Данное учебное пособие содержит лекционный материал, имеющий непосредственное отношение к курсу "Программирование и новые информационные технологии" в рамках общепрофессиональной дисциплины "Математические основы гуманитарных знаний", читаемой на отделении прикладной лингвистики МГЛУ в объеме полного курса обучения студентов по специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика" (Направление "Лингвистика и новые информационные технологии"). В материале книги представлены некоторые области взаимодействия науки о языке (лингвистики), а также естественного языка на различных уровнях его функционирования (фонетико-фонологическом, лексическом, синтактико-семантическом, прагматическом) с новыми информационными технологиями. Отражены важнейшие направления в развитии вышеуказанного взаимодействия. Особое внимание уделено таким темам, как язык и компьютер, язык и Интернет, язык и обучающие программы, язык и дистанционное обучение. Публикуемые материалы, главным образом статьи, существующие по данной проблематике, не отражают современного состояния новейших информационных технологий. Для специализации по теоретической и прикладной лингвистике отсутствует своего рода компендиум знаний в данной области. Имеющиеся разрозненные источники слабо связаны с проблемами прикладной лингвистики, в частности применительно к иностранным языкам. В соответствии с рабочей программой изучаемой дисциплины в книгу включены следующие темы: элементы искусственного интеллекта в экспертных системах; различные прикладные программы, используемые при обучении; интегрированные системы обучения; технологии мультимедиа; новые информационные технологии (НИТ), глобальные сети; компьютерные системы интерактивной связи "обучающийся – обучающий" на уровне дискуссионных групп, аудио- и видеографических конференций, интеллектуальных систем и др.; системы передачи данных и дистанционное обучение (ДО); системы автоматизации научных исследований в лингвистике; интеллектуальные системы; информационно-управляющие системы; информационная поддержка лингвистических областей знания. Учитывая специфику поступательного прогресса в области новых информационных технологий и принимая во внимание требования к разработке новых образовательных программ, нельзя не остановиться на доминанте современной концепции обучения естественным языкам, согласно которой конечной целью обучения является формирование языковой личности. Применительно к иностранным языкам в рамках данной концепции (Халеева, 1989) формулируется понятие вторичной языковой личности, применительно к которой основной задачей является адекватная интерпретация текстов как устно-речевой, так и письменно-речевой коммуникации. При этом особое значение приобретает понимание текста с позиций национально-культурной значимости, что непосредственно связано с тремя условиями: мотивационным, тезаурусным и вербально-семантическим. Особую роль приобретает фактор формирования когнитивных базисных структур, включающих понимание мира и языка иной социокультурной общности. Не отрицая значимости традиционных путей овладения языком и культурой, необходимо обратить особое внимание на то, что в новом тысячелетии мы должны по мере возможности наиболее полно учесть современное состояние науки и новых технологий, позволяющих получить, эффективно отразить и передать факты и события сегодняшнего дня. В связи с этим особое значение для изучения языков и культур народов мира приобретают компьютерные и мультимедийные подходы, новейшие информационные технологии, которые позволяют оптимизировать накопление, фиксацию и передачу культурной и языковой информации. В самой типологии компьютерных обучающих программ воплощены в их динамике развития идеи когнитологии, психологии, психолингвистики, методики и педагогики, искусственного интеллекта. Особое значение придается программам, которые, во-первых, эксплицитно содержат правила о языке, его системе и подсистемах и, во-вторых, включают когнитивные и творческие аспекты функционирования естественного языка. Современные подходы к обучению языкам с помощью компьютерных технологий соотносятся с программами, которые призваны: 1) быть источником лингвистической информации для решения обучающимся когнитивных задач при работе над письменным и устным текстами; 2) выступать в роли партнера-собеседника в учебном диалоге на естественном языке при наличии дружелюбного комфортного интерфейса; 3) содержать графические средства для моделирования микромиров культурологического плана. Одним из ведущих требований при этом является погружение обучающегося в аутентичную коммуникативную среду. Важная роль при этом отводится базам знаний. Сам процесс представления знаний связан с концептуальным и структурным осмыслением предметной области. Различным способам интеллектуальной обработки информации могут соответствовать различные способы представления знаний, например: семантические сети, процедурные алгоритмы, порождающие графы, сценарии, сети признаков и т.д. Перечень способов представления знаний является открытым списком так же, как и число предметных областей, тем, ситуаций. Ставя перед собой цель – формирование языковой личности, а применительно к иностранным языкам вторичной языковой личности (по И.И.Халеевой), необходимо решить ряд задач. К числу приоритетных задач относится прежде всего создание лингвокультурологической инфосреды, включающей машинный фонд письменных и устных текстов на различных языках мира, компьютерные обучающие системы для родного и иностранного языков, а также, учитывая значение факторов культурологического характера, энциклопедии на CD-ROM, которые содержат аудио- и видеоинформацию о языковых, культурных, этнических, социологических и прочих особенностях народов мира. Все это позволит вплотную подойти и успешно осуществить на базе новых информационных технологий дистанционное обучение языку с учетом требований погружения в культурно-языковую среду и наличия обратной связи. Следует напомнить, что желание учиться в широком смысле этого слова – это прежде всего осознание важности этой деятельности для всей дальнейшей жизни человека, осмысление зависимости успеха, благополучия от качества приобретаемых знаний, умений, навыков, соответственно осознанная в них потребность. Овладение любым видом деятельности реализуется только лишь в результате активных действий обучающегося в данном виде деятельности, что связано также с фактором самостоятельности. Образовательная деятельность должна быть личностно-ориентированной, т.е. дифференцированной с учетом различных свойств и качеств личности. По мнению ряда специалистов, личностно-ориентированное обучение предполагает, прежде всего, смену парадигмы образования. Если раньше приоритет в системе обучения принадлежал деятельности обучающего, то в наши дни приоритет как бы "сдвинут" в сторону деятельности обучающегося. Старая парадигма образования: обучающий – информация – обучающийся с приходом новых информационный технологий в ряде случаев постепенно заменяется на новую: обучающийся – информация – обучающий. При этом последний приобретает новый статус, не менее значимый, но иной. Задача обучающего – организовать познавательную (когнитивную) деятельность обучающегося, научить его самостоятельно добывать знания, свободно ориентироваться в них, применять полученные знания на практике, формировать собственное мнение, использовать ранее полученные знания для получения новых знаний в качестве основы. Поэтому во всех технологически развитых странах мира поворот в развитии дидактических технологий в ходе реформирования систем образования сделан в сторону обучения умению работать с нужной информацией творчески и самостоятельно, критически анализировать получаемые знания и применять их для решения практически важных задач. Результатом происходящих в нашем обществе социальных и экономических реформ стал резко возросший уровень потребности в овладении иностранными языками, что во многом связано с интеграцией России в международное сообщество, с формами и способами практической деятельности, которые сегодня применяются в этом сообществе. Эти формы и способы определяются развитием компьютеризации и информатизации в профессиональной деятельности, образовании, науке, быту. Компьютеризация сферы коммуникаций, получившая распространение в последние годы в России, продемонстрировала нашему обществу необходимость высокого уровня владения иностранными языками, в частности в новых условиях (например, в телекоммуникационных сетях), где необходимо умение обмениваться письменными или устными сообщениями в реальном времени без посредника. Ведение спонтанной профессиональной беседы с носителем языка устно или, что еще более сложно, письменно предполагает высокий уровень знания языка, активное им владение. Процесс интеграции России в международное экономическое и политическое сообщество выявил наличие проблем информационно-технологического и культурологического характера. В этих условиях обучение иностранному языку приобретает особый смысл и ставит ряд стратегических задач, среди которых приоритетным является обучение, обеспечивающее наряду с лингвистическими знаниями успешное вхождение в иноязычную культуру и в информатизированную среду мирового сообщества. ![]() Доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, член общественной организации «Международная академия информатизации», почетный вице-президент Международного общества по фонетическим наукам (ISPhS). В настоящее время — директор Института прикладной и математической лингвистики Московского государственного лингвистического университета, заведующая кафедрой прикладной и экспериментальной лингвистики, руководитель Центра фундаментального и прикладного речеведения Московского государственного лингвистического университета. Широко известный специалист в области общего и романо-германского языкознания, прикладной, экспериментальной и математической лингвистики. Победитель конкурса преподавателей вузов «Золотые Имена Высшей Школы» 2018 года.
|