Обложка Бубнов Н.Ю. Слово о полку Игореве и поэзия скальдов
Id: 111997

Слово о полку Игореве и поэзия скальдов

2006. 416 с. ISBN 5-91055-005-5. Букинист. Состояние: 4+. Уменьшенный формат.
  • Твердый переплет

Аннотация

Настоящая книга является попыткой нового осмысления великого памятника древнерусской литературы «Слова о полку Игоре-ве» как сочинения, тесно связанного с общеевропейской художественной традицией своего времени. В ходе исследования автору удалось установить, что литературным образцом для анонимного автора «Слова» стала древняя поэзия скандинавских скальдов.

Новое осмысление древнего литературного памятника позволяет по-иному прочесть ...(Подробнее)ряд присутствующих в нем многочисленных «темных мест». Эти «темные места» возникли как из-за испорченности текста позднейшими переписчиками, так из-за непонимания многих его реалий первыми издателями древнерусского текста. Скандинавская ориентация автора «Слова» и двуязычие его автора явилось своеобразным ключом для нового прочтения замечательного литературного памятника Древней Руси.


Оглавление

Введение...............................................................................7

Глава 1. Племена битв. «Готские девы».........................37

Глава 2. Князья «Ольговичи»: Игорь и Всеволод..........56

Глава 3. Поход в Половецкую степь

Волшебные проводники.....................................67

Глава 4. Сон великого князя Святослава.....................106

Глава 5. «Золотое слово» Святослава

Род Инглингов..................................................135

Глава 6. «Плач» Ярославны..........................................169

Глава 7. Плен князя Игоря. Бегство из плена..............193

Глава 8. Вещий Боян. Поэзия скальдов........................212

Глава 9. Выкуп головы. Проблемы авторства

Художественный мир и идея «Слова».............260

Заключение......................................................................295

Приложение:

СЛОВО О ПЪЛКУ ИГОРЕВ*,

Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова

Текст первого издания с реконструкцией «темных

мест», объяснительный переводи комментарии..........307

Краткий комментарий --- указатель

к непрочитанным («темным») местам в «Слове»........398