2002 г. работает старшим преподавателем кафедры английского языка химического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Стаж по специальности с 2001 г. С отличием окончила факультет физико-математических и естественных наук Российского университета дружбы народов по специальности «Химия» и факультет гуманитарных и прикладных наук ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». В 2019 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Методика обучения реферированию устного иноязычного научного сообщения (неязыковой вуз, английский язык)» по специальности 13.00.02 — «Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)».

Область научных интересов: теория и методика развития и совершенствования аудиовизуальных умений на иностранном языке, теория и методика обучения иностранным языкам на основе аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности. Сформулировала определение аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности, охарактеризовала ее различные виды (2013).

Автор более 50 научных публикаций, наиболее значимые из них: монография «Развитие умений иноязычного общения на основе аудиовизуализации» (М.: URSS), «Англо-русский словарь химического лабораторного оборудования» (М.: URSS; совм. с И. А. Леенсоном), «Англо-русский словарь сокращений в химии» (М.: URSS; совм. с И. А. Леенсоном), «Пособие по переводу научных статей по химии» (М.: URSS; совм. с И. А. Леенсоном), «Методические задания к видеофильмам: ‘Water’ и ‘Chemistry and the Environment’» (Тула, 2009).