URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Губарева О.Н. Особенности метадискурсивной организации англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов по экономике: Сопоставительный анализ Обложка Губарева О.Н. Особенности метадискурсивной организации англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов по экономике: Сопоставительный анализ
Id: 169907
363 р.

Особенности метадискурсивной организации англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов по экономике:
Сопоставительный анализ

URSS. 2013. 168 с. ISBN 978-5-9710-0563-6.
Белая офсетная бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Предлагаемая монография посвящена определению культурно обусловленных различий в организации научно-учебных текстов на русском и английском языках. В основе исследования лежит анализ метатекстовых элементов, "метаорганизаторов" текста, которые способствуют интерпретации основного содержания текста и которые по-разному функционируют в различных языковых системах.

Традиционно в лингвистике господствует точка зрения, что научный... (Подробнее)


Оглавление
top
Введение
Глава I.Стилевые особенности русскоязычных и англоязычных научно-учебных текстов
 § 1.Научно-учебные тексты в стилевой системе языка
 § 2.Особенности научного стиля в сопоставительном аспекте
 § 3.Сопоставление особенностей научной прозы в рамках контрастивной риторики
 § 4.Основания сопоставления англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов
 § 5.Методика исследования
Глава II.Сопоставление структурной и синтаксической организации научно-учебных текстов по экономике в английском и русском языках
 §1.Дискурсивные маркеры научно-учебного текста как основа сопоставления
  1.1.Различные подходы к определению сущности и особенностей функционирования ДМ
  1.2.Классификации ДМ в русском языке
  1.3.Классификации ДМ в английском языке
 § 2.Особенности употребления ДМ в русскоязычных и в англоязычных научно-учебных текстах по экономике
 § 3.Сопоставление длины предложения и длины абзаца в научно-учебном тексте в английском и в русском языках
 § 4.Структурные типы предложений в англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстах по экономике
  4.1.Восклицательные и незаконченные формы предложений в научно-учебных текстах по экономике
  4.2.Вопросительные предложения в научно-учебных текстах по экономике
Глава III.Апелляция к читателю и формы повышения экспрессивности в русскоязычных и англоязычных научно-учебных текстах по экономике
 § 1.Формы апелляции к читателю в русскоязычных и англоязычных научно-учебных текстах
  1.1.Прямое обращение к читателю в русскоязычных и англоязычных научно-учебных текстах по экономике
  1.2.Личные глагольные и местоименные формы в русскоязычных и англоязычных научно-учебных текстах по экономике
 § 2.Особенности употребления терминологической лексики в научно-учебных текстах
 § 3.Различные стилистические слои лексики в научно-учебных текстах
 § 4.Образность и оценочность в научно-учебных текстах
 § 5.Визуально-графические приемы выделения информации в научно-учебном тексте
Заключение
Библиография
Приложение 1. Результаты подсчетов частотности основных языковых явлений, выступающих в качестве параметров сопоставления англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов по экономике
Приложение 2. Результаты статистической обработки полученных данных

Об авторе
top
Ольга Николаевна ГУБАРЕВА

Кандидат филологических наук, старший преподаватель Московского государственного лингвистического университета. Область научных интересов – сравнительное языкознание, контрастивная риторика, переводоведение, теория дискурса, когнитивная лингвистика, стилистика, социолингвистика и др.