URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Зыкова И.В. Способы конструирования гендера в английской фразеологии Обложка Зыкова И.В. Способы конструирования гендера в английской фразеологии
Id: 17091
Предварительный заказ!  1299 р.

Способы конструирования гендера в английской фразеологии

URSS. 2003. 232 с. ISBN 5-354-00549-3. Букинист. Состояние: 4.
Белая офсетная бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Монография посвящена исследованию гендерного аспекта фразеологического фонда современного английского языка, являющего одним из самых продуктивных средств вербализации концептуального содержания установок культуры. Впервые в семантике фразеологизма выделяется гендерный макрокомпонент и предпринимается попытка установить посредством когнитивного моделирования роль гендерного фактора в процессе фразеологизации. Впервые же фразеологическая... (Подробнее)


СОДЕРЖАНИЕ
top
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ГЕНДЕРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

§ 1.Гендерный аспект изучения фразеологии

 1.1.Гендерные исследования во фразеологии

 1.2.Гендерная маркированность английских идиом

 1.3.Гендерный компонент и фразеологическое значение

§ 2.Когнитивный аспект изучения фразеологии

 2.1.Изучение концептуальных оснований семантики языковых единиц

 2.2.Образ vs внутренняя форма идиомы

 2.3.Концептуальные центры фразеологизации

ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ГЕНДЕРНОГО КОМПОНЕНТА ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ

§ 1.Общая характеристика идиом с именами собственными

 1.1.Гендерная асимметрия идиом с ономастическим компонентом

 1.2.Деривационные особенности английских имен собственных в структуре гендерно маркированных фразеологических единиц

 1.3.Этимологические характеристики имен собственных в структуре гендерно маркированных фразеологических единиц

§ 2.Семантические особенности имен собственных в составе идиом

 2.1.Семантика ИС. Роль аллюзивного потенциала

 2.2.Условия деонимизации значения антропонима

§ 3.Гендерный аспект идиом с именами собственными

 3.1.Структурно-функциональные особенности фразеологических единиц с антропонимами

 3.2.Субстантивные идиомы

  3.2.1.Обозначение лица

  3.2.2.Обозначение не-лица

 3.3.Прочие функциональные классы идиом

 3.4.Гендерная референция и оценочность

ГЛАВА III. ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ ИДИОМ С МАРКЕРОМ – ИМЕНЕМ НАРИЦАТЕЛЬНЫМ

  Раздел I.Фразеологические единицы с терминами родства

§ 1.Классификация и деривационные особенности терминов родства

§ 2.Особенности семантики терминов родства

§ 3.Концептуальные основания формирования семантики фразеологических единиц с терминами родства

§ 4.Гендерная референция идиом разных функциональных классов

 4.1.Субстантивные идиомы

  4.1.1.Обозначение лица

  4.1.2.Обозначение не-лица

 4.2.Прочие функциональные классы идиом

  Раздел II.Фразеологические единицы с антропометрическими лексемами

§ 1.Особенности семантики антропометрических лексем

§ 2.Классификация и структурные особенности антропометрических лексем

§ 3.Концептуальные основания формирования семантики фразеологических единиц с антропометрическими лексемами

§ 4.Гендерная референция идиом разных функциональных классов

 4.1.Субстантивные идиомы

  4.1.1.Обозначение лица

  4.1.2.Обозначение не-лица

 4.2.Прочие функциональные классы идиом

  Раздел III.Фразеологические единицы с агентивными существительными

§ 1.Классификация и структурные особенности агентивных существительных

§ 2.Семантические особенности агентивных существительных

§ 3.Концептуальные основания формирования семантики фразеологических единиц с агентивными существительными

§ 4.Гендерная референция идиом разных функциональных классов

 4.1.Субстантивные идиомы

  4.1.1.Обозначение лица

  4.1.2.Обозначение не-лица

 4.2.Прочие функциональные классы идиом

§ 5.Опыт психолингвистического исследования гендерных образов языкового сознания англоговорящего социума

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.СЛОВАРЬ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

БИБЛИОГРАФИЯ


Об авторе
top
photoЗыкова Ирина Владимировна
Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН. Автор более 150 научных работ, в том числе четырех авторских монографий: «Способы конструирования гендера в английской фразеологии» (М.: URSS), «Культура как информационная система: Духовное, ментальное, материально-знаковое» (М.: URSS), «Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения» (М.: URSS), «Метаязык лингвокультурологии: Константы и варианты» (2017). Автор учебного пособия по английской лексикологии «A Practical Course in English Lexicology» (3-е изд., 2008) и составитель (в соавторстве) фундаментального словаря «Большой фразеологический словарь русского языка» (4-е изд., 2014). Одна из ответственных редакторов международного научного сборника «Язык, культура, творчество: Мировые практики изучения» (2020), посвященного памяти профессора В. Н. Телия. Научные интересы: теоретическое языкознание, лингвокультурология, фразеология, когнитивная лингвистика, лингвистический и междисциплинарный метаязык XXI века, лексикография, поэтика кинодискурса, креативная семиотика, идиоматика авангарда, когнитивная поэтика. Руководитель научных проектов по исследованию идиоматики русского авангарда и лингвокреативности. Член ряда международных научных организаций (РАЛК, EUROPHRAS, PHRASIS, UK-CLA).